Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Einstellung
Einstellung der Berufstätigkeit
Einstellung der Pflugarbeit
Einstellung der Pflugführung
Einstellung der Pflugneigung
Einstellung der seitlichen Neigung
Einstellung durch Bisektion des Zieles
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Einstellung mit dem Einzelstrich
Einstellungen
Fläche über alles gemessen
Haltung
Haltungen
Landwirtschaftliche Abfindung
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe

Vertaling van "einstellung gemessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fläche über alles gemessen

oppervlakte muren inbegrepen


Einstellung der Pflugarbeit | Einstellung der Pflugführung

afstellen van de werking van de ploeg


Einstellung der Pflugneigung | Einstellung der seitlichen Neigung

vlakstelling in de breedte


Einstellung durch Bisektion des Zieles | Einstellung mit dem Einzelstrich

instellen op één verticale draad of streep




Einstellung der Berufstätigkeit

stopzetting van de beroepswerkzaamheid


positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen


professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren


Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung

attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen


Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Schallleistungspegel (in dB) wird als A-bewertete Luftschallemissionen (gewichteter Durchschnittswert — LWA) einer Haushaltsdunstabzugshaube bei höchster Einstellung für den normalen Gebrauch gemessen und auf die nächste ganze Zahl gerundet.

Het geluidsniveau (in dB) wordt gemeten als de akoestische A-gewogen geluidsemissie in de lucht (gewogen gemiddelde — LWA) door de huishoudelijke afzuigkap in de hoogste stand voor normaal gebruik, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal.


Der Fortschritt bei der Online-Erbringung dieser Dienstleistungen wird mittels eines vierstufigen Rahmenwerks gemessen: Online-Einstellung von Informationen, einseitige Aktionen (Herunterladen von Formularen), zweiseitige Aktionen (Herunterladen von Formularen, Ausfüllen der Formulare online) und vollständige Online-Transaktionen einschließlich Lieferung und Bezahlung.

De vooruitgang bij het online zetten van deze diensten wordt gemeten volgens een kader dat uit vier stappen bestaat: informatie online plaatsen, eenzijdige interactie (formulieren downloaden), wederzijdse interactie (formulieren downloaden, formulieren online invullen) en volledige onlinetransacties, met inbegrip van verzending en betaling.


„maximaler Volumenstrom“ (F) bezeichnet den Volumenstrom des Komfortventilators bei maximaler Einstellung (m3/min), gemessen am Ventilatorauslass bei ausgeschaltetem Schwingmechanismus (falls anwendbar);

62. „Maximaal ventilatordebiet” (F): het luchtdebiet van de ventilator op de hoogste stand (m3/min), dat is gemeten bij de ventilatoruitlaat terwijl het oscillerend mechanisme (in voorkomend geval) is uitgeschakeld;


Der Entwicklungsstand, die soziale Kultur und die Weisheit einer Gesellschaft kann an deren Einstellung gegenüber den Älteren gemessen werden.

Het niveau, de sociale cultuur en de wijsheid van de maatschappij kunnen worden bepaald op basis van haar houding ten opzichte van de ouderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wird vielmehr an den Ergebnissen, den Realitäten, unserer Fähigkeit unsere Einstellung zu verändern – in allen europäischen Institutionen – und unserer Fähigkeit, die wirklichen Probleme der Europäer zu priorisieren gemessen werden.

De maatstaf zullen de resultaten zijn, de reële feiten, ons vermogen – dat van alle Europese instellingen − om onze houding te veranderen, om prioriteit te geven aan de concrete problemen die de Europeanen hebben.


Die Kommission stellt fest, dass es sich bei der gewährten Staatsbürgschaft für den Kredit über 112 Mio. EUR zugunsten der MobilCom AG um eine Umstrukturierungsbeihilfe handelt, die mit dem Gemeinsamen Markt gemessen an den Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung- und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag vereinbar ist, wenn Deutschland die in den Randnummern 195 bis 199 näher bezeichnete Bedingung zur Einstellung des Online-Direktvertriebs ...[+++]

De Commissie stelt vast dat het bij de toegekende staatsgarantie voor de lening van 112 miljoen EUR ten gunste van MobilCom om herstructureringssteun gaat die, getoetst aan de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden, verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag, voorzover Duitsland voldoet aan de in de overwegingen 195 tot en met 199 nader toegelichte voorwaarde dat de directe on-lineverkoop van mobieletelefoniecontracten van MobilCom wordt stopgezet.


Wir müssen einen strukturierten und verbindlichen Prozeß einleiten, der an konkreten und überprüfbaren Fortschritten gemessen wird: die Einstellung der Folter, die Rückgabe der Reispässe und die Wiederherstellung der Telefonverbindungen können und müssen unverzüglich wirksam werden.

Ja, wij moeten een stelselmatig, bindend proces op gang brengen ter toetsing van de concrete vorderingen. Vordering betekent dat men onmiddellijk de folterpraktijken stopzet, paspoorten teruggeeft en telefoonlijnen opnieuw opent.


w