Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Einstellung
Einstellung der Berufstätigkeit
Einstellung der Pflugarbeit
Einstellung der Pflugführung
Einstellung der Pflugneigung
Einstellung der seitlichen Neigung
Einstellung durch Bisektion des Zieles
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Einstellung mit dem Einzelstrich
Landwirtschaftliche Abfindung
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe
Vertragliche Einstellung

Vertaling van "einstellung des programms " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einstellung durch Bisektion des Zieles | Einstellung mit dem Einzelstrich

instellen op één verticale draad of streep


Einstellung der Pflugneigung | Einstellung der seitlichen Neigung

vlakstelling in de breedte


Einstellung der Pflugarbeit | Einstellung der Pflugführung

afstellen van de werking van de ploeg




Einstellung der Berufstätigkeit

stopzetting van de beroepswerkzaamheid




Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen


professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren


Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Die Aufhebung gemäß Artikel 1 berührt weder die Fortsetzung oder Änderung, einschließlich der vollständigen oder teilweisen Einstellung, der Projekte des Programms bis zu ihrem Abschluss, noch eine finanzielle Unterstützung, die von der Kommission auf der Grundlage des Beschlusses 2007/124/EG, Euratom genehmigt wurde, noch andere Rechtsakte, die am 31. Dezember 2013 für eine solche finanzielle Unterstützung galten.

1. De in artikel 1 bepaalde intrekking doet geen afbreuk aan de voortzetting of de wijziging, met inbegrip van de volledige of gedeeltelijke schrapping, van de onder het programma vallende projecten tot de afsluiting ervan, aan de financiële bijstand die door de Commissie is goedgekeurd op grond van Besluit 2007/124/EG, Euratom of aan andere rechtshandelingen die op 31 december 2013 op die financiële bijstand van toepassing zijn.


Eine gesonderte externe Evaluierung [11] der Auswirkungen sprachlicher Maßnahmen in den Programmen Leonardo und Sokrates betont die Bedeutung und Wirksamkeit beider Programme - vor allem was das Entstehen einer positiven Einstellung zum Erlernen von Sprachen und ihren Beitrag zu einem besseren interkulturellen Verständnis und mehr Offenheit angeht.

In een afzonderlijke, externe evaluatie [11] van het effect van talenmaatregelen in de programma's Leonardo en Socrates wordt gewezen op het belang en de effectiviteit van beide programma's, met name voor het creëren van een positieve houding ten aanzien van het leren van talen en voor het bevorderen van een beter intercultureel begrip en een grotere openheid.


Aus der Startkapitalfazilität des Mehrjahresprogramms und dem im Rahmen des Programms für unternehmerische Initiative und Innovation aufgelegten Programm für den Aufbau von Kapazitäten wird Unterstützung für Investitionsfonds bereitgestellt, und zwar für die Verbesserung ihrer fachlichen Kompetenz und ihrer technologischen Ausstattung sowie für die Einstellung von Fachkräften.

Verder wordt in de actie startkapitaal van het meerjarenprogramma en het mechanisme voor capaciteitsopbouw van het programma voor ondernemerschap en innovatie aan investeringsfondsen steun verstrekt voor technische scholing, verbetering van hun technische uitrusting en de aanwerving van geschoold personeel.


Zwei Eurobarometer-Erhebungen wurden im Rahmen des Programms zur Untersuchung der Einstellung der EU-Bürger zu illegalen und schädlichen Internet-Inhalten und ihres Wissens um Schutzmöglichkeiten durchgeführt, eine weitere ist für den Herbst 2008 geplant.

In het kader van het programma werden twee Eurobarometer-onderzoeken uitgevoerd om na te gaan hoe EU-burgers staan ten opzichte van illegaal en schadelijke inhoud en of zij weten hoe zij zich hiertegen kunnen beschermen. In het najaar van 2008 is verder onderzoek uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 12.02 sowie Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 12.05 des Programms 04 des Organisationsbereichs 09 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den Beschluss der Wallonischen Regierung vom 4. Juni 2015 bezüglich des "Small Business Act" und bezüglich der Einstellung eines Projektleiters zur Unterstützung der Agentur für Unternehmen und Innovati ...[+++]

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.02 en datvereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.05 van programma 04 van organisatieafdeling 09 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om de uitvoering van de beslissing van de Waalse Regering van 4 juni 2016 met betrekking tot de « Small Business Act » mogelijk te maken alsook de aanwerving van een projectleider om het « AEI » te begeleiden in de hervorming van de steun op het eerste niveau en de uitvoering van het technische loket,


Angesichts der Ergebnisse der laufenden Programme empfiehlt der EuRH dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission, eine Einstellung der EU-Förderung für Güterverkehrsdienste nach dem Muster der Marco-Polo-Programme ("Top-down-Angebotsdruck") in Erwägung zu ziehen, da insbesondere dieses Konzept zu den im vorliegenden Bericht aufgezeigten Schwachstellen führte (unzureichende Marktakzeptanz, Fehlen von Nachweisen für die Er ...[+++]

Gezien de resultaten van de bestaande programma’s beveelt de Rekenkamer de Raad, het Europees Parlement en de Commissie aan om beëindiging te overwegen van de EU‑financiering voor vrachtvervoerdiensten overeenkomstig de opzet van de Marco Polo‑programma’s (stimulering van het aanbod van bovenaf) die met name leidde tot de in dit verslag beschreven tekortkomingen (onvoldoende opname door de markt, het ontbreken van bewijs betreffende de verwezenlijking van de doelstellingen, hoge administratieve lasten, matige duurzaamheid en buitenkanseffect) en de voortzetting van dergelijke financiering afhankelijk te ...[+++]


Angesichts der Ergebnisse der laufenden Programme empfiehlt der EuRH eine Einstellung der EU-Förderung für Güterverkehrsdienste nach dem Muster der Marco-Polo-Programme.

Gezien de resultaten van de bestaande programma’s beveelt de ERK aan, de EU‑financiering voor vrachtvervoerdiensten overeenkomstig de opzet van de Marco Polo‑programma’s te beëindigen.


Das Programm, das den Leitlinien für die Prüfung der staatlichen Beihilfen im Sektor Fischerei und Aquakultur entspricht, sieht die Gewährung regionaler Beihilfen für folgende Bereiche vor: - Verkaufsförderungskampagnen für Fischereierzeugnisse; - Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen der Fischerei und Aquakultur; - Bau und Modernisierung von Fischereifahrzeugen; - endgültige Stillegung von Fischereifahrzeugen und vorübergehende Einstellung von Tätigkeiten; - Entwicklung der Aquakultur; - Entwicklung der Küstengewässer und Ausrüstung von Fisc ...[+++]

Het programma voldoet aan de voorwaarden die worden gesteld in de richtsnoeren voor het onderzoek van steunmaatregelen van de Staten in de sector visserij en aquacultuur. Het voorziet in de toekenning van regionale steun voor : - verkoopbevordering voor visserijprodukten; - de verwerking en afzet van visserij- en aquacultuurprodukten; - de bouw en modernisering van vissersvaartuigen; - de definitieve stillegging van vissersvaartuigen en de tijdelijke stopzetting van visserijactiviteiten; - de ontwikkeling van de aquacultuur; - de inrichting van kustgebieden en de uitrusting van vishavens.


Der Beitrag des Europäischen Sozialfonds zu diesem Programm beläuft sich auf 13,22 Millionen ECU; damit sollte es möglich sein, die Umschulung von 3 250 Arbeitnehmern durchzuführen und Einstellungs- sowie Niederlassungsbeihilfen für 1 200 Personen zu gewähren.

De bijdrage van het Europees Sociaal Fonds tot dit programma beloopt 13,22 miljoen ecu; hiermee wordt de herscholing van 3250 personen en de toekenning van aanwervings- en aanloopsteun voor 1200 banen mogelijk gemaakt.


Die Programme umfassen auch Einstellungs- und Existenzgründungshilfen, fördern auf dem Arbeitsmarkt unterrepräsentierte Bevölkerungsgruppen und unterstützen Maßnahmen zur Förderung von Frauen, Behinderten und Wanderarbeitnehmern.

De programma's voorzien ook in steun bij indienstneming, bij het opzetten van zelfstandige activiteiten, voor groepen die ondervertegenwoordigd zijn op de arbeidsmarkt en voor maatregelen ter ondersteuning van vrouwen, gehandicapten en migranten.


w