Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm JEV

Traduction de «einstellung des jev-programms » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der Ergebnisse der laufenden Programme empfiehlt der EuRH dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission, eine Einstellung der EU-Förderung für Güterverkehrsdienste nach dem Muster der Marco-Polo-Programme ("Top-down-Angebotsdruck") in Erwägung zu ziehen, da insbesondere dieses Konzept zu den im vorliegenden Bericht aufgezeigten Schwachstellen führte (unzureichende Marktakzeptanz, Fehlen von Nachweisen für die Er ...[+++]

Gezien de resultaten van de bestaande programma’s beveelt de Rekenkamer de Raad, het Europees Parlement en de Commissie aan om beëindiging te overwegen van de EU‑financiering voor vrachtvervoerdiensten overeenkomstig de opzet van de Marco Polo‑programma’s (stimulering van het aanbod van bovenaf) die met name leidde tot de in dit verslag beschreven tekortkomingen (onvoldoende opname door de markt, het ontbreken van bewijs betreffende de verwezenlijking van de doelstellingen, hoge administratieve lasten, matige duurzaamheid en buitenkanseffect) en de voortzetting van dergelijke financiering afhankelijk te ...[+++]


Angesichts der Ergebnisse der laufenden Programme empfiehlt der EuRH eine Einstellung der EU-Förderung für Güterverkehrsdienste nach dem Muster der Marco-Polo-Programme.

Gezien de resultaten van de bestaande programma’s beveelt de ERK aan, de EU‑financiering voor vrachtvervoerdiensten overeenkomstig de opzet van de Marco Polo‑programma’s te beëindigen.


(15) Die im Zusammenhang mit genehmigten Vorhaben bestehenden Rechte und Pflichten der Gemeinschaft, der Finanzintermediäre oder der Begünstigten (KMU) sollten von der Einstellung des JEV-Programms nicht berührt werden.

(15) De stopzetting van het JEV-programma mag geen afbreuk doen aan de rechten en verplichtingen van de Gemeenschap, de financiële intermediairs of de begunstigden (KMO's) in verband met de goedgekeurde projecten.


(15) Die im Zusammenhang mit genehmigten Vorhaben bestehenden Rechte und Pflichten der Gemeinschaft, der Finanzintermediäre oder der Begünstigten (KMU) sollten von der Einstellung des JEV-Programms nicht berührt werden.

(15) De stopzetting van het JEV-programma mag geen afbreuk doen aan de rechten en verplichtingen van de Gemeenschap, de financiële intermediairs of de begunstigden (KMO's) in verband met de goedgekeurde projecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Die Mittelbindungen für das JEV-Programm erfolgten auf der Grundlage von Rahmenvereinbarungen mit den Finanzintermediären des JEV-Netzes, die somit ein direktes Rechtsverhältnis zwischen der Kommission und diesen Finanzintermediären begründen.

(10) Het budget voor het JEV-programma is toegewezen op basis van kaderovereenkomsten met de financiële intermediairs in het JEV-netwerk, waardoor een rechtstreekse juridische band tussen de Commissie en die intermediairs is ontstaan.


13. stellt fest, dass Zweifel an dem JEV-Programm in seiner derzeitigen Form bestehen, da KMU, die in anderen Mitgliedstaaten investieren, lieber Zweigniederlassungen als Joint Ventures gründen oder lockerere Kooperationsvereinbarungen abschließen, ohne die Verpflichtung, eine neue rechtliche Einheit zu schaffen; stellt daher fest, dass das JEV-Programm in seiner derzeitigen Form nicht mehr angemessen ist, und fordert, von der Kommission neue Vorschläge, um Anreize für die KMU zu schaffen, geschäftliche Verbindungen über nationale Gr ...[+++]

13. wijst erop dat het JEV-programma zoals dat tot op heden is vormgegeven twijfels oproept daar KMO die in andere lidstaten investeren bij voorkeur dochterondernemingen creëren in plaats van samenwerkingsverbanden of minder strakke samenwerkingsovereenkomsten aangaan zonder de verplichting om een nieuwe rechtspersoon te creëren; wijst er derhalve op dat het JEV-programma in zijn huidige vorm niet langer verantwoord is en verzoekt de Commissie met nieuwe voorstellen te komen om de KMO te stimuleren om bedrijfsverbanden over de nationale grenzen heen te ontwikkelen en daarbij met name steun te verlenen voor het opzetten van samenwerkings ...[+++]


13. stellt fest, dass Zweifel an dem JEV-Programm in seiner heutigen Form bestehen, da KMU, die in anderen Mitgliedstaaten investieren, lieber Filialen als Joint ventures gründen oder lockerere Kooperationsvereinbarungen abschließen, ohne die Verpflichtung, eine neue rechtliche Einheit zu schaffen; stellt daher fest, dass das JEV-Programm nicht mehr angemessen ist, und fordert, von der Kommission neue Vorschläge, um Anreize für die KMU zu schaffen, um geschäftliche Verbindungen über nationale Grenzen hinweg zu entwickeln und insbesondere die Errichtung von Kooperationsverbindungen und das Untern ...[+++]

13. wijst erop dat het JEV-programma zoals dat tot op heden is vormgegeven twijfels oproept daar KMO die in andere lidstaten investeren bij voorkeur dochterondernemingen creëren in plaats van samenwerkingsverbanden of minder strakke samenwerkingsovereenkomsten aangaan zonder de verplichting om een nieuwe rechtspersoon te creëren; wijst er derhalve op dat het JEV-programma in zijn huidige vorm niet langer verantwoord is en verzoekt de Commissie met nieuwe voorstellen te komen om de KMO te stimuleren om bedrijfsverbanden over de nationale grenzen heen te ontwikkelen en daarbij met name steun te verlenen voor het opzetten van samenwerkings ...[+++]


Das Programm, das den Leitlinien für die Prüfung der staatlichen Beihilfen im Sektor Fischerei und Aquakultur entspricht, sieht die Gewährung regionaler Beihilfen für folgende Bereiche vor: - Verkaufsförderungskampagnen für Fischereierzeugnisse; - Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen der Fischerei und Aquakultur; - Bau und Modernisierung von Fischereifahrzeugen; - endgültige Stillegung von Fischereifahrzeugen und vorübergehende Einstellung von Tätigkeiten; - Entwicklung der Aquakultur; - Entwicklung der Küstengewässer und Ausrüstung von Fisc ...[+++]

Het programma voldoet aan de voorwaarden die worden gesteld in de richtsnoeren voor het onderzoek van steunmaatregelen van de Staten in de sector visserij en aquacultuur. Het voorziet in de toekenning van regionale steun voor : - verkoopbevordering voor visserijprodukten; - de verwerking en afzet van visserij- en aquacultuurprodukten; - de bouw en modernisering van vissersvaartuigen; - de definitieve stillegging van vissersvaartuigen en de tijdelijke stopzetting van visserijactiviteiten; - de ontwikkeling van de aquacultuur; - de inrichting van kustgebieden en de uitrusting van vishavens.


Der Beitrag des Europäischen Sozialfonds zu diesem Programm beläuft sich auf 13,22 Millionen ECU; damit sollte es möglich sein, die Umschulung von 3 250 Arbeitnehmern durchzuführen und Einstellungs- sowie Niederlassungsbeihilfen für 1 200 Personen zu gewähren.

De bijdrage van het Europees Sociaal Fonds tot dit programma beloopt 13,22 miljoen ecu; hiermee wordt de herscholing van 3250 personen en de toekenning van aanwervings- en aanloopsteun voor 1200 banen mogelijk gemaakt.


Die Programme umfassen auch Einstellungs- und Existenzgründungshilfen, fördern auf dem Arbeitsmarkt unterrepräsentierte Bevölkerungsgruppen und unterstützen Maßnahmen zur Förderung von Frauen, Behinderten und Wanderarbeitnehmern.

De programma's voorzien ook in steun bij indienstneming, bij het opzetten van zelfstandige activiteiten, voor groepen die ondervertegenwoordigd zijn op de arbeidsmarkt en voor maatregelen ter ondersteuning van vrouwen, gehandicapten en migranten.




D'autres ont cherché : programm jev     einstellung des jev-programms     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstellung des jev-programms' ->

Date index: 2025-06-24
w