Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedeutend
Bedeutende Beteiligung
Einstellung
Einstellung der Pflugarbeit
Einstellung der Pflugführung
Einstellung der Pflugneigung
Einstellung der seitlichen Neigung
Einstellung durch Bisektion des Zieles
Einstellung mit dem Einzelstrich
Einstellungen
Haltung
Haltungen
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
Signifikant
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Traduction de «einstellung bedeutender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einstellung durch Bisektion des Zieles | Einstellung mit dem Einzelstrich

instellen op één verticale draad of streep


Einstellung der Pflugneigung | Einstellung der seitlichen Neigung

vlakstelling in de breedte


Einstellung der Pflugarbeit | Einstellung der Pflugführung

afstellen van de werking van de ploeg


umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang








positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen


professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren


Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung

attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* In Pressemitteilungen über die Einstellung bedeutender Verstoßverfahren wird das Recht geschädigter Bürger auf Klage vor nationalen Gerichten erwähnt werden.

* In de persmededelingen betreffende de beëindiging van belangrijke inbreukprocedures zullen de mogelijkheden worden vermeld die voor benadeelde burgers openstaan om de zaak bij de nationale rechter aanhangig te maken.


31. ist der Ansicht, dass für die Teilnahme von Nachwuchswissenschaftlern an Projektteams, die in der Verbundforschung von Industrie und Forschungsorganisationen tätig sind, Anreize geschaffen werden sollten; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, damit sich zunehmend Nachwuchswissenschaftler an den Rahmenprogrammen beteiligen; fordert die Kommission auf, die Halbzeitüberprüfung des 7. Forschungsrahmenprogramms zu nutzen, um die Beschäftigung von Nachwuchswissenschaftlern zu fördern, indem Teilnahmeregeln und -modi derart gestaltet werden, dass ein bedeutender Anteil der Mittel für die Einstellung ...[+++]

31. is van mening dat de deelname van jonge onderzoekers aan projectteams in het kader van gezamenlijke onderzoeksactiviteiten van bedrijven en wetenschappelijke organisaties moet worden gestimuleerd; dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op specifieke maatregelen ter vergroting van de participatie van jonge onderzoekers aan de kaderprogramma's; dringt er bij de Commissie op aan de tussentijdse herziening van het zevende kaderprogramma te gebruiken om de werkgelegenheid onder jonge onderzoekers te bevorderen door de regels en vormen van deelname zo te ontwerpen dat een aanzienlijk deel van de financiële middelen wordt bestemd voor het in dienst nemen van jonge ...[+++]


31. ist der Ansicht, dass für die Teilnahme von Nachwuchswissenschaftlern an Projektteams, die in der Verbundforschung von Industrie und Forschungsorganisationen tätig sind, Anreize geschaffen werden sollten; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, damit sich zunehmend Nachwuchswissenschaftler an den Rahmenprogrammen beteiligen; fordert die Kommission auf, die Halbzeitüberprüfung des 7. Forschungsrahmenprogramms zu nutzen, um die Beschäftigung von Nachwuchswissenschaftlern zu fördern, indem Teilnahmeregeln und -modi derart gestaltet werden, dass ein bedeutender Anteil der Mittel für die Einstellung ...[+++]

31. is van mening dat de deelname van jonge onderzoekers aan projectteams in het kader van gezamenlijke onderzoeksactiviteiten van bedrijven en wetenschappelijke organisaties moet worden gestimuleerd; dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op specifieke maatregelen ter vergroting van de participatie van jonge onderzoekers aan de kaderprogramma’s; dringt er bij de Commissie op aan de tussentijdse herziening van het zevende kaderprogramma te gebruiken om de werkgelegenheid onder jonge onderzoekers te bevorderen door de regels en vormen van deelname zo te ontwerpen dat een aanzienlijk deel van de financiële middelen wordt bestemd voor het in dienst nemen van jonge ...[+++]


Diese Bestimmungen kommen insbesondere im Falle einer Verlegung des eingetragenen Sitzes einer SPE, einer Veränderung ihrer Verwaltungsstrukturen, der Schließung oder der Einstellung oder der Verlagerung von Tochtergesellschaften oder Zweigniederlassungen einer SPE und des Erwerbs bedeutender Anteile an anderen Unternehmen durch eine SPE, soweit dies einen Einfluss auf ihre Gesamtstruktur sowie bedeutende Veränderungen in der Zahl der Beschäftigten einer SPE und ihrer Tochtergesellschaften zur Folge hat, zur Anwendung.

Die voorschriften zijn in het bijzonder van toepassing in het geval van verplaatsing van de statutaire zetel van een SPE, verandering van haar administratieve regelingen, sluiting of inkrimping of verplaatsing van dochterondernemingen of bijkantoren van een SPE, fusering van dochterondernemingen of bijkantoren van een SPE, en verwerving door een SPE van substantiële belangen in andere ondernemingen, voor zover dit een significante invloed op haar algemene structuur heeft en tot significante wijzigingen leidt in het aantal personen dat bij een SPE en haar dochterondernemingen in dienst is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert den Rat auf, weiterhin die Sanktionen anhand spezifischer Zielvorgaben im Zusammenhang mit den Menschenrechten zu überprüfen, die Folgendes umfassen: Freilassung politischer Häftlinge und aller anderen Personen, die willkürlich aufgrund der Ausübung ihrer grundlegenden Menschenrechte auf Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit festgehalten werden, genaue offizielle Angaben über die Zahl der von den Sicherheitskräften – auch bei der Niederschlagung der jüngsten Proteste – getöteten Personen sowie über den Verbleib und die Verfassung der von ihnen festgenommenen und/oder inhaftierten Personen, Einstellung der militärischen A ...[+++]

13. roept de Raad op om de sancties voortdurend te toetsen aan specifieke maatstaven voor de mensenrechten, onder meer: de vrijlating van politieke gevangenen en alle andere personen die willekeurig worden vastgehouden omdat zij hun grondrechten op vrije meningsuiting, vereniging en vergadering hebben uitgeoefend; het exact officieel bijhouden van de aantallen mensen die zijn vermoord, gearresteerd en/of worden vastgehouden door de veiligheidstroepen, waar zij zich bevinden en in welke omstandigheden zij zich bevinden, ook van mensen die tijdens de recente golf van repressie zijn opgepakt; het staken van militaire aanvallen op burgers; ...[+++]


C. in der Erwägung, dass der Fußball eine wichtige gesellschaftliche und erzieherische Rolle spielt und ein wirksames Instrument für die soziale Integration und den multikulturellen Dialog ist und eine aktive Rolle bei der Bekämpfung von Diskriminierung, Intoleranz, Rassismus und Gewalt übernehmen muss, da viele der auf eine solche Einstellung zurückzuführenden Vorfälle immer noch in Stadien und deren Nähe stattfinden, und in der Erwägung, dass Profifußballclubs und -ligen ferner eine bedeutende soziale und kulturelle Rolle in ihren ...[+++]

C. overwegende dat voetbal een belangrijke sociale en educatieve rol speelt, een efficiënt instrument is voor sociale integratie en multiculturele dialoog en een actieve rol moet spelen bij de bestrijding van discriminatie, intolerantie, racisme en geweld, aangezien er nog altijd veel incidenten op dit gebied plaatsvinden in en in de buurt van stadions, en overwegende dat profvoetbalclubs en –bonden eveneens een belangrijke maatschappelijke en culturele rol spelen in hun lokale en nationale gemeenschap,


* In Pressemitteilungen über die Einstellung bedeutender Verstoßverfahren wird das Recht geschädigter Bürger auf Klage vor nationalen Gerichten erwähnt werden.

* In de persmededelingen betreffende de beëindiging van belangrijke inbreukprocedures zullen de mogelijkheden worden vermeld die voor benadeelde burgers openstaan om de zaak bij de nationale rechter aanhangig te maken.


Ferner würden den Schulbehörden im Dekret über den Grundschulunterricht einige bedeutende direkte Befugnisse in bezug auf die Funktionsbeschreibung zugestanden (Entscheidungen bezüglich der Erörterung von Bestandteilen der Funktionsbeschreibung, das Ausfüllen des sogenannten « grauen Bereichs », die Einstellung von Personal).

Tevens zijn in het decreet basisonderwijs enkele belangrijke rechtstreekse bevoegdheden met betrekking tot de functiebeschrijving toegekend aan de schoolbesturen (beslissingen met betrekking tot discussie over onderdelen van de functiebeschrijving, het invullen van de zogenaamde « grijze zone », de aanwerving van personeel).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstellung bedeutender' ->

Date index: 2023-08-04
w