Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Marke einstellen
Auf eine Marke einstellen
Brenntemperaturen im Tonbrennen einstellen
Einstellen
Feederleitungen einstellen
Feederrinnen einstellen
Genau einstellen
Justieren
Rotationstiefdruckpresse einstellen
Speiserleitungen einstellen
Temperaturen im Tonbrennofen einstellen
Tiefdruckmaschine einstellen
Tiefdruckpresse einstellen

Vertaling van "einstellen darüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tiefdruckmaschine einstellen | Rotationstiefdruckpresse einstellen | Tiefdruckpresse einstellen

rotatiepers afstellen


Feederleitungen einstellen | Feederrinnen einstellen | Speiserleitungen einstellen

buizen van doseersysteem afstellen | voederbuizen afstellen


auf eine Marke einstellen | auf Marke einstellen

richten


Brenntemperaturen im Tonbrennen einstellen | Temperaturen im Tonbrennofen einstellen

baktemperatuur van klei afstellen | baktemperatuur van klei bijstellen




Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus bedeutet die Einführung des "OUR"-Modus in Verbindung mit der Ersatzleistungspflicht, daß die Banken sich systematischer auf grenzüberschreitende Kleinbetragsüberweisungen einstellen müssen.

Daarnaast maakt de invoering van de "OUR"-modus het, in combinatie met de "geld-terug"-garantie, voor de banken noodzakelijk om de regelingen voor de verzending van grensoverschrijdende retailbetalingen te systematiseren.


Potenziellen Saisonarbeitnehmern und Arbeitgebern sollten daher Informationen zur Verfügung gestellt werden; dank dieser Informationen sollten sie in der Lage sein, in voller Kenntnis der Umstände darüber zu entscheiden, ob sie Saisonarbeitnehmer werden oder einen Saisonarbeitnehmer einstellen wollen.

Daarom moet informatie voor potentiële seizoenarbeiders en werkgevers beschikbaar gemaakt worden om hen in staat te stellen een doordachte keuze te maken om als seizoenarbeider te gaan werken of seizoenarbeiders aan te werven overeenkomstig deze richtlijn.


Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten auch eine ausreichende Zahl von Inspektoren einstellen, die über die erforderlichen Qualifikationen verfügen, darunter die Fähigkeit, die Lebens- und Arbeitsbedingungen der Seeleute auf Schiffen zu bewerten.

De lidstaten moeten eveneens voldoende inspecteurs aanwerven met de nodige competenties en de bekwaamheid om de leef- en werkomstandigheden van zeevarenden aan boord van schepen te beoordelen.


10. ist äußerst besorgt darüber, dass internationale Geber, internationale Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, humanitäre Organisationen und Ärzte ihre Tätigkeiten in bestimmten Bereichen überdenken oder einstellen müssten, falls der Gesetzentwurf angenommen wird, und stellt fest, dass Deutschland beschlossen hat, die Hälfte seiner 33 Millionen USD Auslandshilfe für Malawi aufgrund der Kriminalisierung der Homosexualität und der Einschränkung der Pressefreiheit zurückzuhalten, und dass danach auch die Vereinigten Staaten b ...[+++]

10. is er bijzonder verontrust over dat internationale donors, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties, humanitaire organisaties en artsen hun werkzaamheden op bepaalde terreinen zouden moeten staken als het wetsvoorstel wordt aangenomen en stelt vast dat Duitsland heeft besloten de helft van de aan Malawi toegezegde steun op te schorten wegens het strafbaar stellen van homoseksualiteit en de beperking van de persvrijheid, nadat de Verenigde Staten hadden geweigerd meer dan 350 miljoen USD naar Malawi over te maken als er niet nader zou worden onderhandeld over wetten die de persoonlijke vrijheid beperken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. begrüßt den Beitrag, den die Stiftung für die Europäische Digitale Bibliothek derzeit dadurch leistet, dass sie formale Vereinbarungen zwischen Museen, Archiven, audiovisuellen Archiven und Bibliotheken darüber fördert, wie beim Einstellen in das gemeinsame Portal Europeana und im Sinne von dessen Nachhaltigkeit zusammengearbeitet werden sollte;

62. spreekt zijn waardering uit voor de bijdrage die de Stichting Europese digitale bibliotheek momenteel levert door officiële overeenkomsten mogelijk te maken tussen musea, archieven, audiovisuele archieven en bibliotheken over de manier van samenwerking bij de verwezenlijking en duurzaamheid van de gezamenlijke Europeana-portaalside;


61. begrüßt den Beitrag, den die Stiftung für die Europäische Digitale Bibliothek derzeit dadurch leistet, dass sie formale Vereinbarungen zwischen Museen, Archiven, audiovisuellen Archiven und Bibliotheken darüber fördert, wie beim Einstellen in das gemeinsame Portal Europeana und im Sinne von dessen Nachhaltigkeit zusammengearbeitet werden sollte;

61. spreekt zijn waardering uit voor de bijdrage die de Stichting Europese digitale bibliotheek momenteel levert door officiële overeenkomsten mogelijk te maken tussen musea, archieven, audiovisuele archieven en bibliotheken over de manier van samenwerking bij de verwezenlijking en duurzaamheid van de gezamenlijke Europeana-portaalside;


Der Prokurator des Königs verfügt über eine Frist von dreissig Tagen für die Verstösse der vierten Kategorie, von sechzig Tagen für die Verstösse der dritten Kategorie, und von neunzig Tagen für die Verstösse der zweiten Kategorie, jeweils ab dem Eingang des Protokolls, um die regionale Umweltverwaltung oder ggf. den kommunalen sanktionierenden Beamten darüber zu informieren, dass eine Ermittlung oder eine Untersuchung eröffnet worden ist, oder dass Verfolgungen eingeleitet worden sind, oder dass es der Ansicht ist, dass er die Akte einstellen muss, weil das Bela ...[+++]

De procureur des Konings beschikt over een termijn van dertig dagen voor de overtredingen van vierde categorie, van zestig dagen voor de overtredingen van derde categorie en van negentig dagen voor de overtredingen van tweede categorie, te rekenen van de datum van ontvangst van het proces-verbaal, om aan de gewestelijke milieuadministratie of, in voorkomend geval, aan de gemeentelijke sanctionerend ambtenaar mee te delen dat een informatie of een onderzoek is geopend of dat vervolgingen zijn ingesteld, of dat hij oordeelt dat het dossier geseponeerd moet worden bij gebrek aan voldoende bezwarende feiten.


Im Falle der Kinderarbeit sollten die Unternehmen nicht nur die IAO-Konvention zur Kinderarbeit strikt einhalten und die Zusammenarbeit mit Unternehmen, die Kinderarbeit praktizieren, einstellen. Darüber hinaus sollten sie zum Beispiel ganz konkret zur Bekämpfung von Armut bei Kindern dadurch beitragen, dass sie Kindern eine Ausbildung ermöglichen.

Het volstaat niet dat bedrijven de IAO-verdragen naar de letter naleven en geen beroep doen op aannemers die zich aan kinderarbeid bezondigen. De bedrijven moeten bijvoorbeeld ook kinderarmoede helpen bestrijden door kinderen de kans te geven onderwijs te volgen.


Im Falle der Kinderarbeit sollten die Unternehmen nicht nur die IAO-Konvention zur Kinderarbeit strikt einhalten und die Zusammenarbeit mit Unternehmen, die Kinderarbeit praktizieren, einstellen. Darüber hinaus sollten sie zum Beispiel ganz konkret zur Bekämpfung von Armut bei Kindern dadurch beitragen, dass sie Kindern eine Ausbildung ermöglichen.

Het volstaat niet dat bedrijven de IAO-verdragen naar de letter naleven en geen beroep doen op aannemers die zich aan kinderarbeid bezondigen. De bedrijven moeten bijvoorbeeld ook kinderarmoede helpen bestrijden door kinderen de kans te geven onderwijs te volgen.


Darüber hinaus bedeutet die Einführung des "OUR"-Modus in Verbindung mit der Ersatzleistungspflicht, daß die Banken sich systematischer auf grenzüberschreitende Kleinbetragsüberweisungen einstellen müssen.

Daarnaast maakt de invoering van de "OUR"-modus het, in combinatie met de "geld-terug"-garantie, voor de banken noodzakelijk om de regelingen voor de verzending van grensoverschrijdende retailbetalingen te systematiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstellen darüber' ->

Date index: 2021-07-18
w