Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einspruch einlegt oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urteil,das ungeachtet der Berufung oder des Einspruchs vollstreckbar ist

vonnis dat uitvoerbaar is niettegenstaande hoger beroep of verzet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Antragsteller kann in der im ersten Unterabsatz vorgesehenen Anlage dem Gericht gegenüber auch erklären, dass er die Überleitung in ein Zivilverfahren im Sinne des Artikels 17 Absatz 1 Buchstabe a oder Buchstabe b für den Fall ablehnt, dass der Antragsgegner Einspruch einlegt.

In het in de eerste alinea bedoelde aanhangsel kan de eiser tevens aan het gerecht aangeven dat hij bezwaar maakt tegen een overgang naar een civielrechtelijke procedure in de zin van artikel 17, lid 1, onder a) of onder b), in geval van verweer door de verweerder.


§ 2 - Der Antragsteller, der Einspruch einlegt, fügt seinem Einspruch folgende Unterlagen bei: 1° entweder die Abschrift der Akte zur in Artikel 11 des Dekrets erwähnten Beantragung der Eröffnung eines Weges; 2° oder die Abschrift der Akte zur Beantragung der Städtebaugenehmigung, der Verstädterungsgenehmigung oder der Städtebaugenehmigung für gruppierte Bauten, darunter auch die Unterlagen in Bezug auf die Eröffnung eines Weges; 3° oder die Abschrift der Akte zur in Artikel 96 des Dekrets v ...[+++]

De aanvrager, auteur van het beroep, voegt bij zijn beroep : 1° hetzij een afschrift van het dossier inzake de aanvraag tot wegopening bedoeld in artikel 11 van het decreet; 2° hetzij een afschrift van het dossier inzake de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning, tot bebouwingsvergunning of tot stedenbouwkundige vergunning voor gegroepeerde bouwerken, met inbegrip van de stukken betreffende de wegopening; 3° hetzij een afschrift van het dossier inzake de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning bedoeld in artikel 96 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, met inbegrip van de stukken betreffende de wegopen ...[+++]


Die Maßnahme kann durchgeführt werden, sofern innerhalb eines Monats nach Erhalt der Angaben ein betroffener Mitgliedstaat gegen die Maßnahme Einspruch einlegt oder die Kommission eine weitere Überprüfung der Maßnahme gemäß Absatz 3 vornimmt.

De maatregelen mogen worden uitgevoerd, tenzij een betrokken lidstaat binnen één maand na ontvangst van de kennisgeving de maatregelen aanvecht of de Commissie deze overeenkomstig lid 3 aan een nader onderzoek onderwerpt.


« Verstossen die Artikel 50, Absatz 2, 1034 und 1419 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem die Frist für das Einlegen eines (Dritt)Einspruchs gegen die Entscheidung des Pfändungsrichters auf einseitigen Antrag hin, mit der dem Antragsteller die Erlaubnis zur Sicherungspfändung erteilt wird, im Sinne der Artikeln 1034 und 1419 des Gerichtsgesetzbuches, in dem in Artikel 50, Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuch erwähnten Fall nicht verlängert wird, während Artikel 50, Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches wohl eine Verlängerung der Frist für die Partei vorsieht, die die ordentlichen Rechtsmittel des Einspruch ...[+++]

« Schenden de artikelen 50, tweede lid, 1034 en 1419 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de termijn voor het instellen van het (derden-)verzet tegen de beschikking van de beslagrechter op eenzijdig verzoekschrift waarbij aan de verzoeker de toelating tot bewarend beslag wordt verleend, zoals bepaald in de artikelen 1034 en 1419 van het Gerechtelijk Wetboek, niet wordt verlengd in het in artikel 50, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde geval terwijl artikel 50, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek wel voorziet in een verlenging van de termijn voor de partij die de gewone rechtsmiddelen van verzet of hoger beroep in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstossen die Artikel 50 Absatz 2, 1034 und 1419 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Frist für das Einlegen eines (Dritt)Einspruchs gegen die Entscheidung des Pfändungsrichters auf einseitigen Antrag hin, mit der dem Antragsteller die Erlaubnis zur Sicherungspfändung erteilt wird, im Sinne der Artikel 1034 und 1419 des Gerichtsgesetzbuches, in dem in Artikel 50 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuch erwähnten Fall nicht verlängert wird, während Artikel 50 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches wohl eine Verlängerung der Frist für die Partei vorsieht, die die ordentlichen Rechtsmittel des Einspruchs oder ...[+++] Berufung einlegt?

« Schenden de artikelen 50, tweede lid, 1034 en 1419 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de termijn voor het instellen van het (derden-)verzet tegen de beschikking van de beslagrechter op eenzijdig verzoekschrift waarbij aan de verzoeker de toelating tot bewarend beslag wordt verleend, zoals bepaald in de artikelen 1034 en 1419 van het Gerechtelijk Wetboek, niet wordt verlengd in het in artikel 50, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde geval terwijl artikel 50, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek wel voorziet in een verlenging van de termijn voor de partij die de gewone rechtsmiddelen van verzet of hoger beroep in ...[+++]


In dieser Auslegung von Artikel 1404 des Gerichtsgesetzbuches kann das öffentliche Sozialhilfezentrum, das durch ein vollstreckbares Urteil des Arbeitsgerichts dazu verurteilt wurde, einem Zulagenempfänger Sozialhilfe oder ein Eingliederungseinkommen zu zahlen, die geschuldete Summe hinterlegen, wenn es Einspruch oder Berufung einlegt, ausser in dem Fall, wo der Richter ausdrücklich die Hinterlegung in Anwendung von Artikel 1406 des Gerichtsgesetzbuches ausgeschlossen hat.

In die interpretatie van artikel 1404 van het Gerechtelijk Wetboek kan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat bij een uitvoerbaar vonnis van de Arbeidsrechtbank is veroordeeld tot het betalen van maatschappelijke dienstverlening of een leefloon aan een uitkeringsgerechtigde, de verschuldigde som kantonneren, indien het verzet of hoger beroep aantekent tegen de veroordeling, behoudens in het geval waarin de rechter het kantonnement uitdrukkelijk heeft uitgesloten met toepassing van artikel 1406 van het Gerechtelijk Wetboek.


Der Antragsteller kann in der im ersten Unterabsatz vorgesehenen Anlage dem Gericht gegenüber auch erklären, dass er die Überleitung in ein Zivilverfahren im Sinne des Artikels 17 Absatz 1 Buchstabe a oder Buchstabe b für den Fall ablehnt, dass der Antragsgegner Einspruch einlegt.

In het in de eerste alinea bedoelde aanhangsel kan de eiser tevens aan het gerecht aangeven dat hij bezwaar maakt tegen een overgang naar een civielrechtelijke procedure in de zin van artikel 17, lid 1, onder a) of onder b), in geval van verweer door de verweerder.




D'autres ont cherché : einspruch einlegt oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einspruch einlegt oder' ->

Date index: 2023-05-24
w