Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Wahl anfechten
Einspruch einlegen
Einspruch einlegen gegen
Einspruch erheben gegen
Gegen die Wahl Einspruch einlegen
Widerspruch erheben

Vertaling van "einspruch einlegen wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einspruch einlegen gegen | Einspruch erheben gegen

bezwaarschrift indienen tegen | opponeren tegen


Einspruch einlegen | Widerspruch erheben

de oppositie richten


die Wahl anfechten | gegen die Wahl Einspruch einlegen

het verzoek tot ongeldigverklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während der Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Ein gewöhnliches Berufungsverfahren wäre de facto unmöglich gewesen; die üblichen Fristen, sowohl um Berufung einzulegen als auch für den Ablauf des Berufungsverfahrens, sind nicht mit der dringenden Beschaffenheit der Reorganisation vereinbar. Wenn die Homologierung abgelehnt wird, können der Schuldner oder die Gläubiger innerhalb von acht Tagen nach der Veröffentlichung des Urteils im Belgischen Staatsblatt Berufung einlegen. Ein Einspruch ist ausgeschlossen. Wen ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Een gewone beroepsprocedure was de facto onmogelijk, aangezien de gebruikelijke termijnen zowel om hoger beroep in te stellen als voor het verloop van de procedure in hoger beroep onverenigbaar zijn met de dringende aard van de reorganisatie. Ingeval de homologatie wordt verworpen, kunnen de schuldenaar of de schuldeisers hoger beroep instellen binnen acht dagen na de bekendmaking van het vonnis in het Belgisch Staatsblad. Verzet is uitgesloten. Zo de s ...[+++]


Wenn er durch die Zustellung eines europäischen Haftbefehls oder eines Auslieferungsersuchens davon Kenntnis erlangt hat oder wenn die laufende Frist von fünfzehn Tagen zum Zeitpunkt seiner Festnahme im Ausland noch nicht abgelaufen ist, kann er binnen fünfzehn Tagen nach dem Tag seiner Übergabe oder seiner im Ausland erfolgten Freilassung Einspruch einlegen.

Indien hij hiervan kennis heeft gekregen door de betekening van een Europees aanhoudingsbevel of een uitleveringsverzoek of indien de lopende termijn van vijftien dagen nog niet verstreken was op het ogenblik van zijn aanhouding in het buitenland, kan hij in verzet komen binnen een termijn van vijftien dagen na de dag waarop hij werd overgeleverd of in het buitenland terug in vrijheid werd gesteld.


Wenn das Urteil dem Angeklagten nicht persönlich zugestellt worden ist, kann dieser, was die strafrechtlichen Verurteilungen betrifft, binnen fünfzehn Tagen nach dem Tag, an dem er von der Zustellung Kenntnis erlangt hat, Einspruch einlegen.

Is de betekening van het vonnis niet aan de beklaagde in persoon gedaan, dan kan deze, wat de veroordelingen tot straf betreft, in verzet komen binnen een termijn van vijftien dagen na de dag waarop hij van de betekening kennis heeft gekregen.


Wenn das Urteil nicht persönlich zugestellt wurde, kann der verurteilte Angeklagte, was die strafrechtlichen Verurteilungen betrifft, binnen fünfzehn Tagen nach dem Tag, an dem er von der Zustellung Kenntnis erlangt hat, Einspruch einlegen.

Wanneer het vonnis niet aan de persoon werd betekend, kan de veroordeelde beklaagde verzet aantekenen, wat de veroordeling tot de straf betreft, binnen een termijn van vijftien dagen na de dag waarop hij van de betekening kennis kreeg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das wird auch die gesetzgeberische Kohäsion zwischen der Union und den Ländern des Europarates verbessern und die Anzahl der Institutionen erhöhen, bei welchen die Bürgerinnen und Bürger Einspruch einlegen können, wenn gegen ihre Rechte verstoßen wurde.

Dit zal tevens de wettelijke samenhang tussen de EU-lidstaten en de landen van de Raad van Europa ten goede komen en zal ertoe leiden dat de EU-burgers zich tot een groter aantal instellingen kunnen richten wanneer hun rechten zijn geschonden.


Wenn die Kommission jetzt feststellt, dass sie keine Veränderungen vornehmen möchte, muss ich Einspruch einlegen.

Als de Commissie nu stelt dat zij geen veranderingen aan wil brengen, moet ik daar toch bezwaar tegen maken.


Art. 60 - Innerhalb des Monats nach Empfang der Abschrift des angenommenen Raumordnungsplans, der Umwelterklärung und der verabschiedeten Massnahmen bezüglich der Uberwachung darf der in dieser Eigenschaft von der Regierung bezeichnete Bedienstete durch einen Einschreibebrief mit Empfangsbestätigung einen Einspruch bei der Regierung einlegen, wenn der angenommene Raumordnungsplan oder die verabschiedeten Massnahmen bezüglich der Uberwachung den Gutachten, die er in Anwendung von Artikel 59 abgegeben hat, nicht übereinstimmen.

Art. 60. Eén maand na de ontvangst van het afschrift van het aangenomen plan van aanleg, van de leefmilieuverklaring en van de maatregelen bepaald betreffende de opvolging kan het als dusdanig door de Regering aangewezen personeelslid bij aangetekend schrijven met bericht van ontvangst een beroep indienen bij de Regering indien het aangenomen plan van aanleg of de maatregelen bepaald betreffende de opvolging niet overeenstemmen met de adviezen die het verstrekt heeft overeenkomstig artikel 59.


Wenn Sie eine namentliche Abstimmung beantragen, greift ein anderes Prinzip – niemand im Plenarsaal kann Einspruch gegen den Antrag einlegen.

Bij een verzoek om een hoofdelijke stemming geldt een ander principe; niemand in de zaal kan bezwaar maken tegen een dergelijk verzoek.


Der Mitgliedstaat des Versicherungsnehmers kann dagegen nur Einspruch einlegen, wenn diese Policen im Widerspruch zu den in seinem Hoheitsgebiet geltenden allgemeinen gesetzlichen Bestimmungen stehen.

De Lid-Staat van de verzekeringnemer kan zich daar alleen tegen verzetten wanneer deze polissen in strijd zijn met de wettelijke bepalingen van algemeen belang die op zijn grondgebied gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einspruch einlegen wenn' ->

Date index: 2023-03-28
w