Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Ressourcen
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Bereitstellung von Ressourcen
Bewirtschaftung der Ressourcen
Biologische Ressourcen
Erneuerbare Ressourcen
Lebende Ressourcen
Natürliche Ressourcen
Nicht erneuerbare Ressourcen
Nutzung der Ressourcen
Ostseekonvention

Traduction de «einsparen ressourcen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Bewirtschaftung der Ressourcen

beheer van de hulpbronnen


erneuerbare Ressourcen [ nicht erneuerbare Ressourcen ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


biologische Ressourcen | lebende Ressourcen

biologische hulpbronnen | biologische rijkdommen




Bereitstellung von Ressourcen

beschikbaar stellen van middelen


Ressourcen für den Fahrzeugausstellungsraum organisieren

middelen voor showrooms voor voertuigen organiseren


Ressourcen für Lade- und Entladetätigkeiten vorbereiten bzw. einteilen

middelen voor laadactiviteiten voorbereiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. betont darüber hinaus, wie wichtig es ist, interregionale und grenzüberschreitende Kultur- und Tourismusprodukte und entsprechende Dienstleistungen zu entwickeln, die auf koordiniertem Handeln beruhen, auf Synergien aufbauen, Ressourcen einsparen und die gemeinsame kulturelle Identität und die Wettbewerbsfähigkeit der gesamten Region stärken und fördern; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, diesen Prozess zu unterstützen;

21. beklemtoont voorts het belang van het ontwikkelen van interregionale en grensoverschrijdende culturele en toeristische producten en diensten die gebaseerd zijn op gecoördineerde plannen, voortbouwen op synergieën, hulpbronnen helpen besparen en de gedeelde culturele identiteit en concurrentiekracht van de hele regio versterken en bevorderen; roept de lidstaten en de Commissie ertoe op dit proces te bevorderen;


Umweltmanagementsysteme gehören zu den Instrumenten, durch die Unternehmen und andere Organisationen ihre Umweltleistung verbessern und Energie und sonstige Ressourcen einsparen können.

Milieubeheersystemen zijn een van de instrumenten waarmee ondernemingen en andere organisaties hun milieuprestaties kunnen verbeteren en tegelijkertijd energie en andere hulpbronnen kunnen besparen.


Dank der vereinfachten Übersetzungsregelung für das Einheitspatent können Antragsteller beispielsweise bis zu 80 % der gegenwärtigen Kosten einsparen und mehr Ressourcen für Forschung einsetzen.

Zo zal het vereenvoudigd vertaalregime van het eenheidsoctrooi voor aanvragers een kostenbesparing betekenen die in vergelijking met de huidige situatie tot 80 % kan oplopen, waardoor zij meer middelen kunnen spenderen aan onderzoek.


Dabei darf das Einsparen von Ressourcen aber andererseits nicht zu einem Qualitätsverlust bei der Arbeit, die wir in den europäischen Institutionen leisten, führen.

Bezuinigingsmaatregelen mogen echter niet volstrekt onbeperkt zijn, ze mogen niet zover gaan dat het ten koste gaat van de kwaliteit van het werk van de Europese instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Unternehmen können durch Verringerung des Verbrauchs von Ressourcen wie Energie und Wasser sowie durch Minimierung der Verwendung und des Verschleißes von Materialien Kosten einsparen.

Bedrijven kunnen hun kosten verminderen door het verbruik van hulpbronnen als energie en water te beperken en door het gebruik en de verspilling van materiaal tot een minimum terug te brengen.


Glauben Sie, dass wir im Bereich der Vereinten Nationen Anstrengungen unternehmen können, um die Dienstposten effizienter zu gestalten, damit die Europäische Union hier mit einer Stimme spricht, und dass wir damit auch Ressourcen einsparen können, die wir in anderen Bereichen sehr gut nutzen könnten?

Denkt u dat we moeten proberen de diensten binnen de Verenigde Naties efficiënter te maken, zodat de Europese Unie daar met één stem kan spreken, en we zo ook middelen kunnen besparen die op andere gebieden goed van pas komen?


I. unter Hinweis darauf, dass Vermeidung, Wiederverwendung, Recycling und energetische Verwertung von Abfällen (wobei die Reihenfolge die Relevanz widerspiegelt) natürliche Ressourcen einsparen helfen können,

I. overwegende dat preventie, hergebruik, recycling en terugwinning van energie uit afval - in die volgorde van belangrijkheid - kunnen besparen op natuurlijke hulpbronnen,


I. unter Hinweis darauf, dass Vermeidung, Wiederverwendung, Recycling und energetische Verwertung von Abfällen (wobei die Reihenfolge die Relevanz widerspiegelt) natürliche Ressourcen einsparen helfen können,

I. overwegende dat preventie, hergebruik, recycling en terugwinning van energie uit afval - in die volgorde van belangrijkheid - de natuurlijke hulpbronnen kunnen besparen,


Könnten diese Pufferzeiten um fünf Minuten reduziert werden, würde dies durch die bessere Nutzung der Ressourcen von Luftfahrtunternehmen und Flughäfen rund 1 Mrd. € einsparen.

Een vermindering van die buffer met vijf minuten zou een winst opleveren van ongeveer 1 000 miljoen euro door een betere benutting van vliegtuigen en luchthavens.


Wenn einzelne Länder den in anderen Ländern gewonnenen Prüfdaten vertrauen können, lassen sich Doppelprüfungen vermeiden und dadurch Zeit und Ressourcen einsparen.

Als een land ervan uit kan gaan dat de in andere landen ontwikkelde onderzoeksgegevens betrouwbaar zijn, kan worden voorkomen dat het onderzoek nog eens wordt uitgevoerd en kan er derhalve tijd en geld worden bespaard.


w