Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme in den Haushaltsplan
ESVG
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einsetzung
Einsetzung eines Panels
Einsetzung in den Haushaltsplan
Einsetzung in die Rechte
Embedded System Designerin
Embedded-System-Designer
Embedded-System-Designerin
Europäischer Kontenrahmen
Haushaltsmässige Erfassung
Störungssicheres System
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft

Traduction de «einsetzung systems » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting


Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan | haushaltsmässige Erfassung

opneming in de begroting






Embedded System Designerin | Embedded-System-Designer | Embedded System Designer/Embedded System Designerin | Embedded-System-Designerin

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems designer


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


Europäisches System nationaler volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen

Europees systeem van nationale rekeningen


störungssicheres System

systeem met positieve veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Russischen Föderation fanden einige Sitzungen statt, die zur Einsetzung einer besonderen Arbeitsgruppe für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Such- und Rettungsdienstfunktionen (SAR) der jeweiligen Systeme führten.

Ook met de Russische Federatie hebben enkele vergaderingen plaatsgevonden, die aanleiding hebben gegeven tot de oprichting van een specifieke werkgroep inzake samenwerking op het gebied van de opsporings- en reddingsmogelijkheden (Search And Rescue, SAR) van de respectieve systemen.


Maßnahmen der Kommission zur Förderung des eCall-Aktionsplans zwei hochrangige Tagungen mit Vertretern der Mitgliedstaaten zur Förderung des Notrufs 112 und des eCall-Systems im Oktober 2005 sowie mehrere Expertensitzungen und bilaterale Treffen; Einsetzung der Expertengruppe für den Zugang zu Notdiensten[11] im Februar 2006; Beginn einer Studie zur Organisation der Notdienste in den Mitgliedstaaten (einschließlich „112“ und „E112“); Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelnder Verfügbarkeit der Angaben zum Anruferstandort gegen einige Mitgliedstaaten (12 Verfahren gegen Belgien, Griechenland, Irland, Italien, Zypern, ...[+++]

Commissieacties ter ondersteuning van het eCall-Actieplan Organisatie van twee vergaderingen op hoog niveau met de lidstaten ter bevordering van 112 en eCall in oktober 2005, plus verschillende deskundigenvergaderingen en bilaterale vergaderingen In februari 2006 opgerichte Deskundigengroep voor Noodtoegang[11]; lancering van een onderzoek naar de organisatie van nooddiensten in de lidstaten (inclusief 112, E112) Inleiding van inbreukprocedures tegen lidstaten betreffende bezorgdheid over de niet-beschikbaarheid van informatie over de locatie van de oproeper (12 zaken tegen België, Griekenland, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen ...[+++]


Die Einsetzung dieser Plattform kann nicht dem System der gesetzlichen Lizenzen gleichgestellt werden, denn die Produzenten behalten, wie angemerkt wurde, ihr Exklusivrecht, die Weiterverbreitung durch Kabel der audiovisuellen Werke, die sie produziert haben oder an denen sie die Urheberrechte erworben haben, auszuhandeln.

De oprichting van dat platform kan niet worden gelijkgesteld met het systeem van de wettelijke licenties aangezien de producenten, zoals is vermeld, hun exclusieve recht behouden om te onderhandelen over de doorgifte via de kabel van de audiovisuele werken die zij hebben geproduceerd of waarvan zij de auteursrechten hebben verworven.


27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass die Dringlichkeit begründet ist, da der verordnungsrechtliche Teil von Buch I des Wallonischen Gesetzbuches in Artikel R.40-3 § 4 vorsieht, dass die Regierung ...[+++]

27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat Boek I van het Waalse Milieuwetboek in artikel R.40-3, § 4, voorziet dat de Regering haar beslissing stuurt aan de verenigingen die een aanvraag tot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der jährliche Durchführungsplan muss eine Aufstellung der gegenüber den Betrieben und den anderen Verteilern und/oder beruflichen Verbrauchern, einschließlich der Binnenschifffahrt, zu führenden Aktionen enthalten, um die Zielsetzung der vorliegenden Vereinbarung zu erreichen, sowie eine Aufstellung der Initiativen im Hinblick auf die Einsetzung eines Systems zur Verfolgung der Altöle.

Het beheersplan bevat een lijst van maatregelen te nemen jegens de ondernemingen en de overige verdelers en/of beroepsverbruikers, met inbegrip van de binnenvaart, die erop gericht zijn de doelstellingen van deze overeenkomst te halen, alsmede een lijst van initiatieven voor het tot stand brengen van een systeem voor de opvolging van de afgewerkte oliën.


Die in § 1, 3 und 4 erwähnte Prämie wird im Rahmen der Einsetzung eines Systems der kommunalen autonomen Abwasserreinigung, für das spezifische Arbeiten zur Sanierung oder zum Bau eines Sammelnetzes unter den in Artikel 7, § 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Mai 2003 über die allgemeine Regelung zur Sanierung des städtischen Abwassers erwähnten Bedingungen unerlässlich sind, um einen Betrag von euro 500 je zusätzlichen Einwohnergleichwert erhöht.

De premie bedoeld in § 1, 3 en 4, wordt vermeerderd met een bedrag van euro 500 per bijkomende equivalent-inwoner in het kader van de uitvoering van een gemeentelijk zelfstandig saneringssysteem waarvoor specifieke werken voor het herstel of de aanleg van een afwateringsnetwerk, onder de voorwaarden opgenomen in artikel 7, § 5, van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2003 betreffende het algemeen reglement voor de sanering van stedelijk afvalwater, noodzakelijk zijn.


Sie umfasst drei Elemente von besonderer Bedeutung für die Entwicklung einer leistungsfähigeren industriellen Biotechnologie, nämlich eine Reihe von Bestimmungen zur Entwicklung und Stärkung des Systems wissenschaftlicher Beratung durch die Einsetzung von Expertenpanels und ständigen Arbeitsgruppen in der EMEA, die Einführung eines beschleunigten Genehmigungsverfahrens für die Vermarktung von Produkten, die von besonderem Interesse für die Gesundheit europäischer Patienten sind, sowie eine an Bedingungen geknüpfte Marktzulassung.

Drie elementen zijn van bijzonder belang voor de ontwikkeling van een meer ondernemingsgerichte biotechnologie, namelijk een reeks bepalingen ter ontwikkeling en versterking van het systeem van wetenschappelijke advisering via de instelling van panels van deskundigen en permanente werkgroepen binnen het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling, de invoering van een snelle vergunningsprocedure voor het in de handel brengen van producten die van uitzonderlijk belang zijn voor de volksgezondheid in Europa, en een voorwaardelijke ...[+++]


(2) Einsetzung, Inanspruchnahme und Finanzierung der in Absatz 1 Buchstaben a) und b) genannten Reserven werden in der Verordnung des Rates betreffend die Haushaltsdisziplin sowie in der Verordnung des Rates zur Durchführung des Beschlusses über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften geregelt.

2. De voorwaarden voor opvoering, gebruik en financiering van de in lid 1, onder a) en b), bedoelde reserves zijn vastgesteld bij respectievelijk de verordening van de Raad betreffende de begrotingsdiscipline en de verordening van de Raad houdende toepassing van het besluit betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen.


Alle Länder haben ein System von Sanktionen vorgesehen, das bei Nichteinhaltung der durch die Richtlinie aufgestellten Verpflichtungen Anwendung findet; dies gilt sowohl hinsichtlich der Verpflichtungen zur Einsetzung eines Verhandlungsgremiums (BVG) als auch hinsichtlich der Verpflichtungen, die aus der Einsetzung der transnationalen Vertretungsinstanz resultieren.

Alle landen hebben bepalingen getroffen voor een systeem van sancties dat wordt toegepast wanneer de in de richtlijn opgenomen verplichtingen niet nageleefd worden; dit geldt zowel met betrekking tot de verplichtingen betreffende de instelling van een onderhandelingsinstantie (BOG) als met betrekking tot de verplichtingen in verband met de werkwijze van de transnationale vertegenwoordigende instantie.


Einsetzung eines Systems zum raschen Informationsaustausch über die neuen systhetischen Drogen und zur Bewertung der damit verbundenen Risiken, damit die Kontrollmaßnahmen für psychotrope Stoffe in den Mitgliedstaaten ebenfalls auf die neuen sysnthetischen Drogen angewendet werden können.

Dit gemeenschappelijk optreden strekt ertoe een mechanisme in te voeren voor snelle uitwisseling van informatie over nieuwe synthetische drugs en de beoordeling van de risico's ervan teneinde de controlemaatregelen die in de lidstaten voor psychotrope stoffen gelden, ook te kunnen toepassen op nieuwe synthetische drugs.


w