Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einsetzung gemeinsamer ermittlungsteams » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb sieht die Strategie unter anderem die Einrichtung nationaler multidisziplinärer Strafverfolgungsstellen vor, die auf Menschenhandel spezialisiert sind, und unterstützt die Mitgliedstaaten bei der Einsetzung gemeinsamer Ermittlungsteams.

In de strategie wordt dan ook gepleit voor de oprichting van nationale, multidisciplinaire rechtshandhavingsteams die zijn gespecialiseerd in de bestrijding van mensenhandel, en worden de lidstaten aangemoedigd gezamenlijke onderzoeksteams op te zetten.


Das Rechtshilfeabkommen ( Amtsblatt ) legt unter anderem die Bedingungen und Vorschriften für Ermittlungen zu Bankinformationen, die Verfahren zur Einsetzung gemeinsamer Ermittlungsteams sowie die Nutzung von Videokonferenzen bei Zeugen- und Gutachteraussagen in Gerichtsverfahren fest.

De overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp ( Publicatieblad ) behelst onder meer voor­waarden en voorschriften betreffende de identificatie van bankgegevens, en procedures voor de oprichting van gemeenschappelijke onderzoeksteams en voor het gebruik van videoconferenties voor het horen van een getuige of deskundige in een procedure.


Auf EU-Ebene sehen drei Legislativinstrumente Regelungen zur Einsetzung gemeinsamer Ermittlungsteams vor: das Übereinkommen über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen, das Übereinkommen von 2000 über die gegenseitige Amtshilfe in Strafrechtssachen und der Rahmenbeschluss über gemeinsame Ermittlungsgruppen.

Er bestaan op communautair niveau drie wetgevingsinstrumenten die voorzien in regels voor de oprichting van gemeenschappelijke onderzoeksteams: het verdrag betreffende wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douanediensten, de overeenkomst van 2000 betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken en het kaderbesluit inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams.


Zu den behandelten Themen gehören die Todesstrafe, die Auslieferung, die Einsetzung gemeinsamer Ermittlungsteams und „ein gemeinsamer Ansatz im Hinblick auf Durchsuchungen, Beschlagnahmen und das Abhören der Telekommunikation“.

Gesproken zou worden over doodstraf, uitlevering, het instellen van gezamenlijke onderzoeksteams en een gemeenschappelijk beleid inzake opsporing, confiscatie, en interceptie van telecommunicatie.


Zu den behandelten Themen gehören die Todesstrafe, die Auslieferung, die Einsetzung gemeinsamer Ermittlungsteams und „ein gemeinsamer Ansatz im Hinblick auf Durchsuchungen, Beschlagnahmen und das Abhören der Telekommunikation“.

Gesproken zou worden over doodstraf, uitlevering, het instellen van gezamenlijke onderzoeksteams en een gemeenschappelijk beleid inzake opsporing, confiscatie, en interceptie van telecommunicatie.


(9) Es werden ferner Maßnahmen wie die Einsetzung gemeinsamer Ermittlungsteams vorgesehen, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, zur Sicherstellung einer wirksamen Bekämpfung schwerwiegender internationaler Straftaten wie des illegalen Drogenhandels systematisch und effizient zusammenzuarbeiten.

(9) Er is ook voorzien in maatregelen, bijvoorbeeld de instelling van gemeenschappelijke onderzoeksteams, met het oog op een systematische en efficiënte samenwerking tussen de lidstaten, ten einde een doelmatig optreden tegen ernstige internationale misdrijven zoals illegale drugshandel te waarborgen.


Im Übrigen begrüßt der Rat den von Belgien, Spanien, Frankreich und dem Vereinigten Königreich unterbreiteten Entwurf für einen Rahmenbeschluss, der sich unter anderem auf terroristische Handlungen bezieht und ein vorzeitiges Inkrafttreten des Artikels 13 des Übereinkommens vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten bezweckt, in dem die Einsetzung gemeinsamer Ermittlungsteams geregelt ist.

3. Voorts neemt de Raad met instemming kennis van het door België, Spanje, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk ingediende ontwerp-kaderbesluit, dat onder meer betrekking heeft op terroristische daden, en dat strekt tot vervroegde inwerkingtreding van artikel 13 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten, waarin de voorwaarden voor het oprichten van gezamenlijke onderzoeksteams zijn vastgelegd.


In naher Zukunft sollte die Rolle von Europol dadurch weiter verstärkt werden, daß es operative Daten von den Mitgliedstaaten erhält und ermächtigt wird, die Mitgliedstaaten um die Einleitung, Durchführung oder Koordinierung von Ermittlungen oder um die Einsetzung gemeinsamer Ermittlungsteams in bestimmten Deliktbereichen zu ersuchen, wobei die Systeme der gerichtlichen Kontrolle in den Mitgliedstaaten zu beachten sind.

In de nabije toekomst dient de rol van Europol te worden versterkt in die zin dat Europol operationele gegevens van de lidstaten kan ontvangen en gemachtigd kan worden om de lidstaten te verzoeken een onderzoek in te stellen, uit te voeren of te coördineren, dan wel gezamenlijke onderzoekteams in te stellen op bepaalde criminaliteitsgebieden, met inachtneming van de stelsels van toetsing door de rechter in de lidstaat.


In der nahen Zukunft sollte die Rolle von Europol dadurch weiter verstärkt werden, daß es operative Daten von den Mitgliedstaaten erhält und ermächtigt wird, die Mitgliedstaaten um die Einleitung, Durchführung oder Koordinierung von Ermittlungen oder um die Einsetzung gemeinsamer Ermittlungsteams in bestimmten Deliktbereichen zu ersuchen, wobei die Systeme der gerichtlichen Kontrolle in den Mitgliedstaaten zu beachten sind.

In de nabije toekomst moet de rol van Europol worden versterkt doordat Europol operationele gegevens van de lidstaten ontvangt en gemachtigd wordt om de lidstaten te verzoeken een onderzoek in te stellen, uit te voeren of te coördineren, dan wel gezamenlijke onderzoekteams in te stellen op bepaalde gebieden van de criminaliteit, met inachtneming van de stelsels van toetsing door de rechten in de lidstaten.


w