Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusionsvertrag
Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften

Traduction de «einsetzung einer irakischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. wiederholt seine Zusage, am Wiederaufbau des Irak im Rahmen der Resolution 1483 des UN-Sicherheitsrats mitzuwirken, und verweist darauf, dass die möglichst rasche Einsetzung einer irakischen Regierung eine weitere Gewähr dafür bieten würde, dass die natürlichen Vorkommen des Irak letztlich der irakischen Bevölkerung zugute kommen;

60. wijst nogmaals op zijn toezegging deel te nemen aan de wederopbouw van Irak in het kader van resolutie 1483 van de VN-Veiligheidsraad en stelt nogmaals dat de zo spoedig mogelijke installatie van een Irakese regering een waarborg te meer zou betekenen dat de natuurlijke rijkdommen van Irak uiteindelijk ten goede komen aan het Irakese volk;


56. wiederholt seine Zusage, am Wiederaufbau des Irak im Rahmen der Resolution 1483 des UN-Sicherheitsrats mitzuwirken, und verweist darauf, dass die möglichst rasche Einsetzung einer irakischen Regierung eine weitere Gewähr dafür bieten würde, dass die natürlichen Vorkommen des Irak letztlich der irakischen Bevölkerung zugute kommen;

56. wijst nogmaals op zijn toezegging deel te nemen aan de wederopbouw van Irak in het kader van resolutie 1483 van de VN-Veiligheidsraad en stelt nogmaals dat de zo spoedig mogelijke installatie van een Irakese regering een waarborg te meer zou betekenen dat de natuurlijke rijkdommen van Irak uiteindelijk ten goede komen aan het Irakese volk;


26. unterstützt den EU-Vorschlag im Hinblick auf eine „integrierte Polizei-, Rechtsstaatlichkeits- und Zivilverwaltungsmission", um die irakischen Polizei-, Justiz-, Strafvollzugs- und Ermittlungskapazitäten zu stärken; fordert den Ratsvorsitz auf, mit der irakischen Übergangsregierung die Einsetzung einer gemeinsamen irakischen und internationalen Kommission für Vermisste zu erörtern;

26. steunt het EU-voorstel voor een "geïntegreerde missie voor politie, rechtsstaat en civiel bestuur" om de politie, de rechterlijke macht, het gevangeniswezen en de vaardigheden in strafrechtelijk onderzoek in Irak te verbeteren, en verzoekt het voorzitterschap van de EU met de Iraakse interimregering overleg te plegen over de oprichting van een gezamenlijke Iraakse-internationale commissie voor verdwenen personen;


24. unterstützt den Vorschlag der EU im Hinblick auf eine „integrierte Polizei-, Rechtsstaatlichkeits- und Zivilverwaltungsmission“, um die irakischen Polizei-, Justiz-, Strafvollzugs- und Ermittlungskapazitäten zu stärken; fordert die Präsidentschaft der EU auf, mit der irakischen Übergangsregierung die Einsetzung einer gemeinsamen irakischen und internationalen Kommission für Vermisste zu erörtern;

24. steunt het EU-voorstel voor een "geïntegreerde missie voor politie, rechtsstaat en civiel bestuur" om de politie, de rechterlijke macht, het gevangeniswezen en de vaardigheden in strafrechtelijk onderzoek in Irak te verbeteren, en verzoekt het voorzitterschap van de EU met de Iraakse interimregering overleg te plegen over de oprichting van een gezamenlijke Iraakse-internationale commissie voor verdwenen personen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. erinnert in diesem Zusammenhang an die schwerwiegenden Vorbehalte im Hinblick auf eine Urteilsfindung, die internationale Menschenrechtsorganisationen hinsichtlich der Kapazitäten des Sondergerichts für die Verfolgung von Mitgliedern des Regimes von Saddam Hussein erhoben haben, und fordert die Präsidentschaft auf, mit der irakischen Übergangsregierung die Einsetzung einer gemeinsamen irakischen und internationalen Kommission für Vermisste und ein ähnliches Organ zur Überwachung der Behandlung von Dokumenten d ...[+++]

37. herinnert in dit verband aan het ernstige voorbehoud dat internationale mensenrechtenorganisatie hebben aangetekend in verband met de mogelijkheden van het speciale tribunaal voor de vervolging van leden van het regime van Saddam Hoessein om recht te spreken en dringt er bij het EU-voorzitterschap op aan met de Iraakse interimregering de oprichting te bespreken van een paritaire Iraakse/internationale commissie voor vermisten en een dergelijk orgaan dat toezicht moet houden op de omgang met documenten van de vorige regering;


* zu bekräftigen, dass eine erfolgreiche Unterstützung des Wiederaufbaus in Irak vonseiten der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten eine Verbesserung der öffentlichen Sicherheit im Lande, das klare Engagement aller Beteiligten für die Einsetzung einer souveränen irakischen Regierung und die Einrichtung eines transparenten multilateralen Rahmens für die Kanalisierung der internationalen Wiederaufbauhilfe zur Voraussetzung hat.

* Te bevestigen dat de steun van de EU en haar lidstaten voor de wederopbouw van Irak alleen effectief kan zijn indien er een verbetering van de veiligheidssituatie optreedt, indien de betrokken partijen zich onvoorwaardelijk verbinden tot het scheppen van de voorwaarden waarbij een soevereine Iraakse regering tot stand kan komen en indien een doorzichtig multilateraal kader tot stand wordt gebracht voor de verstrekking van de bijstand van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw.


* Klares Engagement für die Einsetzung einer souveränen irakischen Regierung

* Een duidelijke verbintenis tot het instellen van een soevereine Iraakse regering


* Klares Engagement für die Einsetzung einer souveränen irakischen Regierung

* Een duidelijke verbintenis tot het instellen van een soevereine Iraakse regering


* zu bekräftigen, dass eine erfolgreiche Unterstützung des Wiederaufbaus in Irak vonseiten der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten eine Verbesserung der öffentlichen Sicherheit im Lande, das klare Engagement aller Beteiligten für die Einsetzung einer souveränen irakischen Regierung und die Einrichtung eines transparenten multilateralen Rahmens für die Kanalisierung der internationalen Wiederaufbauhilfe zur Voraussetzung hat. Die Erfuellung dieser Bedingungen ist ausschlaggebend für eine Mitwirkung der EU bei dem nach der Madrider Konferenz beginnenden Wiederaufbau;

* Te bevestigen dat de steun van de EU en haar lidstaten voor de wederopbouw van Irak alleen effectief kan zijn indien er een verbetering van de veiligheidssituatie optreedt, indien de betrokken partijen zich onvoorwaardelijk verbinden tot het scheppen van de voorwaarden waarbij een soevereine Iraakse regering tot stand kan komen en indien een doorzichtig multilateraal kader tot stand wordt gebracht voor de verstrekking van de bijstand van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einsetzung einer irakischen' ->

Date index: 2022-04-20
w