Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einsetzung einer abteilung in diesem verwaltungsbezirk vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Um den vorerwähnten praktischen Problemen auf Seiten der Staatsanwaltschaft und des Arbeitsauditorats von Halle-Vilvoorde abzuhelfen, kann gegebenenfalls die Einsetzung einer Abteilung in diesem Verwaltungsbezirk vorgesehen werden.

Teneinde tegemoet te komen aan de voormelde praktische problemen ten aanzien van het parket en van het arbeidsauditoraat van Halle-Vilvoorde kan in voorkomend geval worden voorzien in de oprichting van een afdeling in dat administratief arrondissement.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 18. Dezember 2014 in Sachen RA F. Van Vlaenderen, handelnd in seiner Eigenschaft als Vormund von N.Y., gegen Famifed (vormals Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern), dessen Ausfertigung am 12. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshof ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Mr. F. Van Vlaenderen, handelend in zijn hoedanigheid van voogd van N.Y., tegen Famifed (voorheen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2015, heeft de Arbeidsrechtbank ...[+++]


13. weist darauf hin, dass wirksames Gender-Mainstreaming eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Gebern und Akteuren, Mechanismen für eine Rechenschaftspflicht und stärkere Übernahme von Eigenverantwortung für den Entwicklungsprozess durch die nationalen Regierungen erfordert; betont in diesem Zusammenhang den Mehrwert, der durch Initiativen wie die EG/UN-Partnerschaft zur Gleichstellung für Entwicklung und Frieden und die „Gende ...[+++]

13. wijst erop dat een doeltreffende gendermainstreaming de noodzaak met zich brengt van een uitgebreide coördinatie tussen donoren en actoren, alsmede verantwoordingsmechanismen en een groter aandeel van de nationale regeringen bij het ontwikkelingsproces; benadrukt in dit opzicht de meerwaarde van het EU/VN-partnerschap over gendergelijkheid voor ontwikkeling en vrede, en over gendergevoelig budgetteren; verwelkomt het initiatief voor een werkgroep over vrouwen, vrede en veiligheid zoals opgenomen in de alomvattende benadering bij de tenuitvoerlegging van Resolutie 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad;


15. weist darauf hin, dass wirksames Gender-Mainstreaming eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Gebern und Akteuren, Mechanismen für eine Rechenschaftspflicht und stärkere Übernahme von Eigenverantwortung für den Entwicklungsprozess durch die nationalen Regierungen erfordert; betont in diesem Zusammenhang den Mehrwert, der durch Initiativen wie die EG/UN-Partnerschaft zur Gleichstellung für Entwicklung und Frieden und die „Gende ...[+++]

15. wijst erop dat een doeltreffende gendermainstreaming de noodzaak met zich brengt van een uitgebreide coördinatie tussen donoren en actoren, alsmede verantwoordingsmechanismen en een groter aandeel van de nationale regeringen bij het ontwikkelingsproces; benadrukt in dit opzicht de meerwaarde van het EU/VN-partnerschap over gendergelijkheid voor ontwikkeling en vrede, en over gendergevoelig budgetteren; verwelkomt het initiatief voor een werkgroep over vrouwen, vrede en veiligheid zoals opgenomen in de alomvattende benadering bij de tenuitvoerlegging van Resolutie 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad;


13. weist darauf hin, dass wirksames Gender-Mainstreaming eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Gebern und Akteuren, Mechanismen für eine Rechenschaftspflicht und stärkere Übernahme von Eigenverantwortung für den Entwicklungsprozess durch die nationalen Regierungen erfordert; betont in diesem Zusammenhang den Mehrwert, der durch Initiativen wie die EG/UN-Partnerschaft zur Gleichstellung für Entwicklung und Frieden und die Initia ...[+++]

13. wijst erop dat een doeltreffende gendermainstreaming de noodzaak met zich brengt van een uitgebreide coördinatie tussen donoren en actoren, alsmede verantwoordingsmechanismen en een groter aandeel van de nationale regeringen bij het ontwikkelingsproces; benadrukt in dit opzicht de meerwaarde van het EU/VN-partnerschap over gendergelijkheid voor ontwikkeling en vrede, en over gendergevoelig budgetteren; verwelkomt het initiatief voor een werkgroep over vrouwen, vrede en veiligheid zoals opgenomen in de reeds aangehaalde globale aanpak voor de uitvoering door de EU van Resolutie S/RES/1325(2000) en S/RES/1820(2008) van de VN-Veilighe ...[+++]


18. ist der Ansicht, dass sich die Union bei einem ersten legislativen Schritt in diesem Bereich auf die ihr zuerkannten Befugnisse auf dem Gebiet der transeuropäischen Netze (Titel XV des Vertrags) und bei den einer Harmonisierung bedürfenden Aspekten auf die im Bereich des Binnenmarkts (Artikel 95 des Vertrags) stützen sollte. Die Einsetzung einer Taskforce sollte in der gleichen Regelung ...[+++]

18. meent dat een eerste aanzet tot EU-wetgeving op dit terrein gebaseerd moet zijn op de aan de EU toegewezen bevoegdheden op het terrein van de trans-Europese netwerken (Titel XV VEG) en, voor de aspecten die harmonisatie behoeven, op het terrein van de gemeenschappelijke markt (art. 95 VEG); de oprichting van een taskforce moet worden opgenomen in dezelfde regeling waarin de doelstellingen op Europees niveau worden vastgelegd;


18. ist der Ansicht, dass sich die Union bei einem ersten legislativen Schritt in diesem Bereich auf die ihr zuerkannten Befugnisse auf dem Gebiet der transeuropäischen Netze (Titel XV EGV) und bei den einer Harmonisierung bedürfenden Aspekten auf die im Bereich des Binnenmarkts (Artikel 95 EGV) stützen sollte. Die Einsetzung einer Taskforce sollte in der gleichen Regelung ...[+++]

18. meent dat een eerste aanzet tot EU-wetgeving op dit terrein gebaseerd moet zijn op de aan de EU toegewezen bevoegdheden op het terrein van de trans-Europese netwerken (Titel XV VEG) en, voor de aspecten die harmonisatie behoeven, op het terrein van de gemeenschappelijke markt (art. 95 VEG); de oprichting van een taskforce moet worden opgenomen in dezelfde regeling waarin de doelstellingen op Europees niveau worden vastgelegd;


w