Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einsetzung dieses evaluierungssystems beteiligt werden " (Duits → Nederlands) :

Da die Sicherheit des Schengen-Raums und seiner Bürgerinnen und Bürger auf dem Spiel steht, müssen alle Akteure grundlegend an der Einsetzung dieses Evaluierungssystems beteiligt werden, um so zu ermöglichen, dass der Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens, der für die Aufrechterhaltung des Schengen-Raums so wesentlich ist, gesichert und konsolidiert wird.

Aangezien het gaat om de veiligheid van de Schengenzone en haar burgers, zouden alle spelers zeer nauw bij de inrichting van deze evaluatiesystemen betrokken moeten zijn om het zo mogelijk te maken het beginsel van wederzijds vertrouwen dat van essentieel belang is voor het behoud van de Schengenzone, te garanderen en te consolideren.


Sie gehen davon aus, dass zu etwaigen künftigen Vorschlägen der Kommission zur Änderung dieses Evaluierungssystems das Europäische Parlament gehört wird, so dass seinem Standpunkt vor der Annahme eines endgültigen Textes möglichst umfassend Rechnung getragen werden kann.

Zij gaan ervan uit dat elk toekomstig Commissievoorstel tot wijziging van dit evaluatiesysteem voor raadpleging wordt voorgelegd aan het Europees Parlement, om vóór de vaststelling van de definitieve tekst zo veel mogelijk rekening te houden met diens opvattingen.


Allerdings wird auch darauf verwiesen, dass KMU durch den zu erbringenden Verwaltungsaufwand unverhältnismäßig belastet werden und dass dieses Problem angegangen werden muss, da in der nächsten Phase der Registrierung von Stoffen bis 2018 viel mehr KMU beteiligt sein werden.

Er blijkt echter ook uit dat kleine en middelgrote ondernemingen in verhouding te veel regeldruk ondervinden. Aangezien bij de volgende fase van de registratie van stoffen tot 2018 veel meer kleine en middelgrote ondernemingen betrokken zullen zijn, moet hiervoor een oplossing komen.


Diese Agenturen werden nunmehr ihre Tätigkeiten dahingehend ausweiten, dass sie an der Verbreitung von Informationen und Ergebnissen von Studien, Pilotmaßnahmen und Programmen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten stärker als bisher beteiligt werden sollen.

Deze agentschappen krijgen nu een grotere verantwoordelijkheid in de vorm van een bredere verspreiding van informatie en resultaten van studies op communautair en lidstaatniveau, proefprojecten en programma's.


Daher sollte sich die Anordnungsbehörde vergewissern, ob das erbetene Beweismittel für den Zweck des Verfahrens notwendig ist und in angemessenem Verhältnis zu diesem Zweck steht, ob die gewählte Ermittlungsmaßnahme für die Erhebung des betreffenden Beweismittels notwendig ist und in angemessenem Verhältnis dazu steht und ob durch den Erlass einer EEA ein anderer Mitgliedstaat an der Erhebung dieses Beweismittels beteiligt werden sollte.

De uitvaardigende autoriteit moet derhalve nagaan of het verlangde bewijsmateriaal noodzakelijk is voor de procedure, en in verhouding staat tot het doel ervan, of de gekozen onderzoeksmaatregel noodzakelijk en proportioneel is voor het verkrijgen van het bewijs in kwestie, en of een andere lidstaat door middel van de uitvaardiging van het EOB bij de bewijsgaring moet worden betrokken.


Daher sollte sich die Anordnungsbehörde vergewissern, ob das erbetene Beweismittel für den Zweck des Verfahrens notwendig ist und in angemessenem Verhältnis zu diesem Zweck steht, ob die gewählte Ermittlungsmaßnahme für die Erhebung des betreffenden Beweismittels notwendig ist und in angemessenem Verhältnis dazu steht und ob durch den Erlass einer EEA ein anderer Mitgliedstaat an der Erhebung dieses Beweismittels beteiligt werden sollte.

De uitvaardigende autoriteit moet derhalve nagaan of het verlangde bewijsmateriaal noodzakelijk is voor de procedure, en in verhouding staat tot het doel ervan, of de gekozen onderzoeksmaatregel noodzakelijk en proportioneel is voor het verkrijgen van het bewijs in kwestie, en of een andere lidstaat door middel van de uitvaardiging van het EOB bij de bewijsgaring moet worden betrokken.


Diese EU-Organe sollten in angemessener Weise an der Ausarbeitung dieses Programms beteiligt werden.

Deze EU-instellingen moeten op passende wijze bij de totstandbrenging van dit programma betrokken worden.


Da es um die Sicherheit des Schengen-Raums und seiner Bürger geht, müssen alle diese Akteure an der Schaffung dieses Evaluierungssystems beteiligt werden, das es ermöglichen wird, diese Sicherheit zu gewährleisten und den Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens zu stärken.

Het gaat hier om de veiligheid van het Schengen-gebied en de Europese burgers, en daarom moeten alle partijen nauw betrokken worden bij de vaststelling van het evaluatiesysteem dat het mogelijk maakt de veiligheid te garanderen en het principe van wederzijds vertrouwen te versterken.


Da es um die Sicherheit des Schengen-Raums und seiner Bürger geht, müssen alle relevanten Akteure umfassend an der Schaffung des neuen Evaluierungssystems beteiligt werden, das es ermöglichen wird, diese Sicherheit zu gewährleisten und den Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens, der wesentlich für die Erhaltung des Schengen-Raums ist, zu stärken.

Aangezien het om de veiligheid van het gebied van Schengen en zijn burgers gaat, moeten alle belanghebbende partijen volledig bij de vastlegging van de nieuwe evaluatieprocedure betrokken zijn, die het mogelijk moet maken om de veiligheid te waarborgen en het princiep van wederzijds vertrouwen – dat voor instandhouding van het Schengen-gebied van wezenlijk belang is – verder uit te bouwen.


Daher sollte ein Beschluss über die Einsetzung dieses Ausschusses erlassen und dessen Aufgaben festgelegt werden

Derhalve moet een besluit worden aangenomen betreffende de oprichting en de taakstelling van dit comité,


w