Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einsetzung des ausschusses dazu geführt " (Duits → Nederlands) :

K. in der Erwägung, dass die Arbeit des Ausschusses dazu geführt hat, dass Wasser durch das Parlament zum öffentlichen Gut ernannt wurde; in der Erwägung, dass die europäische Bürgerinitiative „Recht auf Wasser“ die erste Initiative war, die den Schwellenwert von einer Million Unterschriften europäischer Bürger erreicht hat;

K. overwegende dat de werkzaamheden van de commissie ertoe hebben geleid dat water door het Parlement werd uitgeroepen tot publiek goed; overwegende dat het Europese burgerinitiatief “Recht op water” het eerste burgerinitiatief is dat de drempel van een miljoen handtekeningen van Europese burgers heeft bereikt;


Des weiteren ging der Rat darin unter anderem davon aus, "dass die Entwicklung im Rahmen der dritten Stufe, die eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und eine stärkere Angleichung der Aufsichtspraktiken einschließt, und die umfassende und kohärente Anwendung und Durchsetzung der erlassenen Gesetzgebungsmaßnahmen entscheidend dazu beitragen, dass die Marktteilnehmer von den Vorteilen des Lamfalussy-Verfahrens profitieren; " seine Schlussfolgerungen vom 7. Dezember 2004, in denen er "die ...[+++]

De Raad was verder ook onder meer van oordeel dat "de ontwikkeling van niveau 3, waaronder de versterking van de samenwerking op toezichtgebied en de convergentie van toezichtpraktijken vallen, alsmede de volledige en coherente uitvoering en handhaving van aangenomen wetgevingsmaatregelen, van cruciaal belang zijn om het raamwerk-Lamfalussy ten bate te laten komen van de marktdeelnemers"; Zijn conclusies van 7 december 2004, waarin hij zich "ingenomen [toonde] met de oprichting van het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB)", er nota van ...[+++]


Sollte dies nicht möglich sein, könnte alternativ dazu eine entsprechende Änderung der Kommissionsbeschlüsse zur Einsetzung der Stufe 3-Ausschüsse erwogen werden.

Indien dit niet mogelijk blijkt, zouden bij wijze van alternatief de Commissiebesluiten tot instelling van de comités van niveau 3 in die zin kunnen worden gewijzigd.


4. Wenn eine Untersuchung geführt werden muss, befiehlt der Ausschuss, dass diese entweder in seiner Sitzung, oder in der Sitzung der dazu berufenen Mitglieder, erfolgt und dies gemäss dem Artikel 25, Absatz 2 bis 5 der Gesetze über den Staatsrat, am 12. Januar 1973 koordiniert;

4. indien een onderzoek moet worden verricht, beveelt de Commissie dat daartoe wordt overgegaan hetzij op haar zitting, hetzij door diegene van haar leden die zij daartoe aanstelt, zulks overeenkomstig artikel 25, 2e tot 5e lid, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State;


10. begrüßt, daß der Bericht des BSE-Untersuchungsausschusses und die Einsetzung des Ausschusses dazu geführt haben, daß von der Kommission erste wesentliche Schritte unternommen wurden, um die Politik zur Bekämpfung der BSE durch informationspolitische Maßnahmen transparent zu machen und zwar sowohl in bezug auf die Inspektionsberichte, als auch hinsichtlich der Arbeit der wissenschaftlichen Ausschüsse (Einspeisung ins Internet, Zugang zu Dokumenten, Darlegung von Minderheitenmeinungen);

10. neemt met voldoening kennis van het feit dat het verslag van de Enquêtecommissie BSE en het inzetten van deze commissie ertoe hebben geleid dat de Commissie een aantal eerste stappen heeft ondernomen om het beleid ter bestrijding van BSE transparant te maken, zowel ten aanzien van de inspectieverslagen als van de werkzaamheden van de wetenschappelijke comités (invoering in Internet, toegang tot documenten, opname van minderheidsstandpunten);


Es ist ebenfalls richtig, dass das heutige System nicht dazu führt, dass Beratung erfolgt oder Verhandlungen geführt werden mit Gesprächspartnern, die nicht dem Personal der Armee angehören; Artikel 4 § 2 des Gesetzes vom 11. Juli 1978 bestimmt, dass die Hälfte der Vertreter der repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen, die zum Verhandlungsausschuss abgeordnet worden s ...[+++]

Het is eveneens juist dat het huidige systeem niet tot gevolg heeft dat overleg wordt gepleegd of onderhandelingen worden gevoerd met gesprekspartners die niet tot het personeel van het leger behoren : artikel 4, § 2, van de wet van 11 juli 1978 bepaalt dat de helft van de mandatarissen van de representatieve vakorganisaties die afgevaardigd zijn voor het onderhandelingscomité militairen moeten zijn, en artikel 8, § 1, derde lid, van dezelfde wet voorziet erin dat de afvaardiging van de representatieve vakorganisaties in de basisoverlegcomités moet bestaan uit militairen « van het actief kader in werkelijke dienst die behoren tot een een ...[+++]


Der Rat erteilte seine Zustimmung dazu, dass der Assoziationsrat EU-Litauen im Wege des schriftlichen Verfahrens einen Beschluss zur Einsetzung eines aus Mitgliedern des Wirtschafts- und Sozialausschusses der Europäischen Gemeinschaften und Vertretern der wirtschaftlichen und sozialen Interessengruppen Litauens bestehenden Gemischten Beratenden Ausschusses annimmt (Dok. 8814/02).

De Raad ging ermee akkoord dat de Associatieraad EU-Litouwen via de schriftelijke procedure een besluit aanneemt waarbij een gemengd raadgevend comité wordt opgericht bestaande uit vertegenwoordigers van het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschappen, enerzijds, en uit vertegenwoordigers van de economische en sociale belangengroeperingen van Litouwen, anderzijds (doc. 8814/02).


Der Rat hat seine Zustimmung dazu erteilt, dass der Assoziationsrat EU-Estland im Wege des schriftlichen Verfahrens einen Beschluss zur Einsetzung eines Gemischten Beratenden Ausschusses annimmt.

De Raad nam een besluit aan dat in de Associatieraad EU-Estland dient te worden genomen over de oprichting van een gemengd raadgevend comité.


Der Rat hat seine Zustimmung dazu erteilt, dass der Assoziationsrat EU-Slowenien im Wege des schriftlichen Verfahrens einen Beschluss über die Einsetzung eines gemischten paritätischen Ausschusses durch den Assoziationsrat EU-Slowenien annimmt.

De Raad stemde ermee in dat de Associatieraad EU-Slovenië het besluit betreffende de oprichting van een gemengd raadgevend comité door de Associatieraad EU-Slovenië via de schriftelijke procedure aanneemt.


An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - äußerte seine Genugtuung darüber, daß das Abkommen weiterhin reibungslos funktioniert und daß sich alle EWR-Vertragsparteien am Ausbau und de ...[+++]

De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER. 2. De EER-Raad nam kennis van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - sprak zijn voldoening uit over het feit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en dat alle partijen bij de EER deelnemen in de ontwikkeling en de verwezenlijking van de interne markt ; - toonde zich verheugd over het toenemende b ...[+++]


w