Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einsetzen können welche " (Duits → Nederlands) :

88. Generell können die Mitgliedstaaten selbst entscheiden, welches System sie zur Finanzierung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse einsetzen möchten.

88. Over het algemeen kunnen de lidstaten zelf bepalen van welk stelsel zij gebruik maken voor de financiering van hun diensten van algemeen belang.


Es ist stets ganz wichtig, eine präzise Politik zu verfolgen und eine genaue Vorstellung davon zu haben, wie wir die Rahmenrichtlinie einsetzen können, welche Gestalt sie annehmen sollte – denn es kann nur eine geben – und welchen Einfluss wir auf die jeweilige Branche nehmen können.

Het is altijd van groot belang om een nauwkeurig omschreven beleid te hebben en een precieze visie op de manier waarop we de kaderrichtlijn kunnen gebruiken, van welke soort die moet zijn – want er kan er slechts één zijn – en wat voor soort invloed op de sector we kunnen nastreven.


Gestatten Sie mir jedoch gleichzeitig, und ich wende mich hier an den schwedischen Ratsvorsitz – Ihnen ein Geschenk zu offerieren: Das Geschenk ist dieses blanke Blatt Papier, welches Sie in den nächsten Tagen als ein außergewöhnliches Instrument zur Überwindung der Schwierigkeiten einsetzen können, die darin bestehen, die Kandidaten für den Posten des Präsidenten des Europäischen Rates und den des Hohen Vertreters der Europäischen Union für die Außen- und Sicherheitspolitik zu bestimmen.

Tegelijkertijd – en ik richt me nu op het Zweedse voorzitterschap – wil ik u graag een cadeautje aanbieden, namelijk dit blanco vel, dat u de komende dagen kunt gebruiken als buitengewoon instrument voor het oplossen van de problemen rondom het vaststellen van de kandidaten voor de functie van Voorzitter van de Europese Raad en voor de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands beleid van de Unie.


Gestatten Sie mir jedoch gleichzeitig, und ich wende mich hier an den schwedischen Ratsvorsitz – Ihnen ein Geschenk zu offerieren: Das Geschenk ist dieses blanke Blatt Papier, welches Sie in den nächsten Tagen als ein außergewöhnliches Instrument zur Überwindung der Schwierigkeiten einsetzen können, die darin bestehen, die Kandidaten für den Posten des Präsidenten des Europäischen Rates und den des Hohen Vertreters der Europäischen Union für die Außen- und Sicherheitspolitik zu bestimmen.

Tegelijkertijd – en ik richt me nu op het Zweedse voorzitterschap – wil ik u graag een cadeautje aanbieden, namelijk dit blanco vel, dat u de komende dagen kunt gebruiken als buitengewoon instrument voor het oplossen van de problemen rondom het vaststellen van de kandidaten voor de functie van Voorzitter van de Europese Raad en voor de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands beleid van de Unie.


Es gibt potenziell eine Vielfalt von Instrumenten, welche die Mitgliedstaaten und die Kommission einsetzen können und sollten:

Er zijn talrijke instrumenten die de lidstaten en/of de Commissie kunnen en moeten inzetten:


Wir unterstützen die Idee, gemäß der Informationen der Kommission und in Überstimmung mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, dass Mitgliedstaaten eine Flughafenverwaltung einsetzen können, um so ein allgemeines, transparentes Gebührensystem für Flughäfen umzusetzen, welche das gleiche Stadt- oder Ballungsgebiet anfliegen, vorausgesetzt, jeder dieser Flughäfen bietet die in der Richtlinie geforderte Transparenz.

In lijn met de informatie van de Commissie, gebaseerd op de communautaire wetgeving, staan wij achter het idee dat de lidstaten een luchthavenbeheerder toestemming kunnen verlenen om voor luchthavens die de luchtverbindingen van dezelfde stad of agglomeratie verzorgen een gemeenschappelijk en doorzichtig systeem voor het heffen van luchthavengelden toe te passen, op voorwaarde dat iedere luchthaven de eisen inzake transparantie van de richtlijn volledig naleeft.


88. Generell können die Mitgliedstaaten selbst entscheiden, welches System sie zur Finanzierung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse einsetzen möchten.

88. Over het algemeen kunnen de lidstaten zelf bepalen van welk stelsel zij gebruik maken voor de financiering van hun diensten van algemeen belang.


c) Laboratorien, die Stoffe einsetzen, bei denen nicht feststeht, ob biologische Arbeitsstoffe vorhanden sind, welche für den Menschen krankheitserregend sein können, die jedoch nicht beabsichtigen, mit biologischen Arbeitsstoffen als solchen zu arbeiten (d. h. sie zu züchten oder zu konzentrieren), sollten mindestens die Sicherheitsstufe 2 wählen.

c) laboratoria waar wordt omgegaan met materialen waarvan het onzeker is of hierin voor de mens mogelijk ziekteverwekkende biologische agentia aanwezig zijn, maar die zich niet ten doel stellen met die biologische agentia als zodanig te werken (dat wil zeggen deze te kweken of te concentreren), dienen ten minste beheersingsniveau 2 in aanmerking te nemen.


Laboratorien, die Stoffe einsetzen, bei denen nicht feststeht, ob biologische Arbeitsstoffe vorhanden sind, welche für den Menschen krankheitserregend sein können, die jedoch nicht beabsichtigen, mit biologischen Arbeitsstoffen als solchen zu arbeiten (d. h. sie zu zuechten oder zu konzentrieren), sollten mindestens die Sicherheitsstufe 2 wählen.

laboratoria waar wordt omgegaan met materialen waarvan het onzeker is of hierin voor de mens mogelijk ziekteverwekkende biologische agentia aanwezig zijn, maar die zich niet ten doel stellen om met die biologische agentia als zodanig te werken (dat wil zeggen deze te kweken of te concentreren), dienen ten minste beheersingsniveau 2 in aanmerking te nemen.


Ein Sachverständigenausschuss bewertet die Städte anhand von zwölf Umweltindikatoren und beurteilt sie danach, welche hohen Umweltstandards sie erreicht haben, inwieweit sie sich für stetige und ehrgeizige Ziele zur weiteren Verbesserung des Umweltschutzes und zur nachhaltigen Entwicklung einsetzen und in welchem Umfang sie als Vorbilder wirken und für bewährte Verfahren in anderen europäischen Städten werben können.

Op basis van 12 milieu-indicatoren beoordeelt een panel van deskundigen de mate waarin de steden strenge milieudoelstellingen hebben verwezenlijkt, hoe zij zich inzetten ten aanzien van nog niet verwezenlijkte ambitieuze doelstellingen met betrekking tot een verdere verbetering van het milieu en duurzame ontwikkeling alsook de mate waarin ze als rolmodel kunnen fungeren en beste praktijken in andere Europese steden kunnen bevorderen.


w