Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einsetzen können dann " (Duits → Nederlands) :

Intelligentes und nachhaltiges Wachstum können wir nur dann erreichen, wenn die Finanzinstrumente, die wir einsetzen, auch gegen die Ausgrenzung bei der Inanspruchnahme von Finanzdienstleistungen wirksam sind.

Slimme, duurzame groei kan alleen worden bereikt indien de financieringsinstrumenten die wij gebruiken, bijdragen aan de bestrijding van financiële uitsluiting.


In Europa wird erst dann wieder ein nachhaltiges Wachstum einsetzen, wenn unsere Bildungssysteme hoch qualifizierte, vielseitig einsetzbare Arbeitskräfte hervorbringen, die zur Innovation beitragen können und über Unternehmergeist verfügen.

Europa kan pas duurzaam groeien door voor hoogopgeleide en veelzijdige mensen te zorgen die kunnen bijdragen tot innovatie en ondernemerschap.


Wir räumen ein, dass das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele, um die es ja in dieser Aussprache zum Teil geht, eine schwierige Aufgabe ist, aber wenn wir das Geld – vorhersehbares Geld – einsetzen können, dann werden wir jedem Kind den Schulbesuch ermöglichen und wir werden den sinnlosen Tod von 30 000 Kinder pro Tag verhindern.

Wij erkennen dat het niet gemakkelijk is de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te halen, een van de onderwerpen van dit debat. Als we echter voorspelbare bedragen genereren, kunnen we elk kind naar school laten gaan en voorkomen dat iedere dag 30 000 kinderen onnodig sterven.


Die Kommission schlägt vor, die Kriterien für eine Unterstützung aus dem Europäischen Sozialfonds zu vereinfachen, Ausgaben umzuplanen und ab Jahresanfang 2009 Zahlungen verstärkt vorzuziehen, so dass den Mitgliedstaaten Mittel in Höhe von 1,8 Mrd. EUR zu einem früheren Zeitpunkt zur Verfügung stehen. Sie können diese dann für aktive Arbeitsmarktmaßnahmen, eine Neuausrichtung der Hilfe für die Schwächsten und die Intensivierung von Qualifizierungsmaßnahmen einsetzen und in diesem Zeitraum eine vollständige Finanzierung von Projekten a ...[+++]

De Commissie stelt voor de criteria voor steun uit het Europees Sociaal Fonds te vereenvoudigen, bestedingen te herprogrammeren en het aantal vooruitbetalingen vanaf begin 2009 op te voeren. Doel is tot 1,8 miljoen euro sneller beschikbaar te maken voor de lidstaten om het actieve arbeidsmarktbeleid te versterken, steun vooral aan de meest kwetsbaren te verlenen, meer opleidingsmaatregelen te nemen en indien nodig projecten tijdens deze periode volledig door de Gemeenschap te laten financieren.


Die Europäische Union wird sich dann schneller und effektiver für die Verteidigung der Menschenrechte einsetzen können, wenn sie die Möglichkeit hat, im Falle von ernsthaften Verletzungen der Grundrechte in Drittländern die wirtschaftliche Zusammenarbeit auszusetzen.

Als de Europese Unie over de mogelijkheid beschikt om, na zware schendingen van de grondrechten in derde landen, de economische samenwerking op te schorten, kan ze sneller en efficiënter ingrijpen om de mensenrechten te beschermen.


31. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten die durch Staffelung oder Bindung an Umweltauflagen innerhalb der ersten Säule freigesetzten Mittel nur dann einsetzen können, wenn einzelstaatliche Mitfinanzierung zur Verfügung steht, und betont, dass die Mitfinanzierung ausdrücklich auch das Ziel verfolgt, die Einbindung und Verantwortung der einzelstaatlichen oder regionalen Dienststellen zu stärken;

31. stelt dat de lidstaten de uit hoofde van de eerste pijler door modulering of het stellen van milieu-eisen vrijgemaakte middelen slechts kunnen gebruiken als nationale cofinanciering beschikbaar is en benadrukt dat cofinanciering nadrukkelijk ook tot doel heeft betrokkenheid en verantwoordelijkheid van de nationale of regionale overheden te versterken;


31. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten die durch Staffelung oder Bindung an Umweltauflagen innerhalb der ersten Säule freigesetzten Mittel nur dann einsetzen können, wenn einzelstaatliche Mitfinanzierung zur Verfügung steht, und betont, dass die Mitfinanzierung ausdrücklich auch das Ziel verfolgt, die Einbindung und Verantwortung der einzelstaatlichen oder regionalen Dienststellen zu stärken;

31. stelt dat de lidstaten de uit hoofde van de eerste pijler door modulering of het stellen van milieu-eisen vrijgemaakte middelen slechts kunnen gebruiken als nationale cofinanciering beschikbaar is en benadrukt dat cofinanciering nadrukkelijk ook tot doel heeft betrokkenheid en verantwoordelijkheid van de nationale of regionale overheden te versterken;


Organisationen, die sich für den Schutz gesellschaftlicher Gruppen vor Diskriminierungen einsetzen, können nur dann an Verhandlungen der Sozialpartner beteiligt werden, wenn diese es ausdrücklich wünschen.

Organisaties die zich inzetten voor de bescherming van maatschappelijke groeperingen tegen discriminatie kunnen alleen aan de onderhandelingen van de sociale partners deelnemen wanneer deze zulks uitdrukkelijk wensen.


Wenn die Regierungen ein Vorbild geben können, indem sie interoperable Lösungen für die Sicherheit elektronischer Behördendienste einsetzen, dann hilft dies sowohl Bürgen als auch Unternehmen, die Sicherheit der Netze ernst zu nehmen.

Als de overheden het juiste voorbeeld geven door voor hun e-governmentsystemen interoperabele veiligheidsoplossingen te gebruiken, zullen zowel individuen als bedrijven veiligheid ernstig nemen.


Integrationsfördernde Maßnahmen können nur dann Erfolg haben, wenn sie möglichst bald nach der Aufnahme einsetzen und sich auf ein partnerschaftliches Verhältnis zwischen Zuwanderern und der aufnehmenden Gesellschaft stützen können.

Een succesvol integratiebeleid moet zo spoedig mogelijk na de toelating beginnen te lopen en op een hecht partnerschap tussen de migranten en de samenleving van het gastland berusten.


w