Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einsetzen kann oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden

de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan


Zollschuld, die entsteht oder entstehen kann

douaneschuld die is of kan ontstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie schaffen ein operatives Instrument, das die EU in ihren Beziehungen mit Nicht-EU-Ländern zur Bekämpfung der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Strafen (z. B. Schläge im Gefängnis) einsetzen kann.

Bij het contact met derde landen vormen deze richtsnoeren voor de EU een praktisch hulpmiddel om foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende bestraffing (zoals lijfstraffen tijdens gevangenschap) te bestrijden.


Artikel 325/7 § 1 Absatz 5 des Zivilgesetzbuches verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 8 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern die darin festgelegte Ausschlussfrist für die Frau, die die Mitmutterschaft für sich in Anspruch nimmt, einsetzen kann, bevor die beanstandete Anerkennung stattgefunden hat.

Artikel 325/7, § 1, vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de daarin bepaalde vervaltermijn voor de vrouw die het meemoederschap opeist, kan aanvangen vooraleer de betwiste erkenning plaatsvindt.


Insbesondere wenn aus dieser Bewertung hervorgeht, dass die Befischung mit Grundfanggeräten nicht mit den Zielen des Artikels 1 vereinbar ist, kann die Kommission einen Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung vorlegen, um sicherzustellen, dass die Fanggenehmigungen für gezielte Fischerei für Fischereifahrzeuge, die Grundschleppnetze oder Stellnetze einsetzen, ablaufen oder widerrufen werden und dass gegenüber Grundfanggeräten, einschließlich Langleinenfischern, alle erforderlichen Maßnahmen e ...[+++]

Als met name uit die evaluatie blijkt dat vissen met bodemvistuig niet in overeenstemming is met de in artikel 1 vastgestelde doelstellingen, kan de Commissie een voorstel indienen tot wijziging van deze verordening waarbij wordt beoogd ervoor te zorgen dat machtigingen voor gerichte visserij voor vaartuigen die bodemtrawls of geankerde kieuwnetten gebruiken, komen te vervallen of worden ingetrokken, en dat alle nodige maatregelen inzake bodemvistuig, waaronder beugvaartuigen, worden genomen om de bescherming van de meest kwetsbare soorten en VME's te waarborgen.


Die Generalversammlung ist im Benehmen mit dem Direktor, dem CST und etwaigen beratenden Gremien, die die Generalversammlung erforderlichenfalls einsetzen kann, für die Festlegung von Verfahren und Zeitplan derartiger Prüfungen oder Audits und für die Bestimmung der Prüfungskriterien zuständig.

De algemene vergadering is verantwoordelijk om de procedure en het tijdschema voor dergelijke evaluaties of audits vast te stellen en om in overleg met de directeur, het CST en alle adviserende organen die de algemene vergadering indien nodig kan oprichten, de evaluatiecriteria te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Flämische Regierung oder ihr Beauftragter kann eine Arbeitsgruppe einsetzen, die der Agentur bei der Vorbereitung des Programms beisteht, und bestimmt deren Zusammensetzung.

De Vlaamse Regering of haar gemachtigde kan een werkgroep instellen die het agentschap bijstaat bij de voorbereiding van het programma, en bepaalt de samenstelling ervan.


Die Generalversammlung ist im Benehmen mit dem Direktor, dem CST und etwaigen beratenden Gremien, die die Generalversammlung erforderlichenfalls einsetzen kann, für die Festlegung von Verfahren und Zeitplan derartiger Prüfungen oder Audits und für die Bestimmung der Prüfungskriterien zuständig.

De algemene vergadering is verantwoordelijk om de procedure en het tijdschema voor dergelijke evaluaties of audits vast te stellen en om in overleg met de directeur, het CST en alle adviserende organen die de algemene vergadering indien nodig kan oprichten, de evaluatiecriteria te bepalen.


« Verstösst Artikel 34 letzter Absatz der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über die Vorbeugung von und die Entschädigung für Berufskrankheiten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er die Opfer einer Berufskrankheit im Privatsektor, deren Entschädigung für zeitweilige Arbeitsunfähigkeit infolge einer Berufskrankheit nie früher als 365 Tage vor dem Datum der Antragstellung einsetzen kann, und die Opfer einer Berufskrankheit im öffentlichen Sektor, für die eine solche Einschränkung nur insofern gilt, als sie aufgrund ihres Statuts oder Arbeitsve ...[+++]

« Schendt artikel 34, laatste lid, van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 betreffende de preventie van de beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre het de slachtoffers van een beroepsziekte uit de privé-sector, wier vergoeding voor tijdelijke arbeidsongeschiktheid ingevolge beroepsziekte nooit langer kan terugwerken dan driehonderd vijfenzestig dagen voor de datum van indienen van de aanvraag, en de slachtoffers van een beroepsziekte in de openbare sector, ten aanzien van wie een dergelijke beperking slechts geldt voor zover zij ingevolge hun statu ...[+++]


« Verstösst Artikel 34 letzter Absatz der am 3hhhhqJuni 1970 koordinierten Gesetze über die Vorbeugung von und die Entschädigung für Berufskrankheiten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er die Opfer einer Berufskrankheit im Privatsektor, deren Entschädigung für zeitweilige Arbeitsunfähigkeit infolge einer Berufskrankheit nie früher als 365 Tage vor dem Datum der Antragstellung einsetzen kann, und die Opfer einer Berufskrankheit im öffentlichen Sektor, für die eine solche Einschränkung nur insofern gilt, als sie aufgrund ihres Statuts oder ...[+++]

« Schendt artikel 34, laatste lid, van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 betreffende de preventie van de beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre het de slachtoffers van een beroepsziekte uit de privé-sector, wier vergoeding voor tijdelijke arbeidsongeschiktheid ingevolge beroepsziekte nooit langer kan terugwerken dan driehonderd vijfenzestig dagen voor de datum van indienen van de aanvraag, en de slachtoffers van een beroepsziekte in de openbare sector, ten aanzien van wie een dergelijke beperking slechts geldt voor zover zij ingevolge hun statu ...[+++]


BESONDERE BEDINGUNGEN FÜR VIRTUELLE PRÜFMETHODEN UND RECHTSAKTE, FÜR DIE EIN HERSTELLER ODER EIN TECHNISCHER DIENST VIRTUELLE PRÜFMETHODEN EINSETZEN KANN

SPECIFIEKE VOORWAARDEN VOOR VIRTUELE TESTMETHODEN EN REGELGEVINGEN WAARVOOR VIRTUELE TESTMETHODEN MOGEN WORDEN GEBRUIKT DOOR EEN FABRIKANT OF EEN TECHNISCHE DIENST


1. In Artikel 109 des am 1. Februar 1995 in Kraft getretenen Europa-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Slowakischen Republik andererseits ist vorgesehen, dass der Assoziationsrat Sonderausschüsse oder Arbeitsgruppen einsetzen kann, die ihn bei der Erfuellung seiner Aufgaben unterstützen.

1. De Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Slowakije, anderzijds, die op 1 februari 1995 in werking is getreden, bepaalt in artikel 109 dat de Associatieraad kan besluiten ieder ander speciaal comité of orgaan op te richten dat hem in zijn taak kan bijstaan.




D'autres ont cherché : einsetzen kann oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einsetzen kann oder' ->

Date index: 2022-03-28
w