Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einseitig
Einseitig angeordneter Wanderfeldmotor
Einseitig wirkender Linearmotor
Einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags
Einseitige Datenübermittlung
Einseitiger Antrag
Einseitiger Informationsfluss
Einseitiger Rahmen
Einseitiges Gestell
Einwegbetrieb
SLIM
Simplexbetrieb
Unilateral

Traduction de «einseitig abzuschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einseitig angeordneter Wanderfeldmotor | einseitig wirkender Linearmotor | SLIM [Abbr.]

enkelkammotor | enkelzijdige lineaire motor | SLIM [Abbr.]


einseitige Datenübermittlung | einseitiger Informationsfluss | Einwegbetrieb | Simplexbetrieb

simplex werkwijze


einseitiger Rahmen | einseitiges Gestell

rek met een frontpaneel




einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags

eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. begrüßt das Inkrafttreten des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens EU-Ukraine zum 1. Januar 2016; verurteilt jedoch die Tatsache, dass die Russische Föderation ihr Freihandelsabkommen mit der Ukraine einseitig aufgehoben hat, die Exporte der Ukraine nach Russland mit schweren Handelseinschränkungen belastet hat und den Transit von Waren nach Drittländern behindert und dadurch die Vereinbarungen der Welthandelsorganisation und andere bilaterale Handelsvereinbarungen verletzt, was negative Auswirkungen auf die Wirtschaft der Ukraine und ihren Außenhandel hat; fordert den Rat auf, Maßnahmen zu ergreifen, die Russland veran ...[+++]

26. is ingenomen met de inwerkingtreding van de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Oekraïne op 1 januari 2016; vindt het echter kwalijk dat de Russische Federatie haar vrijhandelsovereenkomst met Oekraïne unilateraal heeft opgeschort, zware handelsbeperkingen heeft opgelegd voor Oekraïense exportproducten naar Rusland, en de doorvoer van goederen naar derde landen belemmert, hetgeen in strijd is met de verdragen van de Wereldhandelsorganisatie en andere bilaterale handelsverdragen en nadelige gevolgen heeft voor de Oekraïense economie en zijn buitenlandse handel; verzoekt de Commissie actie te ondernemen waardoor Rusland wordt gestimuleerd om deze maatregelen recht te zetten en teniet te doen; heeft de ...[+++]


(2) In Anbetracht der beispiellosen Herausforderungen in den Bereichen Sicherheit, Politik und Wirtschaft, denen die Ukraine gegenübersteht, und zur Unterstützung der Wirtschaft des Landes ist es angemessen, das Inkrafttreten der Bestimmungen des Assoziierungsabkommens über die DCFTA nicht abzuwarten, sondern deren Umsetzung mit Hilfe autonomer Handelspräferenzen vorwegzunehmen und einseitig damit zu beginnen, Unionszölle auf Waren mit Ursprung in der Ukraine gemäß der in Anhang IA des Assoziierungsabkommens enthaltenen Liste der Zugeständnisse zu senken oder abzuschaffen.

(2) In het licht van de ongekende politieke, economische en veiligheidsuitdagingen waarmee Oekraïne wordt geconfronteerd en teneinde de Oekraïense economie te ondersteunen, is het dienstig niet te wachten tot de bepalingen van de Associatieovereenkomst inzake de diepe en brede vrijhandelsruimte in werking treden, maar op de toepassing daarvan vooruit te lopen door autonome handelspreferenties, en unilateraal een begin te maken met de verlaging of afschaffing van de douanerechten die de Unie heft op goederen van oorsprong uit Oekraïne, ...[+++]


Der Begründung des angefochtenen Dekrets zufolge habe die Wallonische Regierung den wallonischen Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung der Entscheidung des Hofes anpassen wollen, der in seinem Urteil Nr. 95/2005 vom 25. Mai 2005 Artikel 113 des Dekrets der Wallonischen Region vom 12. Februar 2004 zur Organisation der wallonischen Provinzen für nichtig erklärt habe, weil dieser Artikel es ermöglicht habe, das Amt eines Bezirkskommissars, der Aufgaben erfülle, die in die Zuständigkeit des Föderalstaates fielen, einseitig abzuschaffen.

Volgens de memorie van toelichting van het bestreden decreet wenste de Waalse Regering het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie aan te passen aan de beslissing van het Hof, dat in zijn arrest nr. 95/2005 van 25 mei 2005 artikel 113 van het decreet van het Waalse Gewest van 12 februari 2004 tot organisatie van de Waalse provincies heeft vernietigd omdat dat artikel het mogelijk maakte het ambt van arrondissementscommissaris, die taken uitoefent die onder de bevoegdheid van de federale Staat vallen, eenzijdig af te schaffen.


Angesichts der derzeitigen Marktsituation und aller Prognosen erscheint es zweckmäßig, diesen Mechanismus einseitig abzuschaffen und damit ein eindeutiges politisches Signal der Solidarität mit den Entwicklungsländern auszusenden und gleichzeitig die europäische Versorgung, insbesondere für die Tierhaltung, zu verbessern.

In het licht van de huidige marktsituatie en al het prospectieve onderzoek lijkt het aangewezen om dit mechanisme unilateraal te vervangen en zodoende een duidelijk politiek signaal van solidariteit te geven aan ontwikkelingslanden en tegelijkertijd de Europese voorziening te verstevigen in het bijzonder met betrekking tot de veeteelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der laufenden Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO), bei denen es generell um die schrittweise Abschaffung der Ausfuhrsubventionen gehe, bestehe für die Mitgliedstaaten die Gefahr einer doppelten Benachteiligung, wenn die Gemeinschaft beschließe, die Ausfuhrerstattungen zunächst einseitig abzuschaffen, und dann zu einem späteren Zeitpunkt ihre Abschaffung in einem multilateralen Rahmen akzeptiere.

Gelet op de lopende besprekingen binnen de Wereldhandelsorganisatie (WTO) betreffende de geleidelijke afschaffing van uitvoersteun in het algemeen waarschuwde zij de delegaties voor het gevaar van een dubbel nadeel, ingeval de Gemeenschap zou besluiten deze restituties in eerste instantie eenzijdig af te schaffen, alvorens de latere afschaffing ervan in een multilateraal kader te aanvaarden.


Aus den vorstehenden Erwägungen geht hervor, dass das Sondergesetz vom 13. Juli 2001, mit dem das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen abgeändert wurde, indem es den Regionen die Zuständigkeit für die Zusammensetzung, Organisation, Zuständigkeit und Arbeitsweise der provinzialen Einrichtungen übertragen hat, nicht so weit ging, es ihnen zu gestatten, einseitig ein Amt abzuschaffen, dessen Inhaber Aufgaben wahrnimmt, die zu den Zuständigkeiten des Föderalstaates gehören.

Uit wat voorafgaat volgt dat, door aan de gewesten de bevoegdheid toe te kennen om de samenstelling, organisatie, bevoegdheid en werking van de provinciale instellingen te regelen, de bijzondere wet van 13 juli 2001 waarbij de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen wordt gewijzigd, niet zover is gegaan dat het de gewesten wordt toegestaan eenzijdig een ambt af te schaffen waarvan de houder opdrachten vervult die tot de bevoegdheden van de federale Staat behoren.


Außerdem beschloss die Kommission am 11. Oktober 2001 einseitig, eine zusätzliche Gebühr von 10 Euro/t abzuschaffen, die auf die Einfuhren aus der Schwarzmeergegend erhoben wurde.

Op 11 oktober 2001 heeft de Commissie unilateraal besloten om een extra belasting van 10 €/T op de invoer uit het Zwarte-Zeegebied af te schaffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einseitig abzuschaffen' ->

Date index: 2022-07-30
w