Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausmaß der funktionellen Einschränkungen
Befähigungszeugnis mit Einschränkungen
Betriebstechnische Einschränkungen
Gebiet mit umweltspezifischen Einschränkungen
Leiter eines medizinischen Labors
Leiterin eines medizinischen Labors

Vertaling van "einschränkungen des medizinischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leiter eines medizinischen Labors | Leiter eines medizinischen Labors/Leiterin eines medizinischen Labors | Leiterin eines medizinischen Labors

afdelingshoofd medisch laboratorium | chef medisch laboratorium | diensthoofd medisch laboratorium | manager medisch laboratorium


Befähigungszeugnis mit Einschränkungen

beperkt diploma


betriebstechnische Einschränkungen

operationele beperking


bauliche Einschränkungen im architektonischen Design berücksichtigen

nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen


Gebiet mit umweltspezifischen Einschränkungen

gebied met specifieke beperkingen op milieugebied


Ausmaß der funktionellen Einschränkungen

graad van functionele beperkingen


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals


Kommission für die Erstattung von Implantaten und invasiven medizinischen Hilfsmitteln

Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen


Ausschuss für die Evaluation der medizinischen Praktiken im Arzneimittelbereich

Comité voor evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Programmierungsregeln können nämlich in Bezug auf schwere medizinische Geräte für die zugelassenen Krankenhäuser Einschränkungen des medizinischen Angebots vorgesehen werden.

De programmatieregels kunnen immers, wat de zware medische apparatuur betreft, ook voor de erkende ziekenhuizen voorzien in beperkingen van het medisch aanbod.


Insofern in den betreffenden medizinischen Geräten ionisierende Strahlungen eingesetzt werden, konnte der Gesetzgeber ebenfalls den Standpunkt vertreten, dass es angebracht ist, für das diesbezügliche medizinische Angebot, um nach Möglichkeit das Maß, in dem Patienten ionisierenden Strahlungen ausgesetzt werden, zu begrenzen, Einschränkungen aufzuerlegen und die Beteiligung im Rahmen der Gesundheitspflege- und Entschädigungspflicht ...[+++]

In zoverre de desbetreffende medische apparatuur gebruik maakt van ioniserende stralingen, vermocht de wetgever eveneens van oordeel te zijn dat het aangewezen is om, teneinde de blootstelling van de patiënten aan ioniserende stralingen zoveel mogelijk te beperken, het medisch aanbod ter zake aan beperkingen te onderwerpen en de tegemoetkoming in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen voor te behouden voor verstrekkingen die worden verricht binnen de ter zake geldende beperkingen.


Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass ein Gleichgewicht zwischen den Bedürfnissen der Bevölkerung und den Haushaltszwängen auf dem Gebiet der Gesundheitspflege gefunden werden muss, ist es nicht unvernünftig, für den Einsatz von schweren medizinischen Geräten, die per definitionem teuer sind und erhebliche Auswirkungen auf den Haushalt der Gesundheitspflege haben, Einschränkungen aufzuerlegen, und die Erstattung im Rahmen der ...[+++]

Ermee rekening houdend dat een evenwicht moet worden gevonden tussen de behoeften van de bevolking en de budgettaire beperkingen inzake gezondheidszorg, is het niet onredelijk om het gebruik van zware medische apparaten, die per definitie duur zijn en een aanzienlijke weerslag hebben op de begroting inzake gezondheidszorg, aan beperkingen te onderwerpen, noch om de terugbetaling in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen te beperken tot verstrekkingen verricht met zware medische apparatuur die overeenkomstig de « ter zake geldende bepalingen inzake programmatie en erkenning » wordt geïnstallee ...[+++]


AA. in der Erwägung, dass Schwerhörigkeit und Sehstörungen in großem Maße zu einer jahrelangen Belastung mit funktionellen Einschränkungen beitragen können, und Früherkennung und eine angemessene Behandlung sowie Zugang zu hochwertigen medizinischen Geräten einer weiteren Verschlechterung entgegenwirken oder die Funktionalität teilweise wiederherstellen können;

AA. overwegende dat ook gehoor- en oogaandoeningen zwaar doorwegen in de last van de levensjaren met een functiebeperking, en dat een tijdige en adequate diagnose, een goede behandeling en toegang tot goede medische apparatuur een verdere achteruitgang kunnen voorkomen of de functies gedeeltelijk kunnen herstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AA. in der Erwägung, dass Schwerhörigkeit und Sehstörungen in großem Maße zu einer jahrelangen Belastung mit funktionellen Einschränkungen beitragen können, und Früherkennung und eine angemessene Behandlung sowie Zugang zu hochwertigen medizinischen Geräten einer weiteren Verschlechterung entgegenwirken oder die Funktionalität teilweise wiederherstellen können;

AA. overwegende dat ook gehoor- en oogaandoeningen zwaar doorwegen in de last van de levensjaren met een functiebeperking, en dat een tijdige en adequate diagnose, een goede behandeling en toegang tot goede medische apparatuur een verdere achteruitgang kunnen voorkomen of de functies gedeeltelijk kunnen herstellen;


12. begrüßt die Entscheidung des VN-Menschenrechtsrates, ein Mandat für einen Sonderberichterstatter zur Lage der Menschenrechte in Syrien festzulegen; fordert erneut, dass unabhängige, transparente und wirksame Untersuchungen der Tötungen, Festnahmen, willkürlichen Verhaftungen und der mutmaßlichen Verschleppungen, Akte der sexuellen Gewalt und Folterungen durch syrische Sicherheitskräfte durchgeführt werden, damit gewährleistet ist, dass die Täter für diese Straftaten zur Verantwortung gezogen werden; fordert die syrische Regierung auf, humanitären Organisationen und ihren Mitarbeitern einschließlich ...[+++]

12. is verheugd over het besluit van de VN-Mensenrechtenraad om een mandaat vast te stellen voor een speciaal rapporteur inzake de mensenrechtensituatie in Syrië; herhaalt zijn verzoek om een onafhankelijk, transparant en doeltreffend onderzoek naar de moorden, arrestaties, willekeurige vastzetting, vermeende gedwongen verdwijningen, seksueel geweld en gevallen van foltering door Syrische veiligheidstroepen, om te waarborgen dat de daders daarvan ter verantwoording worden geroepen; verzoekt de Syrische autoriteiten humanitaire organisaties en hulpverleners, waaronder medische ...[+++]


2.6.1. An verschiedenen Stellen sieht der Richtlinienvorschlag für die Asylbewerber die Möglichkeit vor, den Rechtsweg zu beschreiten (beispielsweise bei Einschränkungen der Bewegungsfreiheit (Artikel 7 des Richtlinienvorschlags), bei Verlangen eines finanziellen Beitrags von den Asylbewerbern (Artikel 19 des Richtlinienvorschlags); bei der nicht unentgeltlichen medizinischen und psychologischen Versorgung (Artikel 20 des Richtlinienvorschlags usw.).

2.6.1. Op bepaalde punten van het voorstel wordt voorzien in de mogelijkheid voor asielzoekers om bij de rechter beroep in te stellen (b.v. als beperkingen van de bewegingsvrijheid worden opgelegd (art. 7), van asielzoekers een bijdrage in de kosten wordt verlangd (art. 19), hen geen kosteloze medische of psychologische zorg wordt verleend (art. 20), enz.).


Für diese Bestimmung gelten Einschränkungen, wenn beispielsweise die Verarbeitung zum Schutz lebenswichtiger Interessen der betroffenen Person erforderlich ist oder aus Gründen der Gesundheitsvorsorge und der medizinischen Diagnostik.

Met betrekking tot deze bepaling wordt op enkele punten voorbehoud gemaakt, bijvoorbeeld wanneer de verwerking noodzakelijk is ter verdediging van de vitale belangen van de betrokkene of voor de doeleinden van preventieve geneeskunde of medische diagnose.


Für diese Bestimmung gelten Einschränkungen, wenn beispielsweise die Verarbeitung zum Schutz lebenswichtiger Interessen der betroffenen Person erforderlich ist oder aus Gründen der Gesundheitsvorsorge und der medizinischen Diagnostik.

Met betrekking tot deze bepaling wordt op enkele punten voorbehoud gemaakt, bijvoorbeeld wanneer de verwerking noodzakelijk is ter verdediging van de vitale belangen van de betrokkene of voor de doeleinden van preventieve geneeskunde of medische diagnose.


w