Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung der Fangmenge
CPUE
Einschränkung
Fang
Fang mit Schleppnetz
Fang mit Schleppnetzen
Fang pro Aufwandseinheit
Fang pro Fangeinheit
Fangertrag
Fangmenge
Fischerei mit Schleppnetzen
Fischfang
Fischzuchtgehilfe
Fischzuchthilfsarbeiterin
Hilfsarbeiter in der Aquakultur
Regulierung der Fangmenge
Schleppnetzfischerei
Zurückgeworfener Fang

Traduction de «einschränkung fänge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


Fang pro Aufwandseinheit | Fang pro Fangeinheit | CPUE [Abbr.]

vangst per eenheid van inspanning | CPUE [Abbr.]


Fang mit Schleppnetz | Fang mit Schleppnetzen | Fischerei mit Schleppnetzen | Schleppnetzfischerei

trawlvisserij | treilvisserij






Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking


Einschränkung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere | Verminderung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere

Vermindering van dierexperimenten en controle van diergeneeskundige vaccins




Fischzuchtgehilfe | Hilfsarbeiter in der Aquakultur | Fischzuchthilfsarbeiterin | Hilfskraft für die Ernte und den Fang von Wasserorganismen

oogstarbeider in de aquacultuur | oogster in de aquacultuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii)Änderungen oder zusätzliche Vorrichtungen zur Einschränkung der ungewollten Beifänge von gefährdeten, bedrohten und geschützten Arten sowie zur Verringerung sonstiger unerwünschter Fänge.

ii)aanpassingen of aanvullende hulpmiddelen om de incidentele vangst van bedreigde en beschermde soorten en andere ongewenste vangsten te beperken.


(5a) Zur Einschränkung unerwünschter Fänge sollte auf der Grundlage der 2009 zwischen der Union, Norwegen und den Färöern geführten Konsultationen das Verbot des Freisetzens oder Verwerfens bestimmter Arten aufgenommen werden ebenso wie die Verpflichtung, andere Fanggründe anzulaufen, wenn 10 % des Fangs untermaßigen Fisch enthalten.

(5 bis) Om ongewenste vangsten te beperken moet, op basis van het overleg dat in 2009 tussen de Unie, Noorwegen en de Faeröer heeft plaatsgevonden, een verbod worden ingesteld op het terugzetten of uitgeleiden van sommige soorten en moet een verplichting worden ingevoerd om van visgrond te veranderen zodra 10% van de vangst ondermaatse vis bevat.


In der Verordnung (EG) Nr. 812/2004 sind gezielt die Fischereien genannt, bei denen die Mitgliedstaaten ganz besonders darauf achten sollen, dass der unbeabsichtigte Fang oder das unbeabsichtigte Töten von Tieren keine negativen Auswirkungen auf die betreffenden Arten hat, aber dies ist keineswegs die einzige Verordnung, die Maßnahmen zur Einschränkung solcher Auswirkungen vorschreibt.

De visserijtakken waaraan de lidstaten extra aandacht moeten besteden met betrekking tot de gevolgen van het incidenteel vangen en doden van walvisachtigen, zijn opgesomd in Verordening (EG) nr. 812/2004, maar dit betekent niet dat de maatregelen ter vermindering van de impact van de visserij op walvisachtigen uitsluitend tot de werkingssfeer van die verordening behoren.


Insbesondere stimme ich den Punkten zu, in denen dafür plädiert wird, dass die Einschränkung und allmähliche Abschaffung der Rückwürfe und unerwünschten Fänge spezifisch für jede einzelne Fischereiart angewendet werden und ein eventuelles Verbot nur verhängt wird, wenn feststeht, dass es keine anderen Alternativen gibt, wie der Rat und alle regionalen Beiräte erklärten.

In het bijzonder ben ik het eens met de paragrafen die pleiten voor een invoering per visserijtak van vermindering van ongewenste vangsten en teruggooi en hun geleidelijke uitbanning en voor het invoeren van enig verbod slechts op voorwaarde dat is vastgesteld dat er geen alternatief is, zoals de Raad en alle regionale raadgevende comités hebben gezegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Ablehnung bezieht sich insbesondere auf Änderungsantrag 14. Wenngleich ich die Bemühungen der schottischen Fischer loben möchte, die sich als Erste in Europa freiwillig auf eine Einschränkung der Fänge untermaßiger Fische verständigt haben, kann ich die Einführung eines durch EU-Institutionen verwalteten Entschädigungssystems nicht unterstützen.

Met name ten aanzien van amendement 14 wil ik opmerken dat ik, ook al waardeer ik de inspanningen van de Schotse vissers, die het voortouw hebben genomen om vrijwillig de vangst van onvolgroeide vis te verminderen, niet de invoering van een compensatieregeling kan steunen die door de EU-instellingen wordt uitgevoerd.


4. erkennt an, dass eine Harmonisierung der Netzgrößen und eine Einschränkung der vielfältigen Fanggeräte, die für verschiedene Seegebiete erfordert werden, die Durchführung und Überwachung der technischen Maßnahmen vereinfachen würden, ebenso wie die Ermittlungen der Zusammensetzung der Fänge am Ende einer bestimmten Fangreise anstatt auf täglicher Basis;

4. ziet in dat het harmoniseren van de omvang van de netten en het verminderen van de grote hoeveelheid visgerei die nodig is voor verschillende zeegebieden de uitvoering van en het toezicht op de technische maatregelen zou vereenvoudigen, wat ook geldt voor het controleren van de samenstelling van de vangst na afloop van een bepaalde visreis in plaats van controles op een dag tot dag-basis;


Der Mitgliedstaat Dänemark ist von dieser Einschränkung am stärksten betroffen, die für viele Fischer mit einem Rückgang ihrer Fänge und Einbußen ihres Lebensunterhalts verbunden sein wird.

Denemarken is een van de lidstaten die het hardst getroffen wordt door deze maatregel, omdat ze de vangstmogelijkheden van vele vissers beperkt en hun broodwinning in het gedrang brengt.


(3) Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 dürfen Schleppnetze, Snurrewaden und ähnliche Netze eine Vorrichtung zur Einschränkung der Rückkehr der Fänge oder Flapper enthalten, deren Maschenöffnung kleiner ist als die des Steerts.

3. In afwijking van artikel 5, lid 1, mag in sleepnetten, Deense zegennetten en soortgelijke netten een flap (of keel) worden gebruikt waarvan de mazen kleiner zijn dan die van de kuil.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschränkung fänge' ->

Date index: 2023-10-18
w