Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einschränkung
Einschränkung der Arbeitsfähigkeit
Fischereiaufwand
Programm zur Einschränkung des Fischereiaufwandes
Verlagerung des Fischereiaufwands

Vertaling van "einschränkung des fischereiaufwands " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm zur Einschränkung des Fischereiaufwandes

programma tot beperking van de visserij-inspanning




Fischereiaufwand

visserijinspanning | visserij-inspanning


Verlagerung des Fischereiaufwands

verplaatsing van visserijactiviteiten




Einschränkung der Arbeitsfähigkeit

beperking inzake de arbeidsgeschiktheid


Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während die EU-Kommission den PNA-Staaten einen Mangel an Transparenz und ein Überschreiten der geltenden Fischereiaufwandsbeschränkungen vorgeworfen hat, sollte darauf hingewiesen werden, dass die EU selbst den Regelungen der WCPFC zur Einschränkung des Fischereiaufwands nicht entsprochen hat.

Hoewel de Commissie de PON heeft beschuldigd van gebrek aan transparantie en overschrijding van de toepasselijke beperkingen op visserij-inspanning, dient te worden opgemerkt dat de EU evenmin heeft voldaan aan WCPFC-regelgeving ter beperking van visserij-inspanning.


Zur Verwirklichung des Ziels des Kabeljau-Plans enthalten dessen Artikel 7, 8 und 9 sowie Artikel 12 besondere Vorschriften für eine detaillierte Methode für die jährliche Festsetzung der zulässigen Gesamtfangmengen (TACs) einerseits und der Einschränkung des Fischereiaufwandes andererseits.

Om de doelstelling van het kabeljauwplan te halen, bevatten de artikelen 7, 8, 9 en 12 van het plan specifieke regels die een gedetailleerde methodologie voorschrijven voor de jaarlijkse vaststelling van, enerzijds, de totaal toegestane vangsten (TAC's) en, anderzijds, beperkingen van de visserijinspanning.


(11) Da die Selektivität bestimmter Fanggeräte in der gemischten Fischerei im Mittelmeer nicht beliebig gesteigert werden kann, ist es neben der Kontrolle und Einschränkung des Fischereiaufwands unerlässlich, den Fischereiaufwand in Gebieten zu beschränken, in denen sich ausgewachsene Fische wichtiger Bestände sammeln, damit das Risiko einer Beeinträchtigung der Fortpflanzung möglichst gering ist und die Bestände nachhaltig bewirtschaftet werden können.

(11) Aangezien de selectiviteit van sommige soorten vistuig in de gemengde visserij in de Middellandse Zee maar tot een bepaald niveau verzekerd is, is het van fundamenteel belang de visserijinspanning in gebieden waar volwassen vis van belangrijke bestanden samenkomen, te beperken zodat het gevaar van verstoring van het reproductieproces laag wordt gehouden en deze bestanden duurzaam kunnen worden geëxploiteerd.


(11) Da die Selektivität bestimmter Fanggeräte in der gemischten Fischerei im Mittelmeer nicht beliebig gesteigert werden kann, ist es neben der Kontrolle und Einschränkung des Fischereiaufwands unerlässlich, den Fischereiaufwand in Gebieten zu beschränken, in denen sich ausgewachsene Fische wichtiger Bestände sammeln, damit das Risiko einer Beeinträchtigung der Fortpflanzung möglichst gering ist und die Bestände nachhaltig bewirtschaftet werden können.

(11) Aangezien de selectiviteit van sommige soorten vistuig in de gemengde visserij in de Middellandse Zee maar tot een bepaald niveau verzekerd is, is het van fundamenteel belang de visserijinspanning in gebieden waar volwassen vis van belangrijke bestanden samenkomen, te beperken zodat het gevaar van verstoring van het reproductieproces laag wordt gehouden en deze bestanden duurzaam kunnen worden geëxploiteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat bereits Maßnahmen zur Einschränkung des Fischereiaufwands als wesentliches Instrument des Fischereimanagements vorgeschlagen: Im Rahmen des vor einem Jahr unterbreiteten Bestandserholungsplans für Kabeljau und Seehecht sowie im Rahmen der mehrjährigen Bewirtschaftungspläne, deren Einführung sie in ihren Vorschlägen zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik vom Mai empfiehlt.

De Commissie heeft reeds voorstellen gedaan om dergelijke beperkingen als sleutelelement van het visserijbeheer toe te passen: eerst in het kader van het herstelplan voor kabeljauw en heek van een jaar geleden en vervolgens als onderdeel van de meerjarige beheersplannen in het kader van de in mei van dit jaar ingediende voorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Nicht zulässig sind Beihilfen zur Einschränkung der Fangtätigkeit, die ein Mitgliedstaat einführt, um den Fischereiaufwand gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 abzubauen.

Door een lidstaat ingevoerde steun ter beperking van de visserijactiviteiten die erop gericht is de visserij-inspanning te verminderen overeenkomstig artikel 16, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2371/2002, is niet toegestaan.


Die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 über öffentliche Zuschüsse für die Erneuerung und Modernisierung der Flotte sollten gestrafft werden, um einen Anstieg des Fischereiaufwands generell zu verhindern, insbesondere durch die Vorschrift, dass die Aufwandsziele in allen Flottensegmenten erreicht sein müssen, bevor Zuschüsse gewährt werden können, und dass keine Zuschüsse gewährt werden, wenn diese Ziele über eine Einschränkung der Tätigkeit statt eines Abbaus der Kapazitäten erreicht werden.

De bepalingen van Verordening (EG) nr. 2792/1999 inzake overheidssteun voor vernieuwing en modernisering van de vloot moeten worden aangescherpt om te waarborgen dat de visserij-inspanning niet wordt verhoogd, met name door te bepalen dat pas steun mag worden verleend als voor alle segmenten van de vloot de doelstellingen inzake de visserij-inspanning zijn gehaald en dat geen steun mag worden verleend als de betrokken doelstellingen zijn gehaald door in plaats van de capaciteit de activiteit te verminderen.


Damit wird der Status quo mit der Begründung beibehalten, dass Erwägungen der Proportionalität eine Einschränkung von Sicherheitsverbesserungen aus Gründen der Kapazität und nicht aus denen des Fischereiaufwands von Vornherein ausschließen.

Handhaving van de status quo met als argument dat het evenredigheidsbeginsel gebiedt geen beperking op te leggen aan verbetering van de veiligheid om redenen van capaciteit, hetgeen onderscheiden moet worden van de feitelijke visserij-inspanning.


Für die geringe Wirkungskraft der MAP sind vor allem zwei Faktoren verantwortlich: Zum einen die Art, wie die Reduzierung des Fischereiaufwands berechnet wurde, und zum anderen die Einschränkung der Fangtätigkeit der Schiffe, für die sich einige Mitgliedstaaten zum Teil entschieden, um die geforderte Reduzierung des Fischereiaufwands durchzusetzen.

Twee factoren hebben de doeltreffendheid van het MOP IV aangetast: ten eerste de methode die is gebruikt om de vermindering van de visserij-inspanning te berekenen en ten tweede de uitvoering van de maatregelen voor de beperking van de activiteit van vissersvaartuigen.


Für jedes Segment, für das ein Mitgliedstaat der Kommission ein Programm zur Begrenzung des Fischereiaufwands vorlegt, sei es nach Fischereien im Einklang mit Artikel 6 der Entscheidung 97/413/EG des Rates (7) oder nach Segmenten, um etwaige Rückstände aus dem vorherigen Mehrjährigen Ausrichtungsprogramm teilweise durch eine Einschränkung der Fangtätigkeit wettzumachen, gelten die folgenden Verfahren:

Voor elk segment waarvoor de lidstaat een programma tot beperking van de visserij-inspanning bij de Commissie indient, hetzij per visserijtak, krachtens artikel 6 van Beschikking 97/413/EG van de Raad (7), hetzij per segment, in gevallen waarin bij de uitvoering van het voorgaande meerjarige oriëntatieprogramma opgelopen achterstand gedeeltelijk door activiteitsverminderingen wordt goedgemaakt, wordt de volgende procedure gevolgd:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschränkung des fischereiaufwands' ->

Date index: 2024-06-23
w