Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aufbewahrte TPDU
Beibehalten
Beibehaltene TPDU
Die Unvereinbarkeitsklausel beibehalten
Diese Nichtigerklärung
Einschränkung
Glasdicke beibehalten
Glasdicke einhalten
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sinn des Ausgangstexts beibehalten
Sinn des Originaltexts beibehalten
Unverändert beibehaltene gemeinsame Preise
Unveränderte öffentliche Preise

Traduction de «einschränkung beibehalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten

oorspronkelijke tekst handhaven




Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven


unverändert beibehaltene gemeinsame Preise | unveränderte öffentliche Preise

bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen


aufbewahrte TPDU | beibehaltene TPDU

achtergehouden TPDU | achtergehouden transport protocol data unit


die Unvereinbarkeitsklausel beibehalten

de onverenigbaarheidsbepaling handhaven


Glasdicke beibehalten | Glasdicke einhalten

dikte van het glas behouden | glasdikte behouden


Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um den Eingriff in die Vertragsrechte von Gegenparteien so gering wie möglich zu halten, sollte eine Einschränkung der Kündigungsrechte nur im Zusammenhang mit der Abwicklungsmaßnahme erfolgen und die Kündigungsrechte, die sich aus einem anderen Ausfall ergeben, einschließlich eines Zahlungsausfalls oder nicht erfolgter Einschusszahlungen, sollten beibehalten werden.

Om zo weinig mogelijk in te grijpen in de contractuele rechten van tegenpartijen, mag de beperking van de beëindigingsrechten alleen worden toegepast met betrekking tot de afwikkelingsmaatregel en moeten de beëindigingsrechten die voortvloeien uit een andere wanbetaling, zoals onder meer het niet betalen of niet bijstorten bij onvoldoende marge, blijven bestaan.


Um den Eingriff in die Vertragsrechte von Gegenparteien so gering wie möglich zu halten, sollte eine Einschränkung der Kündigungsrechte nur im Zusammenabhang mit der Krisenpräventionsmaßnahme oder der Krisenmanagementmaßnahme, einschließlich des Eintretens eines unmittelbar mit der Anwendung einer solchen Maßnahme verbundenen Ereignisses, erfolgen und die Kündigungsrechte, die sich aus einem anderen Ausfall ergeben, einschließlich eines Zahlungsausfalls oder nicht erfolgter Einschusszahlungen, sollten beibehalten werden.

Om zo weinig mogelijk in te grijpen in de contractuele rechten van tegenpartijen, mag de beperking van de beëindigingsrechten alleen worden toegepast met betrekking tot de crisispreventiemaatregel of de crisisbeheersingsmaatregel, daaronder begrepen een gebeurtenis die rechtstreeks met de toepassing van een dergelijke maatregel verband houdt, en moeten beëindigingsrechten die voortvloeien uit een andere wanbetaling, zoals onder meer het niet betalen of niet bijstorten bij onvoldoende marge, blijven bestaan.


(25) Die technischen Vorschriften für Selektionsgitter sollten im Interesse der Einschränkung der Beifänge beim Kaisergranatfang in ICES-Division IIIa , ICES-Untergebiet VI und ICES-Division VIIa beibehalten werden .

(25) De specificaties voor sorteerroosters , die ten doel hebben de bijvangst in de langoustinevisserij in ICES-sector IIIa , ICES-deelgebied VI en ICES-sector VIIa te verminderen, moeten gehandhaafd blijven .


Bis zum 1. Januar 2016 überprüft die Kommission die Anwendung der Richtlinie 2003/71/EG, geändert durch die vorliegende Richtlinie, insbesondere hinsichtlich der Anwendung und der Wirkungen der Bestimmungen über die Zusammenfassung mit den Schlüsselinformationen — einschließlich der Haftung —, der Auswirkungen der Befreiung gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe e über den Schutz der Arbeitnehmer und der verhältnismäßigen Offenlegungsregelung gemäß Artikel 7 Absatz 2 Buchstaben e und g sowie der elektronischen Veröffentlichung der Prospekte gemäß Artikel 14; sie überprüft ferner Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe m Ziffer ii in Bezug auf die für Emissionen von Nichtdividendenwerten mit einer Stückelung von unter 1 000 EUR geltende ...[+++]

Uiterlijk op 1 januari 2016 evalueert de Commissie de toepassing van Richtlijn 2003/71/EG zoals gewijzigd bij deze richtlijn, met name voor wat betreft de implementatie en de consequenties van de regels, onder andere die inzake aansprakelijkheid, de samenvatting met kerngegevens, de impact van de in artikel 4, lid 1, onder e), voorziene afwijking op de werknemersbescherming en van de in artikel 7, lid 2, onder e) en g), bedoelde evenredige openbaarmakingsregeling, en de elektronische publicatie van prospectussen overeenkomstig artikel 14, en herziet zij artikel 2, lid 1, onder m), ii), met betrekking tot de beperking van de bepaling van de lidstaat van herkomst voor effecten zonder aandelenkarakter me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis zum 1. Januar 2016 überprüft die Kommission die Anwendung der Richtlinie 2003/71/EG, geändert durch die vorliegende Richtlinie, insbesondere hinsichtlich der Anwendung und der Wirkungen der Bestimmungen über die Zusammenfassung mit den Schlüsselinformationen — einschließlich der Haftung —, der Auswirkungen der Befreiung gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe e über den Schutz der Arbeitnehmer und der verhältnismäßigen Offenlegungsregelung gemäß Artikel 7 Absatz 2 Buchstaben e und g sowie der elektronischen Veröffentlichung der Prospekte gemäß Artikel 14; sie überprüft ferner Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe m Ziffer ii in Bezug auf die für Emissionen von Nichtdividendenwerten mit einer Stückelung von unter 1 000 EUR geltende ...[+++]

Uiterlijk op 1 januari 2016 evalueert de Commissie de toepassing van Richtlijn 2003/71/EG zoals gewijzigd bij deze richtlijn, met name voor wat betreft de implementatie en de consequenties van de regels, onder andere die inzake aansprakelijkheid, de samenvatting met kerngegevens, de impact van de in artikel 4, lid 1, onder e), voorziene afwijking op de werknemersbescherming en van de in artikel 7, lid 2, onder e) en g), bedoelde evenredige openbaarmakingsregeling, en de elektronische publicatie van prospectussen overeenkomstig artikel 14, en herziet zij artikel 2, lid 1, onder m), ii), met betrekking tot de beperking van de bepaling van de lidstaat van herkomst voor effecten zonder aandelenkarakter me ...[+++]


[.] [Diese Nichtigerklärung] hat die Obrigkeit vor ein Dilemma gestellt: entweder diese Beförderungsmöglichkeit für alle beibehalten, einschliesslich der hinzugefügten 2C (d.h. eine Ausdehnung des ' roten Teppichs '), oder überprüfen, wer in den Genuss dieser Massnahme gelangt, und die Adjutanten ausklammern, um somit die Diskriminierung gegenüber den 2C aus der Rechtsordnung zu entfernen (d.h. eine Einschränkung des ' roten Teppichs ').

[.] [Die vernietiging] stelde de overheid voor een waar dilemma : ofwel voor iedereen die bevorderingsmogelijkheid behouden, met dan inclusief de toegevoegde 2C's (i.e. een uitbreiding van de ' rode loper '), ofwel de begunstigden van die maatregel herzien en er de adjudanten uit lichten om zodoende de discriminatie t.o.v. de 2C's uit de rechtsorde te laten verdwijnen (i.e. een inkrimping van de ' rode loper ').


[.] [Diese Nichtigerklärung] hat die Obrigkeit vor ein Dilemma gestellt: entweder diese Beförderungsmöglichkeit für alle beibehalten, einschliesslich der hinzugefügten 2C (d.h. eine Ausdehnung des ' roten Teppichs '), oder überprüfen, wer in den Genuss dieser Massnahme gelangt, und die Adjutanten ausklammern, um somit die Diskriminierung gegenüber den 2C aus der Rechtsordnung zu entfernen (d.h. eine Einschränkung des ' roten Teppichs ').

[.] [Die vernietiging] stelde de overheid voor een waar dilemma : ofwel voor iedereen die bevorderingsmogelijkheid behouden, met dan inclusief de toegevoegde 2C's (i.e een uitbreiding van de ' rode loper '), ofwel de begunstigden van die maatregel herzien en er de adjudanten uit lichten om zodoende de discriminatie t.o.v. de 2C's uit de rechtsorde te laten verdwijnen (i.e. een inkrimping van de ' rode loper ').


25. ist der Ansicht, dass in dem Fall, dass spezialisierte Fernsehdienste nicht in der Lage wären, die Quotenbestimmungen gemäß Artikel 4 und 5 der Richtlinie zu erfüllen, die Einschränkung beibehalten werden sollte, dass diese Quoten "im Rahmen des praktisch Durchführbaren" eingehalten werden sollten;

25. is van oordeel dat, voor het geval dat specialistische TV-kanalen niet in staat zullen zijn om te voldoen aan de quotabepalingen van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn, de nuancering gehandhaafd moet worden dat deze quota's "voor zover mogelijk" moeten worden nageleefd;


25. ist der Ansicht, dass in dem Fall, dass spezialisierte Fernsehdienste nicht in der Lage wären, die Quotenbestimmungen gemäß Artikel 4 und 5 der Richtlinie zu erfüllen, die Einschränkung beibehalten werden sollte, dass diese Quoten "im Rahmen des praktisch Durchführbaren" eingehalten werden sollten;

25. is van oordeel dat, voor het geval dat specialistische TV-kanalen niet in staat zullen zijn om te voldoen aan de quotabepalingen van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn, de nuancering gehandhaafd moet worden dat deze quota's "voor zover mogelijk" moeten worden nageleefd;


25. ist der Ansicht, dass in dem Fall, dass spezialisierte Fernsehdienste nicht in der Lage wären, die Quotenbestimmungen gemäß Artikel 4 und 5 der Richtlinie zu erfüllen, die Einschränkung beibehalten werden sollte, dass diese Quoten „im Rahmen des praktisch Durchführbaren“ eingehalten werden sollten;

25. is van oordeel dat, voor het geval dat specialistische TV-kanalen niet in staat zullen zijn om te voldoen aan de quotabepalingen van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn, de nuancering gehandhaafd moet worden dat deze quota's "voor zover mogelijk" moeten worden nageleefd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschränkung beibehalten' ->

Date index: 2024-05-30
w