Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einschränken oder ausschließen " (Duits → Nederlands) :

1. Der Zahlungsdienstleistungsanbieter kann seine Pflichten und seine Haftung gemäß diesem Rechtsakt nicht durch vertragliche Abmachungen ausschließen oder einschränken".

1. De aanbieder van betalingsdiensten mag zijn verplichtingen en aansprakelijkheid overeenkomstig dit wetgevingsbesluit niet contractueel uitsluiten of beperken".


Pools dürfen Technologien Dritter nicht in ungerechtfertigter Weise ausschließen oder die Einrichtung alternativer Pools einschränken.

pools mogen zonder goede reden technologieën van derden niet uitsluiten van de markt en de oprichting van andere pools niet beperken;


Wir sind gegen den Vorschlag einer sofortigen Einführung – ich wiederhole, sofortigen Einführung – der Kofinanzierung aus nationalen Haushaltsmitteln, da dies die Beteiligung einiger Länder an dem Programm einschränken oder diese sogar ganz von dem Programm ausschließen könnte.

Wij zijn tegen het voorstel voor een onmiddellijke invoering – ik herhaal: een onmiddellijke invoering – van medefinanciering uit de nationale begrotingen, omdat dit tot gevolg zou kunnen hebben dat sommige landen in beperktere mate of helemaal niet meer aan het programma deelnemen.


9. fordert die Kommission eindringlich auf, sich dazu zu verpflichten, dem Europäischen Parlament rechtzeitig vor der Paraphierung des Übereinkommens schriftliche Nachweise dafür vorzulegen, dass durch das ACTA die Harmonisierung der Ausnahmen und Beschränkungen für das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte nicht eingeschränkt wird; vertritt die Auffassung, dass das ACTA, sollte es abgeschlossen werden, die Möglichkeit einer künftigen Ausweitung der Ausnahmen und Beschränkungen über die in der Richtlinie 2001/29/EG aufgelisteten Ausnahmen und Beschränkungen hinaus einschränken würde, künftige politische Optionen und rechtliche Schritt ...[+++]

9. vraagt de Commissie met aandrang alvorens de overeenkomst te paraferen tijdig schriftelijke bewijzen aan het Parlement voor te leggen waaruit blijkt dat ACTA de harmonisatie van uitzonderingen en beperkingen voor auteursrechten en gerelateerde rechten in de EU niet bemoeilijkt; is van oordeel dat de ACTA-overeenkomst – indien zij wordt gesloten – de mogelijkheid van toekomstige uitbreiding van de uitzonderingen en beperkingen buiten die van de opsomming in Richtlijn 2001/29/EG zou bemoeilijken, toekomstige beleidsopties en gerechtelijke handelingen om door uitzonderingen de toegang tot scheppend werk uit te breiden in de context van ...[+++]


(2) Die Mitgliedstaaten können die in Absatz 1 genannten Erzeugnisse einschränken oder von der Abgabenbefreiung bei den Umsatzsteuern und Sonderverbrauchsteuern ausschließen.

2. De lidstaten mogen voor de in lid 1 bedoelde producten de vrijstelling van omzetbelasting en accijnzen beperken of uitsluiten.


(14) Die Bestimmung der Richtlinie 84/5/EWG, nach der die Mitgliedstaaten zur Betrugsverhinderung die Zahlung von Schadenersatz durch die Entschädigungsstelle im Falle von durch ein nicht ermitteltes Fahrzeug verursachten Sachschäden einschränken oder ausschließen können, kann die rechtmäßige Entschädigung der Unfallopfer in einigen Fällen erschweren.

(14) De bepaling in Richtlijn 84/5/EEG op grond waarvan de lidstaten ter voorkoming van fraude de tussenkomst van het schadevergoedingsorgaan in geval van door een niet-geïdentificeerd voertuig veroorzaakte materiële schade kunnen beperken of uitsluiten, kan de rechtmatige schadeloosstelling van slachtoffers in sommige gevallen verhinderen.


(2) Die Mitgliedstaaten können die in Absatz 1 genannten Erzeugnisse einschränken oder von der Abgabenbefreiung bei den Umsatzsteuern und Sonderverbrauchsteuern ausschließen.

2. De lidstaten mogen voor de in lid 1 bedoelde producten de vrijstelling van omzetbelasting en accijnzen beperken of uitsluiten.


Beim Entwurf einer neuen Strategie sollten wir von unflexiblen Langzeitvereinbarungen Abstand nehmen, weil diese sich durch Institutionalisierung üblicherweise selbst einschränken und oft in einem unscharf begründeten System fest eingebettet sind, das auf sinnlosen Auflagen, wie den Prinzipien der Spitzenleistung oder der kritischen Masse, fußt, die in der Regel kleine Akteure von Neuerungen ausschließen.

Bij het formuleren van een nieuwe strategie moeten we rigide langetermijnverbanden vermijden, omdat deze de neiging hebben zichzelf klem te zetten, doordat ze geïnstitutionaliseerd raken en vast komen te zitten in een slecht gefundeerd langetermijnsysteem. Een dergelijk systeem is dikwijls gebaseerd op zinloze eisen, zoals de principes van uitmuntendheid of kritische massa, welke gekenmerkt worden door het feit dat ze kleine spelers afhouden van innovatie.


k) die Deckung eines Risikos ausschließen oder einschränken, wenn der Versicherungsnehmer Sicherheitsvorkehrungen oder Installations- und Wartungsunternehmen verwendet, die gemäß den von einem oder mehreren Versicherungsverbänden in einem oder mehreren Mitgliedstaaten oder auf europäischer Ebene vereinbarten einschlägigen Spezifikationen genehmigt wurden.

k) de dekking van een risico uitsluiten of beperken wanneer de verzekeringnemer gebruikmaakt van veiligheidsvoorzieningen, of van installatie- of onderhoudsbedrijven, die niet zijn goedgekeurd overeenkomstig de specificaties die terzake zijn overeengekomen door een vereniging of verenigingen van verzekeraars in één of meer andere lidstaten of op Europees niveau.


Der Zahlungsdienstleistungsanbieter kann seine Pflichten und seine Haftung gemäß diesem Rechtsakt nicht durch vertragliche Abmachungen ausschließen oder einschränken".

De aanbieder van betalingsdiensten mag zijn verplichtingen en aansprakelijkheid overeenkomstig dit wetgevingsbesluit niet contractueel uitsluiten of beperken".


w