Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.einschneidend 2. den Schneidezahn betreffend
Einschneidend

Traduction de «einschneidend in diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


| 1.einschneidend 2. den Schneidezahn betreffend

incisief | snijdend


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Manche Maßnahmen der Beweiserhebung wie etwa die Blutabnahme, die Entnahme von DNA-Proben oder die Durchsuchung von Körperhöhlen sind sehr einschneidend. In diesen Fällen kann der Zugang zu einem Rechtsbeistand nicht dem innerstaatlichen Recht unterfallen.

Bepaalde handelingen voor het vergaren van bewijsmateriaal, zoals het afnemen van bloed of DNA-materiaal of het verrichten van inwendig onderzoek zijn dermate ingrijpend dat toegang tot een advocaat niet afhankelijk kan worden gesteld van nationale wetgeving.


Diese Maßnahmen können jedoch weniger einschneidend sein als die, die bei den gefährlichsten gelisteten Seuchen anzuwenden sind, bzw. können sich von diesen unterscheiden.

Deze maatregelen kunnen echter beperkter zijn dan of verschillend van die welke van toepassing zijn op de gevaarlijkste in de lijst opgenomen ziekten.


Diese Maßnahmen können jedoch weniger einschneidend sein als die, die bei den gefährlichsten gelisteten Seuchen anzuwenden sind, bzw. können sich von diesen unterscheiden.

Deze maatregelen kunnen echter beperkter zijn dan of verschillend van die welke van toepassing zijn op de gevaarlijkste in de lijst opgenomen ziekten.


7. nimmt zur Kenntnis, dass Legislativvorschläge zur Überarbeitung der Richtlinie über den Markt für Finanzinstrumente und der Richtlinie über Marktmissbrauch vorgesehen sind; ist der Auffassung, dass mit diesen Vorschlägen eine verbesserte Markttransparenz, eine einschneidende Verringerung des Marktanteils der im Freiverkehr getätigten Geschäfte und eine gründliche Beseitigung des Problems der Spekulation mit Rohstoffen angestrebt werden sollte;

7. neemt kennis van de geplande wetgevingsvoorstellen in verband met de herziening van de richtlijn inzake markten voor financiële instrumenten (MiFID) en de richtlijn inzake marktmisbruik; meent dat deze voorstellen tot doel moeten hebben de transparantie van de markten te vergroten, het marktaandeel van de otc-handel te verkleinen en een afdoende oplossing te bieden voor het probleem van speculatie met grondstoffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. bedauert die systematische Einschränkung der Informationsfreiheit durch das Blockieren von Webseiten, also ein Verbot der Veröffentlichung von Informationen über nicht genehmigte Demonstrationen auf diesen Seiten und die Einführung neuer einschneidender Restriktionen, wonach Journalisten gezwungen sind, eine Erlaubnis einzuholen, bevor sie einen Artikel veröffentlichen; verurteilt aufs Schärfste die Entscheidung der iranischen Regierung, die Ausstrahlung von Sendungen ...[+++]

6. betreurt dat de vrijheid van informatie systematisch wordt beperkt door middel van het blokkeren van websites, het verbieden van verslaggeving over niet-toegestane demonstraties en het invoeren van nieuwe beperkingen voor journalisten door hen te verplichten toestemming te vragen voordat zij verslag mogen uitbrengen; veroordeelt met klem het besluit van de Iraanse regering om de Perzische dienst van de BBC te blokkeren;


Es ist nahezu unmöglich, diesen inhärenten Interessenkonflikt durch Regulierungsinstrumente zu lösen, da die Unabhängigkeit des Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreibers innerhalb eines integrierten Unternehmens sich einer Kontrolle völlig entzieht, wenn man allzu bürokratische und einschneidende Regulierungsmaßnahmen vermeiden will.

Dit inherente belangenconflict kan bijna niet door regelgevingsmaatregelen worden opgelost aangezien de onafhankelijkheid van de transmissiesysteembeheerder binnen een geïntegreerd bedrijf onmogelijk kan worden gecontroleerd zonder een buitensporig zware en opdringerige regelgeving.


Es ist nahezu unmöglich, diesen inhärenten Interessenkonflikt durch Regulierungsinstrumente zu lösen, da die Unabhängigkeit des Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreibers innerhalb eines integrierten Unternehmens sich einer Kontrolle völlig entzieht, wenn man allzu bürokratische und einschneidende Regulierungsmaßnahmen vermeiden will.

Dit inherente belangenconflict kan bijna niet door regelgevingsmaatregelen worden opgelost aangezien de onafhankelijkheid van de transmissiesysteembeheerder binnen een geïntegreerd bedrijf onmogelijk kan worden gecontroleerd zonder een buitensporig zware en opdringerige regelgeving.


A. in der Erwägung, dass sich die Kabeljaubestände in der Nordsee, der Irischen See, im Westen Schottlands und im Skagerrak nach den jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnissen "außerhalb sicherer biologischer Grenzen" befinden und die Biomasse der Laichbestände auf ein nie da gewesenes Niveau abgesunken ist; in der Erwägung, dass diesen Erkenntnissen zufolge ein Moratorium für die Befischung von Kabeljau, Schellfisch, Wittling und Plattfischen sowie eine einschneidende Kürzung der Kaisergrana ...[+++]

A. overwegende dat in een recent wetenschappelijk advies de kabeljauwbestanden in de Noordzee, de Ierse Zee, ten westen van Schotland en in het Skagerrak worden omschreven als liggende "onder veilige biologische drempelwaarden" en dat de bestanden aan paaivis zich op een historisch laag niveau bevinden; overwegende dat dit advies stelt dat een moratorium op kabeljauw-, schelvis-, wijting- en platvisvisserij, alsmede een drastische verlaging van de langoustinevangsten de meest doelmatige manier zouden zijn om de crisis te bestrijden,




D'autres ont cherché : einschneidend     einschneidend in diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschneidend in diesen' ->

Date index: 2022-02-15
w