Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einschlägigen voraussetzungen erfüllt wurden " (Duits → Nederlands) :

Schließlich wird im Einleitungsbeschluss festgestellt, dass die Finanzierung der Infrastrukturinvestitionen am Flughafen Zweibrücken staatliche Beihilfen darstellen, da alle einschlägigen Voraussetzungen erfüllt sind.

In het besluit tot inleiding van de procedure werd geconcludeerd dat de financiering door de overheid van infrastructuurinvesteringen op de luchthaven van Zweibrücken staatssteun vormde omdat aan alle voorwaarden was voldaan.


In diesem Fall legt der Zulassungsinhaber, der eine Gebührenermäßigung oder eine Befreiung von den Gebühren gemäß dieser Verordnung beansprucht, der Agentur binnen sieben Kalendertagen ab dem Eingang der Aufforderung der Agentur die Angaben vor, die für den Nachweis, dass er die einschlägigen Voraussetzungen erfüllt, notwendig sind, damit die Agentur überprüfen kann, ob diese Bedingungen erfüllt sind.

In dat geval dient de vergunninghouder die stelt of stelde voor verlaging of vrijstelling krachtens deze verordening in aanmerking te komen binnen zeven kalenderdagen na ontvangst van het verzoek van het Bureau de nodige informatie bij het Bureau in om aan te tonen dat hij aan de toepasselijke voorwaarden voldoet, opdat het Bureau kan nagaan of aan deze voorwaarden voldaan is.


5. bekräftigt die Bereitschaft der EU, das Assoziierungsabkommen und das vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen mit der Ukraine zu unterzeichnen, sobald die politische Krise beigelegt ist und die einschlägigen Voraussetzungen erfüllt sind, wie sie vom Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ am 10. Dezember 2012 festgelegt wurden und denen es sich in seiner Entschließung vom 13. Dezember 2012 angeschlossen hat;

5. herinnert eraan dat de EU bereid blijft de associatie- en handelsovereenkomst met Oekraïne te ondertekenen zodra de politieke crisis is doorstaan en voldaan is aan de desbetreffende vereisten zoals door de Raad BZ van 10 december 2012 geformuleerd en door het Parlement, in diens resolutie van 13 december 2012, onderschreven;


8. bekräftigt die Bereitschaft der EU, das Assoziierungsabkommen und das vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen mit der Ukraine zu unterzeichnen, sobald die politische Krise beigelegt ist und die einschlägigen Voraussetzungen erfüllt sind, wie sie vom Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ am 10. Dezember 2012 festgelegt wurden und denen sich das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 13. Dezember 2012 angeschlossen hat;

8. herinnert eraan dat de EU bereid blijft de associatie- en vrijhandelsovereenkomst met Oekraïne te ondertekenen zodra de politieke crisis is beëindigd en is voldaan aan de desbetreffende vereisten zoals geformuleerd door de Raad Buitenlandse Zaken van 10 december 2012 die werden onderschreven door het Parlement, in diens resolutie van 13 december 2012;


Artikel 28 der Grundverordnung gilt jedoch nur, wenn die einschlägigen Voraussetzungen erfüllt sind, was bezüglich der Informationen, die von den in die Stichprobe einbezogenen indischen Herstellern vorgelegt wurden, nicht der Fall war.

Artikel 28 van de basisverordening is echter alleen onder bepaalde voorwaarden van toepassing en aan die voorwaarden is in dit geval niet voldaan wat betreft de informatie die de in de steekproef opgenomen Indiase producenten hebben verstrekt.


Hat die Kommission festgestellt, dass die einschlägigen Voraussetzungen erfüllt sind und die Abwicklung einer Bank ausgelöst, beschließt der Ausschuss innerhalb des von der Kommission festgelegten Rahmens über die Einzelheiten im Zusammenhang mit den anzuwendenden Abwicklungsinstrumenten und über die Zuweisung von Mitteln aus dem Fonds.

Nadat de Commissie heeft besloten dat aan de voorwaarden is voldaan, en de bank in afwikkeling heeft geplaatst, neemt de afwikkelingsraad binnen het door de Commissie vastgestelde kader besluiten over de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en over de toewijzing van middelen uit het Fonds.


Länder, die die Kriterien für die Inanspruchnahme der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung erfüllen, sollten in den Genuss der zusätzlichen Zollpräferenzen kommen können, sofern die Kommission auf ihren Antrag hin feststellt, dass die einschlägigen Voraussetzungen erfüllt sind.

Landen die voldoen aan de criteria van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur moeten de aanvullende tariefpreferenties kunnen genieten indien de Commissie vaststelt dat aan de relevante voorwaarden is voldaan.


Die teilnehmenden Mitgliedstaaten sorgen auch dafür, dass die einheitliche Wirkung im Register für den einheitlichen Patentschutz eingetragen ist, sofern die einschlägigen Voraussetzungen erfüllt sind.

De deelnemende lidstaten zorgen er tevens voor dat de eenheidswerking aangegeven is in het register voor eenheidsoctrooibescherming, wanneer de desbetreffende voorwaarden zijn vervuld.


68. bedauert zutiefst das Scheitern der Verhandlungen der Doha-Runde im Juli 2008 in Genf; bekundet seine Überzeugung, dass die Kosten für das Scheitern der WTO-Verhandlungen ganz erheblich sein werden; anerkennt, dass die Europäische Union in einem Geist der Offenheit und des guten Glaubens verhandelt und sich für einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen eingesetzt hat; fordert die Kommission auf, ein reguliertes multilaterales System zu fördern und zu versuchen, die Verhandlungen wieder in Gang zu bringen, sobald die einschlägigen Voraussetzungen erf ...[+++]

68. betreurt het mislukken van de onderhandelingen van de Doha-ronde in juli 2008 in Genève ten zeerste; is ervan overtuigd dat de schade door het mislukken van de WTO-onderhandelingen aanzienlijk zal zijn; wijst erop dat de Europese Unie open en in goed vertrouwen heeft onderhandeld en naar een succesvolle afronding heeft gestreefd; verzoekt de Commissie te blijven streven naar een gereguleerd multilateraal systeem en te trachten de onderhandelingen weer op de rails te zetten zodra de voorwaarden daarvoor vervuld zijn;


4. billigt und unterstützt die Hervorhebung von fairen und strengen Bedingungen durch die Kommission, wozu die Kommission klare und objektive Bedingungen für jede Phase des Beitrittsprozesses stellen und ein Fortsetzung der Verhandlungen ausschließlich dann zulassen wird, wenn sie umfassend davon überzeugt ist, dass alle einschlägigen Bedingungen erfüllt wurden; wiederholt deshalb, dass der von jedem Bewerberland tatsächlich errei ...[+++]

4. hecht zijn goedkeuring en steun aan de nadruk die de Commissie legt op het stellen van billijke en strenge voorwaarden, volgens welke de Commissie duidelijke en objectieve eisen vastlegt voor iedere fase van het toetredingsproces en alleen instemt met de voortzetting van onderhandelingen als zij er volledig van overtuigd is dat aan alle relevante voorwaarden is voldaan; herhaalt derhalve dat de door elke kandidaat-land gemaakte vorderingen afhankelijk zijn van de eigen verdiensten van het land in kwestie;


w