Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einschlägigen vn-resolutionen internationalen » (Allemand → Néerlandais) :

er unterstützt die zentrale Rolle der Vereinten Nationen (im Folgenden „VN“) in Afghanistan und leistet insbesondere einen Beitrag zu einer besser koordinierten internationalen Hilfe, wodurch die Umsetzung der Kommuniqués der Konferenzen von Bonn, Chicago und Tokio sowie der einschlägigen VN-Resolutionen gefördert werden soll.

steun te verlenen aan de centrale rol die de Verenigde Naties (VN) spelen in Afghanistan, met bijzondere nadruk op het bijdragen tot een beter gecoördineerde internationale bijstand, waarbij de uitvoering van de conferentiecommuniqués van Bonn, Chicago en Tokio, alsmede de relevante VN-resoluties bevorderd wordt.


er unterstützt die zentrale Rolle der Vereinten Nationen (im Folgenden „VN“) in Afghanistan und leistet insbesondere einen Beitrag zu einer besser koordinierten internationalen Hilfe, wodurch die Umsetzung der Kommuniqués der Konferenzen von London, Kabul, Bonn, Istanbul, Chicago und Tokio sowie der einschlägigen VN-Resolutionen gefördert werden soll.

steun te verlenen aan de centrale rol die de Verenigde Naties (VN) spelen in Afghanistan, met bijzondere nadruk op het bijdragen tot een beter gecoördineerde internationale bijstand, waarbij de uitvoering van de conferentiecommuniqués van Londen, Kabul, Bonn, Chicago en Tokyo alsmede de relevante VN-resoluties bevorderd wordt.


9. ist besorgt über die bisherige Weigerung Russlands, den Iran im Hinblick auf weitere VN-Sanktionen vor den VN-Sicherheitsrat zu bringen, und hofft, dass Russland seinen Standpunkt im Lichte des IAEO-Berichts überdenken wird; fordert Russland auf, seine Unterstützung für die Entwicklung des iranischen Nuklearprogramms einzustellen, bis der Iran seinen Verpflichtungen im Rahmen der einschlägigen VN-Resolutionen in vollem Umfang nachgekommen ist;

9. is bezorgd over het feit dat Rusland tot dusver weigert toe te laten dat de zaak Iran in de VN-Veiligheidsraad wordt gebracht met het oog op verdere sancties van de VN, en hoopt dat Rusland zijn houding naar aanleiding van het IAEA-rapport zal herzien; doet een beroep op Rusland om zijn hulp voor de nucleaire ontwikkeling in Iran te staken zolang Iran niet volledig aan zijn verplichtingen krachtens de desbetreffende VN-resoluties voldoet;


bei der vollständigen Umsetzung der Resolution 1373 des UN-Sicherheitsrates und der anderen einschlägigen UN-Resolutionen und internationalen Übereinkünfte;

in het kader van de volledige tenuitvoerlegging van Resolutie 1373 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en andere relevante VN-resoluties, internationale overeenkomsten en instrumenten;


27. fordert die EU auf, vor einem Beitritt Anstrengungen zur Lösung offener Konflikte zu unterstützen, einschließlich Grenzstreitigkeiten; unterstützt, gemäß den Bestimmungen des internationalen Rechts, der UN-Charta und der einschlägigen UN-Resolutionen sowie der Schlussakte von Helsinki, alle Beteiligten bei der friedlichen Beilegung von Konflikten, deren Weiterführung aller Voraussicht nach die Umsetzung des Besitzstandes beeinträchtigt oder die Wahrung von Frieden und Sicherheit auf internationaler Ebene gefährdet, und, im Falle einer nachweislichen Unmöglichkeit zu beid ...[+++]

27. verzoekt de EU om inspanningen te steunen om onopgeloste conflicten, zoals grensgeschillen, nog voor toetreding op te lossen; spoort, in lijn met de bepalingen van het internationaal recht, het VN-Handvest en de betreffende VN-resoluties, alle partijen in geschillen die – indien zij onopgelost blijven – de tenuitvoerlegging van het acquis kunnen belemmeren of een gevaar vormen voor de internationale vrede en veiligheid, aan om constructief te werken aan een vreedzame oplossing, en, als een bilateraal akkoord onmogelijk blijkt, hu ...[+++]


er unterstützt die zentrale Rolle der Vereinten Nationen (VN) in Afghanistan und leistet insbesondere einen Beitrag zu einer besser koordinierten internationalen Hilfe, wodurch die Umsetzung des Kommuniqués der Londoner Konferenz, des „Afghanistan Compact“ und der einschlägigen VN-Resolutionen gefördert werden soll.

steun te verlenen aan de centrale rol die de VN spelen in Afghanistan, met bijzondere nadruk op het bijdragen tot een beter gecoördineerde internationale bijstand, waarbij de uitvoering van het conferentiecommuniqué van Londen, de „Afghanistan Compact” en de VN-resoluties bevorderd wordt.


8. bekräftigt seinen Vorschlag , dass die künftige Entwicklung der derzeitigen institutionellen Rahmen und der Status staatenähnlicher Einheiten im Rahmen der einschlägigen VN-Resolutionen gründlich überdacht werden sollten;

8. herhaalt zijn voorstel om diepgaand van gedachten te wisselen over de toekomstige ontwikkelingen van de huidige institutionele kaders en de status van semi-overheidsinstellingen, binnen het kader van de desbetreffende VN-resoluties;


E. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft dringend neue Initiativen beschließen muss, um dazu beizutragen, einen Gewaltverzicht zu bewirken, Vertrauen zu schaffen und die Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen beiden Parteien im Einklang mit dem Völkerrecht und den einschlägigen VN-Resolutionen zu erreichen,

E. overwegende dat de internationale gemeenschap ten spoedigste nieuwe initiatieven moet ontplooien om bij te dragen tot beëindiging van het geweld, vertrouwen te vormen en de hervatting te bewerkstelligen van de onderhandelingen tussen de beide partijen overeenkomstig het volkenrecht en de betreffende resoluties van de Verenigde Naties,


im Rahmen der vollständigen Umsetzung der Resolution 1373 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und der anderen einschlägigen UN-Resolutionen und internationalen Übereinkünfte in diesem Bereich,

in het kader van de volledige uitvoering van resolutie 1373 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en andere relevante resoluties van de Verenigde Naties, internationale afspraken en instrumenten;


12. fordert alle beteiligten Parteien auf, alle Aktionen einzustellen, die zu einer Zunahme der Spannungen führen, eine gewaltfreie Lösung anzustreben und unverzüglich die Verhandlungen wieder aufzunehmen, um ein Abkommen im Rahmen der einschlägigen VN-Resolutionen zu erzielen;

12. verzoekt alle betrokken partijen alle acties te staken die resulteren in opvoering van de spanning en een niet-gewelddadige oplossing te zoeken, en zo snel mogelijk de onderhandelingen te hervatten met het oog op een overeenkomst in het kader van de respectieve resoluties van de Verenigde Naties;


w