Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einschlägigen operativen programme » (Allemand → Néerlandais) :

- Verstärkte der Nutzung nationaler und regionaler Programme, der einschlägigen operativen Programme, die im Zuge der Kohäsionspolitik unterstützt werden, und des EU-Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation für die Anwendung der auf dem Gebiet der IKT-gestützten Überwachung und Steuerung erzielten Forschungsergebnisse im Bereich der dezentralen Stromerzeugung:

- Bevorderen van nationale en regionale programma's, de door het cohesiebeleid ondersteunde operationele programma's en het programma voor concurrentievermogen en innovatie van de EU voor de ontplooiing van op ICT gebaseerde monitoring en controle van de onderzoeksresultaten voor gedecentraliseerde elektriciteitsopwekking:


- Verstärkte Nutzung nationaler und regionaler Programme, der einschlägigen operativen Programme, die im Zuge der Kohäsionspolitik unterstützt werden, und des EU-Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation für die Anwendung IKT-gestützter Forschungsergebnisse:

- Bevorderen van nationale en regionale programma's, de door het cohesiebeleid ondersteunde operationele programma's en het programma voor concurrentievermogen en innovatie van de EU voor de ontplooiing van op ICT gebaseerde onderzoeksresultaten:


- Förderung der Einführung intelligenter Beleuchtungssysteme über das EU-Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und die Behörden, die für die einschlägigen nationalen operativen Programme zuständig sind.

- Het gebruik van intelligente verlichtingssystemen bevorderen via het programma voor concurrentievermogen en innovatie en via de beheersinstanties van de relevante operationele programma's.


Europa hat die strategische Bedeutung der Erdbeobachtung und des einschlägigen Wachstumspotential erkannt und wird seine eigenen operativen Kapazitäten mit Hilfe des GMES-Programms aufstocken.

In het besef van het strategisch belang en het groeiend potentieel van aardobservatie zal Europa zijn eigen operationele capaciteit via het GMES-programma ontwikkelen.


24. fordert die Mitgliedstaaten, insbesondere jene, die am meisten von Naturkatastrophen betroffen sind, eindringlich auf, die im Rahmen der Strukturfonds und der sonstigen Gemeinschaftsfonds im laufenden Planungszeitraum 2007-2013 bereitgestellten Finanzierungsmöglichkeiten soweit wie möglich zu nutzen und gegebenenfalls Vorbeugemaßnahmen und Vorbeugeprojekte als prioritäre Maßnahmen in die einschlägigen operativen Programme einzubinden;

24. verzoekt de lidstaten, en met name die welke het meest door natuurrampen getroffen zijn, om in de huidige programmeringsperiode 2007-2013 optimaal gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden van de structuurfondsen en andere communautaire fondsen, en preventieactiviteiten en -projecten waar mogelijk als prioritaire acties bij de desbetreffende operationele programma's onder te brengen;


28. fordert die Mitgliedstaaten, insbesondere jene, die am meisten von Naturkatastrophen betroffen sind, eindringlich auf, die im Rahmen der Strukturfonds und der sonstigen Gemeinschaftsfonds im laufenden Planungszeitraum 2007-2013 bereitgestellten Finanzierungsmöglichkeiten soweit wie möglich zu nutzen und gegebenenfalls Vorbeugemaßnahmen und Vorbeugeprojekte als prioritäre Maßnahmen in die einschlägigen operativen Programme einzubinden;

28. verzoekt de lidstaten, en met name die welke het meest met natuurrampen te maken hebben, om in de programmeringsperiode 2007-2013 optimaal gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden van de structuurfondsen en andere communautaire fondsen, en preventieactiviteiten en -projecten zonodig als prioritaire acties bij de desbetreffende operationele programma's onder te brengen;


28. fordert die Mitgliedstaaten, insbesondere jene, die am meisten von Naturkatastrophen betroffen sind, eindringlich auf, die im Rahmen der Strukturfonds und der sonstigen Gemeinschaftsfonds im laufenden Planungszeitraum 2007-2013 bereitgestellten Finanzierungsmöglichkeiten soweit wie möglich zu nutzen und gegebenenfalls Vorbeugemaßnahmen und Vorbeugeprojekte als prioritäre Maßnahmen in die einschlägigen operativen Programme einzubinden;

28. verzoekt de lidstaten, en met name die welke het meest met natuurrampen te maken hebben, om in de programmeringsperiode 2007-2013 optimaal gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden van de structuurfondsen en andere communautaire fondsen, en preventieactiviteiten en -projecten zonodig als prioritaire acties bij de desbetreffende operationele programma's onder te brengen;


- Verstärkte der Nutzung nationaler und regionaler Programme, der einschlägigen operativen Programme, die im Zuge der Kohäsionspolitik unterstützt werden, und des EU-Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation für die Anwendung der auf dem Gebiet der IKT-gestützten Überwachung und Steuerung erzielten Forschungsergebnisse im Bereich der dezentralen Stromerzeugung:

- Bevorderen van nationale en regionale programma's, de door het cohesiebeleid ondersteunde operationele programma's en het programma voor concurrentievermogen en innovatie van de EU voor de ontplooiing van op ICT gebaseerde monitoring en controle van de onderzoeksresultaten voor gedecentraliseerde elektriciteitsopwekking:


Insbesondere werden die operativen Leitlinien gewährleisten, dass die EIB-Finanzierungen Politik, Programme und Instrumente der Union für Hilfen in den verschiedenen Regionen ergänzen – im Einklang mit einschlägigen Entschließungen des Europäischen Parlaments und Beschlüssen und Schlussfolgerungen des Rates.

De operationele richtsnoeren zorgen er met name voor dat de EIB-financiering complementair is met de overeenkomstige beleidsinitiatieven, programma's en instrumenten voor de verlening EU-steun in de verschillende regio's, overeenkomstig de resoluties van het Europees Parlement en de besluiten en conclusies van de Raad.


(3) Die operativen Strukturen der teilnehmenden begünstigten Länder arbeiten bei der Programmierung und Durchführung der einschlägigen grenzübergreifenden Programme eng zusammen.

3. De structuren van de begunstigde landen werken nauw samen bij de programmering en uitvoering van het betreffende grensoverschrijdende programma.


w