Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurf einer legislativen Entschließung
Vorstand der legislativen Regionalversammlung

Traduction de «einschlägigen legislativen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument


Vorstand der legislativen Regionalversammlung

Bureau van de regionale vergadering


Entwurf einer legislativen Entschließung

ontwerpwetgevingsresolutie


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a.Unterstützung der Entwicklung der legislativen, haushaltspolitischen und Kontrollbefugnisse von Parlamenten, Unterstützung der Parlamente bei der Organisation öffentlicher Debatten über wichtige Reformfragen unter gebührender Berücksichtigung der einschlägigen internationalen Menschenrechtsverpflichtungen.

a.Steun voor de ontwikkeling van de wetgevende, budgettaire en toezichtfunctie van parlementen, steun aan parlementen voor de organisatie van openbare debatten over essentiële hervormingskwesties, daarbij terdege rekening houdend met de relevante internationale verplichtingen inzake mensenrechten.


31. fordert die Kommission auf, mit Blick auf den grundlegenden Beitrag zum Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union, den der Binnenmarkt leisten kann, einen Legislativvorschlag zur besseren Steuerung des Binnenmarktes vorzulegen, der auf dem einschlägigen legislativen Initiativbericht fußt;

31. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen inzake beter bestuur van de interne markt op basis van het initiatiefverslag hierover, gelet op de centrale bijdrage die de interne markt kan leveren om de groei in de Europese Unie te bevorderen;


31. fordert die Kommission auf, mit Blick auf den grundlegenden Beitrag zum Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union, den der Binnenmarkt leisten kann, einen Legislativvorschlag zur besseren Steuerung des Binnenmarktes vorzulegen, der auf dem einschlägigen legislativen Initiativbericht fußt;

31. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen inzake beter bestuur van de interne markt op basis van het initiatiefverslag hierover, gelet op de centrale bijdrage die de interne markt kan leveren om de groei in de Europese Unie te bevorderen;


a.Unterstützung der Entwicklung der legislativen, haushaltspolitischen und Kontrollbefugnisse von Parlamenten, Unterstützung der Parlamente bei der Organisation öffentlicher Debatten über wichtige Reformfragen unter gebührender Berücksichtigung der einschlägigen internationalen Menschenrechtsverpflichtungen;

a.Steun voor de ontwikkeling van de wetgevende, budgettaire en toezichtfunctie van parlementen, steun aan parlementen voor de organisatie van openbare debatten over essentiële hervormingskwesties, daarbij terdege rekening houdend met de relevante internationale verplichtingen inzake mensenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Parlament bekräftigt im Einklang mit seinen einschlägigen legislativen Entschließungen die große Bedeutung der vom Gemeinschaftlichen Tabakfonds durchgeführten Maßnahmen für die europäischen Bürger. Der Tabakfonds wird von der GD SANCO der Kommission verwaltet und ist ausschließlich dazu bestimmt, Initiativen zur Unterrichtung über die von Tabakerzeugnissen verursachten Schäden zu fördern.

Aansluitend op zijn wetgevingsresoluties op dit gebied herhaalt het Parlement nog eens dat de maatregelen van het Communautair Fonds voor tabak van groot belang voor de Europese burgers zijn. Dit fonds, dat door DG SANCO van de Commissie wordt beheerd, is uitsluitend bestemd voor de bevordering van initiatieven op het gebied van voorlichting over de schadelijke gevolgen van roken.


Hinsichtlich der Bekämpfung der Finanzkrise nahm der Rat Kenntnis von Informationen des Vorsitzes und weiterer Mitgliedstaaten über die legislativen, nicht-legislativen und sonstigen Maßnahmen, die im Bereich der Justiz ergriffen wurden, um die einschlägigen Instrumente an die neue Lage anzupassen und um einigen negativen Aspekten der Wirtschaftskrise entgegenzuwirken.

Wat de antwoorden op de financiële crisis betreft, heeft de Raad nota genomen van de informatie die door het voorzitterschap en andere lidstaten is verstrekt over de wetgevende en niet-wetgevende maatregelen en andere initiatieven die op het gebied van justitie zijn genomen om de relevante instrumenten aan de nieuwe situatie aan te passen, alsook om sommige negatieve aspecten van de economische crisis tegen te gaan.


12. betont, dass in Albanien weiterhin erhebliche Menschenrechtsverletzungen verzeichnet werden, gegen die vorgegangen werden sollte; fordert die albanische Regierung auf, die erforderlichen Reformen durchzuführen, um den Zugang zu Rechtsbeistand für Häftlinge zu gewährleisten, und Folter, Brutalität oder unmenschliche oder erniedrigende Behandlung zu bekämpfen; fordert die Regierung auf, die einschlägigen legislativen Reformen durchzuführen, die für die uneingeschränkte Umsetzung des Familienrechts von 2003 erforderlich sind, insbesondere mit Blick darauf, häusliche Gewalt unter Strafe zu stellen;

12. benadrukt dat nog steeds sprake is van aanzienlijke schendingen van de mensenrechten in Albanië die moeten worden aangepakt; dringt er bij de Albanese regering op aan de noodzakelijke hervormingen door te voeren om ervoor te zorgen dat gevangenen toegang krijgen tot rechtsbijstand en dat foltering, mishandeling en onmenselijke of onterende behandeling worden bestreden; verzoekt de regering de betreffende wetgevingshervormingen door te voeren die nodig zijn voor de volledige tenuitvoerlegging van het Wetboek inzake het familierecht van 2003, met name om huiselijk geweld als strafbaar feit aan te merken;


Derartige Abkommen müssen u.a. folgende Fragen regeln: Erfüllung der legislativen und administrativen Voraussetzungen einer Beteiligung (z. B. vollständige Angleichung an den einschlägigen gemeinschaftlichen Besitzstand), Vorrechte und Befreiungen von Agenturbeamten bei Dienstreisen in ENP-Partnerstaaten, Bestimmungen in Bezug auf Arbeitserlaubnis und soziale Sicherheit sowie andere Aspekte des Status der in Gemeinschaftsagenturen abgeordneten Bürger von ENP-Partnerstaaten, Delegation von Hoheitsrechten in Verbindung mit den betreffen ...[+++]

In overeenkomsten van deze aard worden kwesties behandeld zoals het vervullen van wettelijke en bestuursrechtelijke voorwaarden voor deelname (bv. volledig in overeenstemming zijn met het relevante acquis ), voorrechten en immuniteiten voor ambtenaren van agentschappen tijdens hun missies naar ENB-partnerlanden, werkvergunningen en bepalingen in verband met sociale zekerheid en andere statuutkwesties betreffende burgers van ENB-partnerlanden die in agentschappen zijn tewerkgesteld, de delegatie van soevereine rechten die verband houden met de respectieve agentschappen, het recht van agentschappen om Gemeenschaprecht toe te passen in hun ...[+++]


Derartige Abkommen müssen u.a. folgende Fragen regeln: Erfüllung der legislativen und administrativen Voraussetzungen einer Beteiligung (z. B. vollständige Angleichung an den einschlägigen gemeinschaftlichen Besitzstand), Vorrechte und Befreiungen von Agenturbeamten bei Dienstreisen in ENP-Partnerstaaten, Bestimmungen in Bezug auf Arbeitserlaubnis und soziale Sicherheit sowie andere Aspekte des Status der in Gemeinschaftsagenturen abgeordneten Bürger von ENP-Partnerstaaten, Delegation von Hoheitsrechten in Verbindung mit den betreffen ...[+++]

In overeenkomsten van deze aard worden kwesties behandeld zoals het vervullen van wettelijke en bestuursrechtelijke voorwaarden voor deelname (bv. volledig in overeenstemming zijn met het relevante acquis ), voorrechten en immuniteiten voor ambtenaren van agentschappen tijdens hun missies naar ENB-partnerlanden, werkvergunningen en bepalingen in verband met sociale zekerheid en andere statuutkwesties betreffende burgers van ENB-partnerlanden die in agentschappen zijn tewerkgesteld, de delegatie van soevereine rechten die verband houden met de respectieve agentschappen, het recht van agentschappen om Gemeenschaprecht toe te passen in hun ...[+++]


(b) ist deshalb der Auffassung, daß der demokratischen Rechenschaftspflicht im Bereich der "Komitologie" am besten mit den Grundsätzen der Transparenz und des Zugangs der Öffentlichkeit sowie der Mitwirkung des Parlaments an der Tätigkeit von Kontrollausschüssen und erforderlichenfalls seiner Mitwirkung an der einschlägigen legislativen Tätigkeit gedient ist;

(b) is derhalve van oordeel dat op het gebied van de "comitologie" democratische verantwoordelijkheid het best gediend is met de beginselen van transparantie en openbaarheid, met medecontrole door het Parlement op de werkzaamheden van de comités en, zonodig, met participatie in de relevante wetgevingswerkzaamheden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschlägigen legislativen' ->

Date index: 2022-03-18
w