Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einschlägigen internationalen empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei berücksichtigt sie den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt oder die Empfehlungen der einschlägigen Referenzzentren der Europäischen Union gemäß Artikel 29 Absatz 1 oder — sofern es keine Referenzzentren gibt — die im Internationalen Komitee für Leistungsprüfungen in der Tierproduktion (ICAR) vereinbarten Grundsätze.

Daarbij houdt zij rekening met de technische ontwikkelingen of de aanbevelingen van de desbetreffende referentiecentra van de Europese Unie als bedoeld in artikel 29, lid 1, of, bij gebreke daarvan, de door ICAR overeengekomen beginselen.


Die Kommission beauftragt die ENISA, · in Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Behörden, den einschlägigen Interessenträgern, internationalen und europäischen Normenorganisationen und der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission technische Leitlinien und Empfehlungen für die Festlegung von NIS-Normen und empfehlenswerten Verfahren im öffentlichen und privaten Sektor zu entwickeln.

De Commissie vraagt ENISA om de volgende stappen te ondernemen: · samen met de desbetreffende nationale bevoegde instanties, betrokken belanghebbende partijen, internationale en Europese normalisatieorganisaties en het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie technische richtsnoeren en aanbevelingen te ontwikkelen voor de vaststellingen van normen en goede praktijken op het gebied van NIB in de publieke en private sector.


(2) Bei der Konzeption und Durchführung von Maßnahmen zum Schutz der Umwelt oder der Arbeitsbedingungen, die Einfluss auf den Handel oder die Investitionstätigkeit haben könnten, tragen die Union und die ÜLG den zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen und technischen Informationen und den einschlägigen internationalen Normen, Leitlinien und Empfehlungen sowie dem Vorsorgeprinzip Rechnung.

2. Bij de opstelling en tenuitvoerlegging van maatregelen ter bescherming van het milieu of de arbeidsomstandigheden die van invloed zijn op handel of investeringen, houden de Unie en de LGO rekening met de beschikbare wetenschappelijke en technische informatie en de internationale normen, richtsnoeren en aanbevelingen ter zake, waaronder het voorzorgsbeginsel.


(7b) Bewährte Verfahren und die einschlägigen internationalen Empfehlungen sollten bei der Entwicklung, Erstellung und Verbreitung von europäischen Statistiken berücksichtigt werden.

(7 ter) Bij de ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese Statistieken moet rekening worden gehouden met de beste praktijken en de desbetreffende internationale aanbevelingen.


(7b) Bewährte Verfahren und die einschlägigen internationalen Empfehlungen sollten bei der Entwicklung, Erstellung und Verbreitung von europäischen Statistiken berücksichtigt werden.

(7 ter) Bij de ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese Statistieken moet rekening worden gehouden met de beste praktijken en de desbetreffende internationale aanbevelingen.


(7b) Bewährte Praktiken und die einschlägigen internationalen Empfehlungen sollten bei der Entwicklung, Erstellung und Weitergabe von europäischen Statistiken berücksichtigt werden.

(7 ter) Bij de ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese Statistieken moet rekening worden gehouden met de beste praktijken en de desbetreffende internationale aanbevelingen.


3. besteht darauf, dass es sich bei den infolge des Goldstone-Berichts eingeleiteten Ermittlungen um unabhängige, glaubwürdige und den einschlägigen internationalen Normen entsprechende Ermittlungen handeln muss, und fordert alle betroffenen Seiten auf, alles daranzusetzen, dass die für die Ermittlungen geforderten Vorgaben und Normen erfüllt werden, ein umfassender Bericht über die Ermittlungsergebnisse vorgelegt wird und die in diesem Bericht enthaltenen Erkenntnisse sowie die Empfehlungen des Goldstone-Berichts umgesetzt werden;

3. houdt vast aan zijn standpunt dat de vervolgonderzoeken naar aanleiding van het verslag-Goldstone onafhankelijk, geloofwaardig en in overeenstemming met de internationale normen dienen te zijn; roept alle betrokken partijen op alles in het werk te stellen om hun onderzoeken aan deze vereisten en normen te laten voldoen, een uitgebreid verslag te presenteren over de uitkomst van deze onderzoeken, en de in hun verslag vervatte bevindingen evenals de aanbevelingen van het verslag-Goldstone volledig te implementeren;


den methodischen Rahmen unter Berücksichtigung der einschlägigen internationalen Empfehlungen, neuer Informationsbedürfnisse und der Entwicklung des wirtschaftlichen Umfelds und des Zollwesens verbessert und weiterentwickelt haben

verbetering en verdere ontwikkeling van het methodologisch kader, waarbij rekening zal worden gehouden met de internationale aanbevelingen, de nieuwe informatiebehoeften en de ontwikkeling van de situatie op economisch en douanegebied;


Die Kommission muss auch weiterhin eine aktive Rolle bei der Ausarbeitung internationaler Leitlinien, Normen und Empfehlungen in den einschlägigen Sektoren sowie in etablierten internationalen Foren wie UN-Organisationen, OECD, Steering Committee on Bioethics des Europarats spielen.

De Commissie is een actieve rol blijven spelen bij de ontwikkeling van internationale richtsnoeren, normen en aanbevelingen in de betrokken sectoren en in de gevestigde internationale fora zoals de organisaties van de VN, de OESO en de stuurgroep voor bio-ethiek van de Raad van Europa.


22'. Funkdienst' den Wachdienst bzw. die technische Wartung und Instandsetzung in Übereinstimmung mit der Vollzugsordnung für den Funkdienst, dem Internationalen Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See von 1974 (SOLAS-Übereinkommen) in der jeweils geltenden Fassung und, nach Ermessen des jeweiligen Mitgliedstaats, den einschlägigen Empfehlungen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO).

22'. radiowerkzaamheden': omvatten, al naar gelang van het geval: de luisterwacht alsmede het technisch onderhoud en reparatiewerkzaamheden overeenkomstig de bepalingen van het radioreglement, het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee van 1974 (hetv, ter beoordeling van elke lidstaat, de desbetreffende aanbevelingen van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), als van kracht.


w