Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einschlägigen europäischen rechtsvorschriften uneingeschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

11. fordert den Rat und die Kommission deshalb auf, Wege zur Festlegung eines transparenten und rechtlich fundierten Verfahrens für die Genehmigung der Übertragung und der Extraktion relevanter Daten sowie für die Durchführung und die Überwachung des Datenaustauschs zu sondieren; unterstreicht, dass solche Schritte in voller Übereinstimmung mit den Grundsätzen der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit sowie der Rechtsstaatlichkeit und unter voller Beachtung der Grundrechtsanforderungen nach dem EU-Recht getroffen werden müssen, indem einer europäischen Behörde Verantwortung übertragen wird, was es ermöglichen würde, dass die einschlägigen europäischen Rechtsvorschriften uneingeschränkt ...[+++]

11. dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan mogelijkheden te onderzoeken om een transparante en juridisch verantwoorde procedure vast te stellen voor het autoriseren van het doorgeven en extraheren van relevante gegevens en voor het doorvoeren van en het toezicht op de uitwisseling van gegevens; benadrukt dat dergelijke maatregelen moeten worden genomen in volledige overeenstemming met de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid en de rechtsstaat en met volledige inachtneming van de vereisten op het gebied van de grondrechten overeenkomstig de EU-wetgeving, door de Europese instantie een rol toe te bedelen die het mogelijk maakt dat de desbetref ...[+++]


11. fordert den Rat und die Kommission deshalb auf, Wege zur Festlegung eines transparenten und rechtlich fundierten Verfahrens für die Genehmigung der Übertragung und der Extraktion relevanter Daten sowie für die Durchführung und die Überwachung des Datenaustauschs zu sondieren; unterstreicht, dass solche Schritte in voller Übereinstimmung mit den Grundsätzen der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit und unter voller Beachtung der Grundrechtsanforderungen nach dem EU-Recht getroffen werden müssen, indem einer europäischen Behörde Verantwortung übertragen wird, was es ermöglichen würde, dass die einschlägigen europäischen Rechtsvorschriften uneingeschränkt anwendbar ...[+++]

11. dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan mogelijkheden te onderzoeken om een transparante en juridisch verantwoorde procedure vast te stellen voor het autoriseren van het doorgeven en extraheren van relevante gegevens en voor het doorvoeren van en het toezicht op de uitwisseling van gegevens; benadrukt dat dergelijke maatregelen moeten worden genomen in volledige overeenstemming met de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid en met volledige inachtneming van de vereisten op het gebied van de grondrechten overeenkomstig de EU-wetgeving, door de Europese instantie een rol toe te bedelen die het mogelijk maakt dat de desbetre ...[+++]


Die Kommission hat heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien gerichtet, da das Land die einschlägigen europäischen Rechtsvorschriften noch nicht vollständig umgesetzt hat.

Daarom heeft de Commissie vandaag een met redenen omkleed advies gezonden aan België, dat de Europese regels terzake nog niet volledig heeft omgezet.


Sollten Belgien, Portugal und Zypern die Kommission nicht innerhalb von zwei Monaten über die Maßnahmen unterrichten, die getroffen wurden, um den EU-Rechtsvorschriften uneingeschränkt nachzukommen, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.

Als België, Cyprus en Portugal de Commissie niet binnen twee maanden in kennis stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om de wetgeving van de Unie volledig na te leven, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Sollten die Niederlande die Kommission nicht innerhalb von zwei Monaten über die Maßnahmen unterrichten, die sie getroffen haben, um die EU-Rechtsvorschriften uneingeschränkt einzuhalten, kann die Kommission den Europäischen Gerichtshof anrufen.

Indien Nederland de Commissie niet binnen twee maanden in kennis stelt van de maatregelen die het heeft genomen om de EU-wetgeving volledig na te leven, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.


11. zeigt sich besorgt über das Ausbleiben von Fortschritten in Bezug auf das Lohngefälle zwischen Frauen und Männern in den letzten Jahren; dringt daher darauf, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten Strategien und Maßnahmen in diesem Bereich bewerten und zur Verbesserung der Lage - erforderlichenfalls in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern - neue Maßnahmen oder neue Ansätze bei der Umsetzung bestehender Maßnahmen festlegen; unterstützt in diesem Zusammenhang den Vorschlag des Beratenden Ausschusses für Chancengleichheit, die vorhandenen einschlägigen europäischen Rechtsvorschriften durch die Aufnahme einer Verpflichtung für Ar ...[+++]

11. maakt zich zorgen over het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot de ongelijke beloning van vrouwen en mannen in de afgelopen jaren; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom met klem de strategieën en acties op dit gebied te evalueren en, indien nodig, in samenwerking met de sociale partners eventuele nieuwe maatregelen of nieuwe benaderingen in de tenuitvoerlegging van bestaande maatregelen vast te stellen om de situatie te verbeteren; steunt in dit kader de suggestie van de Adviescommissie voor gelijke kansen om de bestaande Europese wetgeving terzake te versterken met een verplichting voor werkgevers om loonaudits te verr ...[+++]


12. zeigt sich besorgt über das Ausbleiben von Fortschritten in Bezug auf das Lohngefälle zwischen Frauen und Männern in den letzten Jahren; dringt daher darauf, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten Strategien und Maßnahmen in diesem Bereich bewerten und zur Verbesserung der Lage - erforderlichenfalls in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern - neue Maßnahmen oder neue Ansätze bei der Umsetzung bestehender Maßnahmen festlegen; unterstützt in diesem Rahmen den Vorschlag des Beratenden Ausschusses für Chancengleichheit, die vorhandenen einschlägigen europäischen Rechtsvorschriften durch die Aufnahme einer Verpflichtung für Arbeitge ...[+++]

12. maakt zich zorgen over het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot de ongelijke beloning van vrouwen en mannen in de afgelopen jaren; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom met klem de strategieën en acties op dit gebied te evalueren en, indien nodig, in samenwerking met de sociale partners eventuele nieuwe maatregelen of nieuwe benaderingen in de tenuitvoerlegging van bestaande maatregelen vast te stellen om de situatie te verbeteren; steunt in dit kader de suggestie van de Adviescommissie voor gelijke kansen om de bestaande Europese wetgeving terzake te versterken met een verplichting voor werkgevers om loonaudits te verr ...[+++]


Sollten die genannten Mitgliedstaaten die Kommission nicht innerhalb von zwei Monaten über die Maßnahmen unterrichten, die sie getroffen haben, um die EU-Rechtsvorschriften uneingeschränkt zu erfüllen, kann die Kommission den Fall an den Europäischen Gerichtshof verweisen.

Indien deze lidstaten de Commissie niet binnen twee maanden in kennis stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om de EU-wetgeving volledig na te leven, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.


Die Agentur muss auch die effiziente Umsetzung der einschlägigen europäischen Rechtsvorschriften in das einzelstaatliche Recht der Mitgliedstaaten und die richtige Anwendung dieser Rechtsvorschriften sicherstellen.

Het bureau moet ervoor zorgen dat de betreffende Europese wetgeving daadwerkelijk omgezet wordt in nationale wetgeving en dat deze naar behoren worden toegepast.


Jegliches Versäumnis auf diesem Gebiet kann die Auszahlung von Mitteln verzögern oder zu Korrekturen ggf. auch zu Lasten der europäischen Steuerzahler führen. Errichtung von Tierkörpersammelstellen und -beseitigungsanlagen im Einklang mit den EU-Vorschriften über TSE und tierische Nebenerzeugnisse, da Lebensmittelsicherheit für alle EU-Bürger von zentralem Interesse ist und alle Lebensmittel die einschlägigen EU-Anforderungen unein ...[+++]

Tekortkomingen op dit gebied kunnen de uitbetaling van middelen vertragen of aanleiding geven tot correcties of tot terugvordering van het geld dat door de belastingbetalers van de EU is opgebracht; opzetten van destructie-, inzamelings- en verwerkingsinstallaties die voldoen aan de wet- en regelgeving van de EU op het gebied van overdraagbare spongiforme encephalopathie (TSE) en dierlijke bijproducten – voedselveiligheid is voor alle EU-burgers van groot belang en voedselproducten moeten aan alle EU-vereisten voldoen; IT-systemen voor de belastingdienst die kunnen samenwerken met die van de rest van de Unie, zodat de BTW overal in de ...[+++]


w