Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einschlägigen daten zufolge waren ende 2010 etwa » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten Zuwanderer aus Bulgarien und Rumänien zog es nach Italien und Spanien. Einschlägigen Daten zufolge waren Ende 2010 etwa doppelt so viele bulgarische und rumänische Staatsangehörige (2,9 Mio.) in den EU-25-Ländern ansässig wie 2006.

De instroom uit Bulgarije en Roemenie is vooral naar Italië en Spanje gegaan, en uit de gegevens blijkt dat eind 2010 twee keer (2,9 miljoen) zoveel Bulgaren en Roemenen in de EU-25 verbleven als in 2006.


Ungarn erklärte ferner, dass die FHB einschlägigen Daten zufolge 2009 ihren Marktanteil im Bereich Privatkundeneinlagen von [.] % auf [.] % erhöhen konnte. Für Ende 2010 werde ein Marktanteil von [.] % prognostiziert.

Verder verklaren de Hongaarse autoriteiten dat uit gegevens blijkt dat het aandeel van de markt voor retaildeposito's van FHB in 2009 van [.] % tot [.] % is gestegen, en per eind 2010 wordt een marktaandeel van [.] % verwacht.


(C) in der Erwägung, dass dem Europäischen Werftenverband CESA zufolge Ende 2009 etwa 20 % der Arbeitsplätze auf europäischen Werften von diesen Entwicklungen betroffen waren und dass ohne die Vergabe neuer Aufträge noch vor dem Sommer 2010 die Hälfte aller Stellen gefährdet sein könnte; in der Erwägung, dass zahlreiche europäische Werften in zunehmende ...[+++]

(C) De EU-Scheepsbouwersverbindingscommissie (Community of European Shipyards' Association - CESA) stelt verder dat er wegens deze ontwikkelingen eind 2009 ca. 20% van de banen op Europese scheepswerven op het spel staat en dat als er voor de zomer 2010 geen nieuwe contracten worden afgesloten, 50% van de banen dreigt te verdwijnen; Een groot aanta ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschlägigen daten zufolge waren ende 2010 etwa' ->

Date index: 2023-11-06
w