Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einschlägigen daten gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

Die Agentur streicht nach der Verlängerung der Genehmigung eines Wirkstoffs alle Stoff- oder Produktlieferanten von dieser Liste, die es verabsäumen, die einschlägigen Daten bzw. die Zugangsbescheinigung für die einschlägigen Daten – gemäß Absatz 1 Unterabsatz 2 oder unter Verwendung des Antrags nach Artikel 13 – binnen 12 Monaten nach der Verlängerung einzureichen.

Na de verlenging van de goedkeuring van een werkzame stof verwijdert het agentschap uit de lijst iedere leverancier van de stof of leverancier van het product die niet binnen 12 maanden na de verlenging alle relevante gegevens of een verklaring van toegang met betrekking tot alle relevante gegevens heeft ingediend, ofwel overeenkomstig de tweede alinea van lid 1 van dit artikel ofwel in een aanvraag overeenkomstig artikel 13.


Die Agentur streicht nach der Erneuerung der Zulassung eines Wirkstoffs alle Stoff- oder Produktlieferanten von der in Absatz 1 genannten Liste, die es versäumen, die einschlägigen Daten bzw. die Zugangsbescheinigung für die einschlägigen Daten – gemäß Absatz 1 Unterabsatz 2 oder unter Verwendung des Antrags nach Artikel 13 – binnen 6 Monaten nach Gewährung der Erneuerung einzureichen.

Na de verlenging van de toelating van een werkzame stof verwijdert het agentschap uit de in lid 1 genoemde lijst iedere leverancier van stoffen of leverancier van producten die niet binnen 6 maanden na de verlenging alle relevante gegevens of een verklaring van toegang met betrekking tot alle relevante gegevens heeft ingediend, ofwel overeenkomstig de tweede alinea van lid 1 ofwel in een aanvraag overeenkomstig artikel 13".


auf Anfrage die einschlägigen Daten gemäß den Buchstaben a und b, die:

de in de punten a) en b) vermelde gegevens op verzoek ter beschikking stellen van:


(1) Für die Zwecke gemäß Artikel 1 Absatz 1 markiert der Herkunftsmitgliedstaat, der einer Person, die internationalen Schutz beantragt hat und deren Daten gemäß Artikel 11 zuvor im Zentralsystem gespeichert wurden, internationalen Schutz gewährt hat, die einschlägigen Daten im Einklang mit den von der Agentur festgelegten Bestimmungen für elektronische Kommunikation mit dem Zentralsystem.

1. Met het oog op de in artikel 1, lid 1, vastgelegde doeleinden, markeert de lidstaat van oorsprong die internationale bescherming heeft verleend aan een persoon die om internationale bescherming heeft verzocht en van wie de gegevens overeenkomstig artikel 11 eerder in het centraal systeem zijn opgeslagen, de relevante gegevens conform de door het Agentschap vastgestelde voorschriften voor elektronische communicatie met het centraal systeem.


rechtzeitige Verfügbarkeit der einschlägigen Daten und der jeweiligen Erhebungsmethoden für Gremien mit einem Forschungs- oder Managementinteresse an der wissenschaftlichen Auswertung von Daten im Fischereisektor sowie für alle interessierten Parteien, sofern keine Umstände vorliegen, die gemäß dem geltenden Unionsrecht den Schutz und die Vertraulichkeit der Daten erforderlich machen.

tijdige beschikbaarheid van relevante gegevens en van de respectieve methoden voor het verkrijgen ervan voor instanties die vanuit wetenschappelijk of vanuit beheersoogpunt belang hebben bij de wetenschappelijke analyse van gegevens uit de visserijsector, alsook voor andere belanghebbenden, uitgezonderd in omstandigheden waarin op grond van toepasselijk Unierecht bescherming en vertrouwelijkheid zijn vereist.


Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission jährlich die einschlägigen Daten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 862/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zu Gemeinschaftsstatistiken über Wanderung und internationalen Schutz (13) übermitteln.

Jaarlijks dienen de lidstaten aan de Commissie de desbetreffende gegevens te verstrekken overeenkomstig Verordening (EG) nr. 862/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming (13).


3. Die Mitgliedstaaten können für die Erstellung nationaler Statistiken weiterhin andere als die in den Absätzen 1 und 2 festgelegten Datenquellen so lange verwenden, bis ein Mechanismus für den elektronischen Austausch der einschlägigen Daten gemäß Artikel 7 Absatz 3 eingerichtet ist.

3 . De lidstaten kunnen andere dan de in leden 1 en 2 bedoelde gegevensbronnen voor de opstelling van nationale statistieken blijven gebruiken totdat er een mechanisme is voor de onderlinge elektronische uitwisseling van de desbetreffende gegevens, als bedoeld in artikel 7, lid 3.


3. Die Mitgliedstaaten können für die Erstellung nationaler Statistiken weiterhin andere als die in den Absätzen 1 und 2 festgelegten Datenquellen so lange verwenden, bis ein Mechanismus für den elektronischen Austausch der einschlägigen Daten gemäß Artikel 7 Absatz 3 eingerichtet ist.

3 . De lidstaten kunnen andere dan de in leden 1 en 2 bedoelde gegevensbronnen voor de opstelling van nationale statistieken blijven gebruiken totdat er een mechanisme is voor de onderlinge elektronische uitwisseling van de desbetreffende gegevens, als bedoeld in artikel 7, lid 3.


(3a) Die Mitgliedstaaten können für die Erstellung nationaler Statistiken weiterhin andere als die in den Absätzen 1 und 3 festgelegten Datenquellen so lange verwenden, bis ein Mechanismus für den elektronischen Austausch der einschlägigen Daten gemäß Artikel 7 Absatz 3 eingerichtet ist.

3 bis. De lidstaten kunnen andere dan de in lid 1 en lid 3 bedoelde gegevensbronnen voor de opstelling van nationale statistieken blijven gebruiken totdat er een mechanisme is voor de onderlinge elektronische uitwisseling van de desbetreffende gegevens, als bedoeld in artikel 7, lid 3.


Jeder Mitgliedstaat legt in seinem innerstaatlichen Recht unter Berücksichtigung der einschlägigen Bestimmungen des Rechts der Europäischen Union oder des Völkerrechts, insbesondere der EMRK in der Auslegung durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, das Verfahren und die Bedingungen fest, die für den Zugang zu auf Vorrat gespeicherten Daten gemäß den Anforderungen der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit einzuhalten sind.

De procedure en de te vervullen voorwaarden voor toegang tot gegevens die bewaard worden overeenkomstig de vereisten inzake noodzakelijkheid en evenredigheid, worden door elke lidstaat vastgesteld in de nationale wetgeving, rekening houdend met de relevante bepalingen van de wetgeving van de Europese Unie of publiek internationaal recht, met name het EVRM, zoals geïnterpreteerd door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschlägigen daten gemäß' ->

Date index: 2022-04-05
w