Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument eines Befehls
Argument eines Kommandos
Argumente überzeugend vorbringen
Rechtliche Argumente anhören
Verwaltungsassistenten

Vertaling van "einschlägigen argumente " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


Verwaltungsassistenten (alle einschlägigen Referate)

Administratieve Assistenten (alle relevante afdelingen)


Argument eines Befehls | Argument eines Kommandos

commando-argument | opdrachtargument


rechtliche Argumente anhören

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


Argumente überzeugend vorbringen

argumenten overtuigend aanbrengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bezüglich der übrigen Elemente der Definition des Begriffs „staatliche Beihilfe“ im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV verwiesen die deutschen Behörden auf die einschlägigen Argumente, die sie in Bezug auf die Maßnahmen für Infrastrukturinvestitionen vorgebracht hatten und vertraten die Ansicht, dass sie auch hier gelten würden.

Wat betreft de overige elementen van de definitie van staatssteun in artikel 107, lid 1, van het Verdrag, verwees Duitsland naar de argumenten die het in dit verband met betrekking tot de maatregelen om te investeren in infrastructuur had aangehaald en stelde het dat deze ook hier van toepassing zijn.


Die Argumentation der Kommission stütze sich auf eine falsche Auslegung der einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2010/75.

de redenering van de Commissie is gebaseerd op een onjuiste uitlegging van de relevante bepalingen van richtlijn 2010/75/EU.


Bei Maßnahmen, die aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds kofinanziert werden, können sich die Mitgliedstaaten auf die Argumentation in den einschlägigen Operationellen Programmen stützen.

Voor maatregelen met cofinanciering van de Europese structuur- en investeringsfondsen kunnen de lidstaten zich op de argumentatie in de desbetreffende operationele programma’s baseren.


17. fordert die Union auf, den neuen Bestimmungen für Einsätze auf See, die von Frontex koordiniert werden, rasch zuzustimmen, damit auf der Ebene der EU wirksame, koordinierte Rettungsmaßnahmen geschaffen werden und dafür gesorgt ist, dass Einsätze in voller Übereinstimmung mit den einschlägigen internationalen Bestimmungen und Normen in Bezug auf die Menschenrechte und das Flüchtlingsrecht sowie mit den Verpflichtungen im Rahmen des Seerechts durchgeführt werden; pflichtet dem Argument, dass die Bestimmungen über Such- und Rettungs ...[+++]

17. roept de Unie op snel in te stemmen met de nieuwe regels voor door Frontex gecoördineerde operaties op zee, teneinde over doeltreffende en gecoördineerde reddingsmaatregelen op EU-niveau te beschikken, en ervoor te zorgen dat bij de operaties de relevante internationale mensenrechtenwetgeving, de vluchtelingenwetgeving en -normen en de verplichtingen krachtens het zeerecht volledig worden geëerbiedigd; is van oordeel dat de regels voor ‘search and rescue’ bij gezamenlijke operaties juridisch bindend moeten zijn en vraagt de lidstaten dit te bekrachtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die koreanische Regierung brachte keine Argumente vor, in denen grundsätzlich die einschlägigen Bestimmungen der Grundverordnung bzw. der Leitlinien (28) für die Berechnung der Höhe des gewährten Vorteils in Frage gestellt wurden.

De Koreaanse overheid betwistte geen bepalingen van de basisverordening als dusdanig of de richtlijnen over de toepassing daarvan in de mededeling van de Commissie (hierna „mededeling van de Commissie” genoemd) (28).


Das Parlament muss jetzt Vertrauen haben, dass sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung gerecht werden, der Argumentation des Parlaments folgen und Natura 2000 in alle einschlägigen Politiken aufnehmen.

Het Parlement moet er nu op vertrouwen dat zowel de Commissie als de lidstaten hun verantwoordelijkheid op zich nemen, dat ze naar het Parlement luisteren en dat ze Natura 2000 integreren in al het relevante beleid.


Das Parlament muss jetzt Vertrauen haben, dass sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung gerecht werden, der Argumentation des Parlaments folgen und Natura 2000 in alle einschlägigen Politiken aufnehmen.

Het Parlement moet er nu op vertrouwen dat zowel de Commissie als de lidstaten hun verantwoordelijkheid op zich nemen, dat ze naar het Parlement luisteren en dat ze Natura 2000 integreren in al het relevante beleid.


Die Kommission hat diesem Argument zugestimmt, stellte aber gleichzeitig klar, dass das Vereinigte Königreich keine weiteren Ausbildungsbeihilfen für dasselbe Vorhaben aufgrund der einschlägigen Gemeinschaftsverordnung über Ausbildungsbeihilfen gewähren darf.

De Commissie stemde hiermee in, maar maakte duidelijk dat het Verenigd Koninkrijk niet nog meer opleidingssteun voor hetzelfde project in het kader van de specifieke wetgeving van de Gemeenschap inzake opleidingssteun kon verlenen.


Das Komitologie-Verfahren wird am häufigsten mit dem Argument begründet, daß die Mitgliedstaaten die Aufgabe haben, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durchzuführen, und daß es ihnen deshalb möglich sein muß, eine Kontrolle über das Zustandekommen der einschlägigen Vorschriften auszuüben.

Het meest gehoorde argument voor het bestaan van comitologie is dat de lidstaten de taak hebben de communautaire wetgeving uit te voeren en daarom de mogelijkheid moeten hebben om toezicht uit te oefenen op de totstandkoming van de relevante wetgeving.


(118) Die Argumente der großen Hersteller (außer ABB), mit denen die angebliche Ausweitung der Kartellvereinbarungen auf anderen Märkten (vor allem Deutschland) im Oktober 1991 oder kurz davor oder danach bestritten wird, werden vor allem im Hinblick auf die juristische Frage vorgebracht, ob ihr Verhalten unter Artikel 85 fällt oder nicht. Ihre Teilnahme an den vielen Geschäftsführer-Treffen von 1991 bis 1993 zu leugnen wäre angesichts der von der Kommission vorgefundenen zahlreichen einschlägigen Notizen der Teilnehmer unglaubwürdig.

(118) De belangrijkste producenten, ABB uitgezonderd, die de vermeende uitbreiding van de kartelregelingen tot andere markten (vooral Duitsland) in oktober 1991 of rond die datum betwisten, voeren vooral argumenten aan in verband met de juridische vraag of hun gedragingen onder het verbod van artikel 85 vielen. Zij konden moeilijk (met enige geloofwaardigheid) ontkennen dat zij aan de talrijke vergaderingen van de directeuren tijdens de periode 1991-1993 hadden deelgenomen, aangezien de Commissie over een aantal ervan door de deelnemers gemaakte aantekeningen heeft aangetroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschlägigen argumente' ->

Date index: 2022-10-14
w