Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweise
Einschlägige Bestimmung
Einschlägige Beweismittel
Einschlägige Rechtsvorschriften
Einschlägige Sicherheitsvorschriften
Massgebende Sicherheitsvorschriften
Schlüssige Beweisunterlagen

Traduction de «einschlägige sektoren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren

Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren






Beweise | einschlägige Beweismittel | schlüssige Beweisunterlagen

deugdelijke bewijsmiddelen


Verantwortlicher einer einschlägig tätigen Hilfsorganisation

vertegenwoordiger van een solidariteitsvereniging


einschlägige Sicherheitsvorschriften | massgebende Sicherheitsvorschriften

veiligheidsvoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner sollten aufgrund der Informationen, die das Lebensmittel- und Veterinäramt, die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten und einschlägige Sektoren der Lebensmittelwirtschaft in der EU vorgelegt haben, bestimmte, in der Verordnung (EG) Nr. 1162/2009 festgelegte Übergangsregelungen weiterhin gelten, bis die Überarbeitung abgeschlossen ist.

Bovendien blijkt uit informatie van het Voedsel- en Veterinair Bureau, van de bevoegde autoriteiten in de lidstaten en van relevante levensmiddelensectoren in de Unie dat bepaalde overgangsmaatregelen die in Verordening (EG) nr. 1162/2009 zijn vastgelegd, moeten worden gehandhaafd tot die herziening is voltooid.


Die Umsetzung des bestehenden EU-Umweltrechts und einschlägiger Vorschriften in anderen Sektoren ist eine unabdingbare Voraussetzung für die Verbesserung des Zustands der Umwelt.

De tenuitvoerlegging van bestaande EU-milieuwetgeving en milieugerelateerde wetgeving in andere sectoren speelt een sleutelrol in de verbetering van de toestand van het milieu.


9. fordert die EU, die LAS und insbesondere deren Mitgliedstaaten auf, die ideologische Herausforderung, die der Terrorismus darstellt, und die Bedrohung, die von denjenigen ausgeht, die den Terrorismus unterstützen, in Angriff zu nehmen, zu verhindern, dass Bürger in die Fänge des Terrorismus geraten, und sicherzustellen, dass angemessene Beratung und Unterstützung bereitsteht; fordert sie ferner auf, mit Vertretern sämtlicher einschlägiger Sektoren und Einrichtungen in den Bereichen zusammenzuarbeiten, in denen die Gefahr der Radikalisierung eingedämmt werden muss;

9. dringt er bij de EU, de Arabische Liga en hun lidstaten in het bijzonder op aan een antwoord te formuleren op de ideologische uitdaging van terrorisme en op de bedreiging die uitgaat van degenen die terrorisme ondersteunen, en te voorkomen dat hun burgers voor het terrorisme worden gewonnen en ervoor te zorgen dat zij passend worden geadviseerd en ondersteund; roept ze daarnaast op met alle relevante sectoren en instellingen samen te werken wanneer het risico van radicalisering wordt geconstateerd, dat aangepakt moet worden;


In einem integrierten und sektorübergreifenden Ansatz sollten Jugendpolitik und Jugendarbeit mit Schwerpunkt auf einem sicheren und inklusiven Umfeld, informellem und nichtformalem Lernen sowie Prävention an die Strategien, Werkzeuge und Tätigkeiten anderer einschlägiger Sektoren wie frühzeitige Erkennung, wirksame Intervention und Bekämpfung von in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung angeglichen werden.

In het kader van een integrale sectoroverschrijdende aanpak moeten jeugdbeleid en jeugdwerk — met speciale aandacht voor een veilige en inclusieve omgeving, informeel en niet-formeel leren, en preventie — worden afgestemd op het beleid, de instrumenten en activiteiten in andere relevante sectoren, zoals vroegtijdige signalering, doeltreffende interventie en bestrijding van gewelddadige radicalisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– ein Hochschulabschluss in einem für Medizinprodukte einschlägigen Sachgebiet oder alternativ sechs Jahre einschlägige Erfahrung im Bereich Medizinprodukte oder in verwandten Sektoren;

- een hogere universitaire studie hebben op het vlak van medische hulpmiddelen of, als alternatief, beroepservaring van zes jaar in verband met medische hulpmiddelen of aanverwante sectoren; 1


(d) Einrichtung geeigneter Konsultationsforen für die interessierten Kreise sämtlicher einschlägiger Sektoren

d) het instellen van passende raadplegingsplatforms voor de belanghebbenden, waarbij alle betrokken sectoren vertegenwoordigd worden;


Die Kommission gewährleistet die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern und den Informationsaustausch über bewährte Umweltmanagementpraktiken für einschlägige Sektoren, um sektorspezifische Referenzdokumente und bewährte Umweltmanagementpraktiken und Umweltleistungsindikatoren für diese Sektoren auszuarbeiten.

De Commissie zorgt voor informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten en andere belanghebbenden over de beste milieubeheerpraktijk voor relevante sectoren, met het oog op het opstellen van sectorale referentiedocumenten die een beschrijving van de beste milieubeheerpraktijk en milieuprestatie-indicatoren voor specifieke sectoren bevatten.


Derweil sollten aufgrund der Informationen, die das Lebensmittel- und Veterinäramt, die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten und einschlägige Sektoren der europäischen Lebensmittelwirtschaft vorgelegt haben, bestimmte, in der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 festgelegte Übergangsregelungen weiterhin gelten, bis die Prüfung abgeschlossen ist.

Ondertussen blijkt uit informatie van het Voedsel- en Veterinair Bureau, de bevoegde autoriteiten in de lidstaten en relevante Europese levensmiddelensectoren dat bepaalde overgangsregelingen waarin Verordening (EG) nr. 2076/2005 voorziet moeten worden gehandhaafd tot het evaluatieproces is voltooid.


Die Kommission gewährleistet die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern und den Informationsaustausch über bewährte Umweltmanagementpraktiken für einschlägige Sektoren, um sektorspezifische Referenzdokumente und bewährte Umweltmanagementpraktiken und Umweltleistungsindikatoren für diese Sektoren auszuarbeiten.

De Commissie zorgt voor informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten en andere belanghebbenden over de beste milieubeheerpraktijk voor relevante sectoren, met het oog op het opstellen van sectorale referentiedocumenten die een beschrijving van de beste milieubeheerpraktijk en milieuprestatie-indicatoren voor specifieke sectoren bevatten.


Die Kommission gewährleistet die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern und den Informationsaustausch über bewährte Umweltmanagementpraktiken für einschlägige Sektoren, um sektorspezifische oder teilsektorspezifische Referenzdokumente, in denen bewährte Umweltmanagementpraktiken, Mindestanforderungen an die Umweltleistung, die deutlich über das rechtliche Mindestmaß hinausgehen, und Umweltleistungsindikatoren für diese Sektoren sowie Leistungsrichtwerte und Systeme zur Bewertung des Leistungsniveaus enthalten sein können, auszuarbeiten.

De Commissie zorgt voor informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten en andere belanghebbenden over de beste milieubeheerpraktijk voor relevante sectoren, met het oog op het opstellen van sectorale of subsectorale referentiedocumenten, die een beschrijving van de beste milieubeheerpraktijk, minimum milieuprestatie-eisen die veel verder gaan dan de wettelijke minimumeisen, milieuprestatie-indicatoren voor specifieke sectoren en criteria voor topprestaties en evaluatiesystemen voor prestatieniveaus kunnen bevatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschlägige sektoren' ->

Date index: 2025-09-04
w