Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einschließlich unseres eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie haben, einschließlich unserer eigenen Verpflichtung über 550 Mio. EUR, beeindruckende 1,9 Mrd. EUR für die Jahre 2010-2013 zugesagt.

Deze donoren hebben een indrukwekkende 1,9 miljard euro toegezegd voor de jaren 2010-2013, inclusief onze eigen toezegging van 550 miljoen euro.


Sie haben, einschließlich unserer eigenen Verpflichtung über 550 Mio. EUR, beeindruckende 1,9 Mrd. EUR für die Jahre 2010-2013 zugesagt.

Deze donoren hebben een indrukwekkende 1,9 miljard euro toegezegd voor de jaren 2010-2013, inclusief onze eigen toezegging van 550 miljoen euro.


warnt erneut vor der Vorstellung, dass es der europäischen Wirtschaft in irgendeiner Weise gelingen könnte, sich ohne freien und fairen Handel mit weltweit möglichst vielen Ländern einschließlich unserer heutigen führenden Handelspartner, den USA, sowie Schwellenwirtschaften wie China, Indien und Brasilien zu entwickeln und zu wachsen; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union auf ihre eigenen Kräfte vertrauen und dazu ihren Binnenmarkt einsetzen muss, umso mehr, als ihr Wachstum im ...[+++]

zet zich af tegen de voorstelling als zou de Europese economie zich op een of andere wijze kunnen ontwikkelen en kunnen groeien zonder vrije en eerlijke handel met zo veel mogelijk andere landen ter wereld, waaronder onze thans belangrijkste handelspartner, de VS, en opkomende economieën, zoals China, India en Brazilië; is van mening dat de Europese Unie ook van eigen kracht moet uitgaan door haar interne markt beter te benutten, te meer omdat haar economische groei grotendeels gekoppeld is aan de interne vraag binnen de EU;


Herr Präsident, ich denke, wenn jemand zu uns von der „wichtigen Rolle der EP-Mitglieder“ spricht, müssen wir auch versuchen, in allen Ländern, einschließlich unseres eigenen, daran zu erinnern, dass bis heute die Mitglieder des Europäischen Konvents, die italienischen Mitglieder, nie gebeten wurden, in einen Meinungsaustausch zu treten und ihren Beitrag zu leisten.

Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat als men zich tot ons richt sprekende over “de belangrijke rol van de leden van het Europees Parlement”, wij in alle landen - ook ons eigen land - moeten trachten te bedenken dat tot op heden de leden van de Europese Conventie, de Italiaanse leden, nooit uitgenodigd zijn voor een gedachtewisseling of voor een bijdrage.


Ich hoffe, dass die internationalen Beobachter einschließlich unserer eigenen parlamentarischen Mission ohne Einschränkung und Einschüchterung ihre Aufgabe erfüllen können.

Ik hoop dat de internationale waarnemers, inclusief onze eigen parlementaire missie, hun werk vrij, ongehinderd en zonder intimidaties zullen kunnen doen.


Ferner liegen die PCB-Werte für den gesamten Zuchtlachs in der EU erheblich unter der Grenze, die selbst von der Nahrungsmittel- und Medikamentenbehörde der USA sowie von allen anderen internationalen Aufsichtsbehörden einschließlich unserer eigenen Lebensmittelbehörde in der EU und der britischen Lebensmittelbehörde als unbedenklich für den Verkauf in Supermärkten festgesetzt wurde.

Bovendien liggen ook de PCB-waarden in alle gekweekte zalm uit de EU ruim beneden de waarden die als veilig gelden voor verkoop in supermarkten, zelfs volgens de Amerikaanse Food and Drug Administration, en ook volgens alle andere internationale waakhonden, waaronder onze eigen EU Autoriteit voor voedselveiligheid en het Britse Food Standards Agency.


w