Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nur eigene Rohstoffe verwendender Brenner
Stoffbesitzer

Traduction de «einschließlich seines eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Branntweinhersteller, der seine eigenen Erzeugnisse brennt | nur eigene Rohstoffe verwendender Brenner | Stoffbesitzer

stoker voor eigen gebruik


die Voraussetzungen,welche dieser Staat fuer seine eigenen Angehoerigen vorschreibt

de voorwaarden welke dat land aan zijn eigen onderdanen oplegt


für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein

het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass jeder das Recht hat, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren, dass jeder das Recht auf eine Staatsangehörigkeit hat und dass niemandem seine Staatsangehörigkeit willkürlich entzogen noch das Recht versagt werden darf, seine Staatsangehörigkeit zu wechseln;

D. overwegende dat iedereen het recht heeft een land, zijn eigen land incluis, te verlaten en naar zijn land terug te keren, overwegende dat iedereen recht heeft op een nationaliteit en overwegende dat niemand willekeurig zijn nationaliteit mag worden ontnomen, noch het recht mag worden ontzegd om van nationaliteit te veranderen;


Die Verfasserin der Stellungnahme empfiehlt nachdrücklich die Aufnahme einer klaren Bezugnahme auf die Einhaltung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung gemäß Artikel 19 der Charta der Grundrechte und des Rechts von „[j]edermann (.), jedes Land einschließlich seines eigenen zu verlassen“ gemäß Artikel 12 Absatz 2 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte (ICCPR) und gemäß Artikel 2 Absatz 2 des Protokolls 4 der EMRK in den Legislativvorschlag.

Uw rapporteur voor advies adviseert ten stelligste om in het wetgevingsvoorstel een duidelijke verwijzing op te nemen naar de naleving van het beginsel van niet-uitwijzing uit hoofde van artikel 19 van het Handvest van de grondrechten en van het recht van eenieder om een land, met inbegrip van het eigen land, te verlaten, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en artikel 2, lid 2, van protocol 4 bij het EVRM.


3. Zu den Aufgaben der Verbindungsbeamten gehört die Herstellung und Pflege von Kontakten zu den zuständigen Behörden des Drittstaats, in den sie entsendet werden, um in Übereinstimmung mit dem Recht der Europäischen Union und den Grundrechten unter besonderer Berücksichtigung des Rechts von jedermann, jedes Land einschließlich seines eigenen zu verlassen, einen Beitrag zur Prävention und Bekämpfung illegaler Einwanderung und zur Rückführung illegaler Einwanderer zu leisten.

3. De taken van de verbindingsfunctionarissen omvatten, met inachtneming van het recht van de Europese Unie, de grondrechten en vooral het recht van eenieder een land, met inbegrip van het eigen land, te verlaten, het leggen en onderhouden van contact met de bevoegde autoriteiten van het derde land waar zij gedetacheerd zijn, teneinde bij te dragen tot de preventie en bestrijding van illegale immigratie en tot de terugkeer van illegale migranten.


Die Richtlinie sollte bezüglich der Tätigkeit der Verbindungsbeamten, die in Drittstaaten entsendet werden, einen eindeutigen Hinweis auf das Recht von jedermann, jedes Land einschließlich seines eigenen zu verlassen, gemäß Artikel 12 Absatz 2 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und Artikel 2 Absatz 2 des Protokolls Nr. 4 zur Europäischen Menschenrechtskonvention enthalten.

Ten aanzien van de activiteiten van verbindingsfunctionarissen die in derde landen worden ingezet, zou de verordening een duidelijke verwijzing moeten omvatten naar het recht van eenieder om een land te verlaten, met inbegrip van het eigen land, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en artikel 2, lid 2, van protocol 4 bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en Fundamentele Vrijheden..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In jedem Fall sollte eine solche Verarbeitung mit geeigneten Garantien verbunden sein, einschließlich der spezifischen Unterrichtung der betroffenen Person und des Rechts, das Eingreifen einer Person zu erwirken, insbesondere auf Darlegung des eigenen Standpunkts, auf Erläuterung der nach einer entsprechenden Bewertung getroffenen Entscheidung oder auf Anfechtung der Entscheidung.

Voor die verwerking moeten in ieder geval passende waarborgen worden geboden, waaronder specifieke voorlichting van de betrokkene en het recht op menselijke tussenkomst, met name om zijn standpunt kenbaar te maken, om uitleg over het na een dergelijke beoordeling genomen besluit te krijgen en om op te komen tegen het besluit.


Beispielsweise kann die Europäische Staatsanwaltschaft die IT-Infrastruktur von Eurojust, einschließlich des Fallverwaltungssystems, der befristet geführten Arbeitsdateien und des Index, für seine eigenen Fälle nutzen.

Het Europees openbaar ministerie zal bovendien gebruik kunnen maken van de IT‑infrastructuur van Eurojust. Daartoe behoort onder meer het dossierbeheersysteem, de tijdelijke werkbestanden en het register.


Es wird dem EIT ermöglichen, eine solide Kompetenz für die Feststellung und Analyse des KIC-Inputs einschließlich der Finanzierungsquellen aufzubauen, seine Leistung anhand der eigenen Zielsetzungen zu messen sowie die EIT- und KIC-Verfahren mit bewährten Verfahren auf europäischer und globaler Ebene zu vergleichen.

Hierdoor zal het EIT een solide capaciteit ontwikkelen voor het verzamelen en analyseren van de input van de KIG's, inclusief de financieringsbronnen, alsmede voor het meten van de prestaties van het EIT, afgezet tegen zijn eigen doelstellingen, en het EIT en de KIG's met beste praktijken op Europees en mondiaal niveau vergelijken.


Es werden zaghafte Rufe nach einem Recht auf Migration laut, auch wenn das Recht, ein Land - einschließlich seines eigenen - zu verlassen, weltweit nach wie vor wenig Achtung findet, da die Bedingungen für die Übersiedlung in ein anderes Land so schwierig sind".

Het is zó moeilijk geworden een ander land binnen te komen dat er voorzichtig wordt gepleit voor een 'recht op migratie', ook al wordt het recht om het vaderland of een ander land te verlaten wereldwijd nog altijd slechts op beperkte schaal in acht genomen.


– unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte und ihren Artikel 13, in dem folgendes verfügt wird; "Jeder Mensch hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen sowie in sein Land zurückzukehren",

– gezien de Universele Verklaring van de rechten van de mens, met name artikel 13 waarin het volgende wordt bepaald: "Eenieder heeft het recht, welk land ook, met inbegrip van het zijne, te verlaten en daarnaar terug te keren",


a) unter diskriminierungsfreien Voraussetzungen und Bedingungen (einschließlich der technischen Normen und Spezifikationen), zu diskriminierungsfreien Tarifen und in einer Qualität, die nicht weniger günstig ist als die Qualität, die der wichtige Anbieter für seine eigenen gleichartigen Dienste oder für gleichartige Dienste nichtverbundener Diensteanbieter oder seinen Tochtergesellschaften oder sonstigen verbundenen Unternehmen bietet.

a) op niet-discriminerende voorwaarden (inclusief technische normen en specificaties) en tegen niet-discriminerende tarieven, alsook met een kwaliteit die niet lager is dan die welke wordt geboden voor de eigen soortgelijke diensten of voor soortgelijke diensten van niet-gelieerde dienstverleners of dochterondernemingen of andere gelieerde ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschließlich seines eigenen' ->

Date index: 2025-06-24
w