Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einschließlich nicht-akp-ländern " (Duits → Nederlands) :

(1) AKP: Das Cotonou-Abkommen sieht bereits den Abschluss von ,AKP-EG"-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) vor, die bis Ende 2007 eine verstärkte wirtschaftliche und kommerzielle Zusammenarbeit zustande bringen sollen, einschließlich Freihandelszonen zwischen den (um Handelsblöcke gruppierten) AKP-Ländern und der Europäischen Union, die mit den WTO-Regeln vereinbar sind.

(1) ACP: De Overeenkomst van Cotonou voorziet nu al in de sluiting van economische partnerschapsovereenkomsten ACS-EU, die tegen eind 2007 een versterkte economische en commerciële samenwerking tot stand zullen brengen met inbegrip van vrijhandelszones tussen de (in handelsblokken gegroepeerde) ACS-landen en de Europese Unie, in overeenstemming met de WTO-regels.


- die soziale Dimension, das Thema „menschenwürdige Arbeit“ und die Empfehlungen der SIA-Studien in bilateralen und regionalen Handelsgesprächen (einschließlich Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den AKP-Ländern, dem Mercosur, dem Golf-Kooperationsrat, den MED-Ländern, Zentralamerika) zu berücksichtigen.

- rekening te houden met de sociale dimensie en waardig werk en met de aanbevelingen van de SIA-studies bij bilaterale en regionale handelsbesprekingen (inclusief APE/EPA met de landen van de ACS, Mercosur, de Samenwerkingsraad van de Golfstaten, MED, Midden-Amerika).


Bezüglich des ersten Kriteriums wurde bei der in Abschnitt 7 dargelegten Bewertung davon ausgegangen, dass die Beurteilung der Wettbewerbsfähigkeit anhand der Preise auf CIF-Basis mit einigen Nachteilen verbunden ist, da dies den Wettbewerbsnachteil von AKP-Ländern gegenüber den Lieferländern mit Meistbegünstigungsstatus (MFN) nicht vollständig widerspiegelt.

Met betrekking tot eerstgenoemd criterium wordt in de in paragraaf 7 bedoelde evaluatie geconcludeerd dat de keuze van CIF-prijzen (cost, insurance, freight) als middel om het concurrentievermogen te meten nadelen kent, namelijk dat de concurrentiekloof tussen de ACS-landen en de leveranciers uit de meestbegunstigde landen (MFN) niet per se volledig tot uitdrukking komt.


Der Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments betont außerdem, dass in dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen auf die Einhaltung des Abkommens von Cotonou hingewiesen wird; er weist nachdrücklich darauf hin, dass Artikel 9 des Abkommens von Cotonou betreffend Menschenrechte, demokratische Grundsätze, verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtstaatsprinzip voll und ganz berücksichtigt werden muss und begrüßt es, dass die Kommissionsdienststellen dem Entwicklungsausschuss zugesichert haben, dass sie Artikel 9 bei der Aushandlung von Abkommen mit Entwicklungsländern, einschließlich Nicht-AKP-Ländern, berücksichtigen werden.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement benadrukt voorts dat in de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst inzake visserij wordt verwezen naar de inachtneming van de Overeenkomst van Cotonou; zij dringt er nadrukkelijk op aan dat artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou betreffende mensenrechten, democratische beginselen, verantwoord bestuur en het rechtsstaatbeginsel ten volle wordt nageleefd, en is verheugd over de door de Commissiediensten gegeven garanties dat zij bij onderhandelingen over overeenkomsten met ontwikkelingslanden, met inbegrip van andere dan ACS-landen, rekening zullen houden met de strekking van a ...[+++]


Der Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments betont außerdem, dass in dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen auf die Einhaltung des Abkommens von Cotonou hingewiesen wird; er weist nachdrücklich darauf hin, dass Artikel 9 des Abkommens von Cotonou betreffend Menschenrechte, demokratische Grundsätze, verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtstaatsprinzip voll und ganz berücksichtigt werden muss und begrüßt es, dass die Kommissionsdienststellen dem Entwicklungsausschuss zugesichert haben, dass sie Artikel 9 bei der Aushandlung von Abkommen mit Entwicklungsländern, einschließlich Nicht-AKP-Ländern, berücksichtigen werden.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement benadrukt voorts dat in de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst inzake visserij wordt verwezen naar de inachtneming van de Overeenkomst van Cotonou; zij dringt er nadrukkelijk op aan dat artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou betreffende mensenrechten, democratische beginselen, verantwoord bestuur en het rechtsstaatbeginsel ten volle wordt nageleefd, en is verheugd over de door de Commissiediensten gegeven garanties dat zij bij onderhandelingen over overeenkomsten met ontwikkelingslanden, met inbegrip van andere dan ACS-landen, rekening zullen houden met de strekking van a ...[+++]


Der Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments betont außerdem, dass in dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen auf die Einhaltung des Abkommens von Cotonou hingewiesen wird; er weist nachdrücklich darauf hin, dass Artikel 9 des Abkommens von Cotonou betreffend Menschenrechte, demokratische Grundsätze, verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtsstaatsprinzip voll und ganz berücksichtigt werden muss und begrüßt es, dass die Kommissionsdienststellen zugesichert haben, dass sie Artikel 9 bei der Aushandlung von Abkommen mit Entwicklungsländern, einschließlich Nicht-AKP-Ländern, berücksichtigen werden.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement benadrukt voorts dat in de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst inzake visserij wordt verwezen naar de inachtneming van de Overeenkomst van Cotonou; zij dringt erop aan dat artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou betreffende mensenrechten, democratische beginselen, verantwoord bestuur en het rechtsstaatbeginsel ten volle wordt nageleefd, en is voldaan over de door de Commissiediensten gegeven garanties dat zij bij onderhandelingen over overeenkomsten met ontwikkelingslanden, met inbegrip van andere dan ACS-landen, rekening zullen houden met de strekking van artikel 9.


Der Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments betont außerdem, dass in dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen auf die Einhaltung des Abkommens von Cotonou hingewiesen wird; er weist nachdrücklich darauf hin, dass Artikel 9 des Abkommens von Cotonou betreffend Menschenrechte, demokratische Grundsätze, verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtsstaatsprinzip voll und ganz berücksichtigt werden muss und begrüßt es, dass die Kommissionsdienststellen dem Entwicklungsausschuss zugesichert haben, dass sie Artikel 9 bei der Aushandlung von Abkommen mit Entwicklungsländern, einschließlich Nicht-AKP-Ländern, berücksichtigen werden.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement onderstreept voorts dat in de visserijpartnerschapsovereenkomst ACS-EU wordt verwezen naar de naleving van de Overeenkomst van Cotonou; zij wijst er met nadruk op dat artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou inzake mensenrechten, democratische beginselen, goed bestuur en de regels van de rechtsstaat volledig moet worden nageleefd, en zij verwelkomt dat de diensten van de Commissie hebben verzekerd dat zij de inhoud van artikel 9 in aanmerking zullen nemen bij onderhandelingen over overeenkomsten met ontwikkelingslanden, waaronder niet-ACS-ontwikkelingslanden.


Sie weist nachdrücklich darauf hin, dass Artikel 9 des Abkommens von Cotonou betreffend Menschenrechte, demokratische Grundsätze, verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtstaatsprinzip voll und ganz berücksichtigt werden muss und begrüßt es, dass die Kommissionsdienststellen dem Entwicklungsausschuss zugesichert haben, dass sie Artikel 9 bei der Aushandlung von Abkommen mit Entwicklungsländern, einschließlich Nicht-AKP-Ländern, berücksichtigen werden.

Wij benadrukken dat volledig rekening dient te worden gehouden met artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou over mensenrechten, democratische beginselen, verantwoordelijk bestuur en de rechtsstaat, en we verheugen ons over de garanties die de diensten van de Commissie hebben verstrekt aan de Commissie ontwikkelingssamenwerking, dat zij de inhoud van artikel 9 in acht zullen nemen wanneer met ontwikkelingslanden over overeenkomsten wordt onderhandeld, ook wanneer het ontwikkelingslanden betreft die geen ACS-landen zijn.


in der Erwägung, dass die Verringerung der Armut, die das zentrale Ziel der EU-Entwicklungspolitik darstellt, die Existenz einer partizipatorischen Demokratie und von verantwortlichen und nicht korrupten Regierungen voraussetzt, worauf in der am 1. April 1999 in Straßburg angenommenen Entschließung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zur AKP-EU-Zusammenarbeit und -Beteiligung an der Durchführung von Wahlen in den AKP-Ländern sowie zur Rolle der Paritätischen Versammlung hingewiesen wurde,

overwegende dat voor het tegengaan van armoede, de voornaamste doelstelling van het ontwikkelingsbeleid van de EU, het bestaan van een participerende democratie en verantwoordelijke regeringen zonder corruptie is vereist, zoals vermeld in de resolutie van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU over de samenwerking en deelname van de ACS-EU aan het verkiezingproces in ACS-landen alsmede de rol van de Paritaire Vergadering, aangenomen op 1 april 1999 in Straatsburg


In dieser Hinsicht ist die Einbeziehung der nicht zu den AKP-Staaten gehörenden Länder in Nordafrika und der wenigen Nicht-AKP-Staaten unter den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern besonders wichtig.

In dit verband is de betrokkenheid van de niet tot de ACS behorende landen in Noord-Afrika, de enkele andere niet tot de ACS behorende leden van de groep van de minst ontwikkelde landen en van de groep kleine insulaire ontwikkelingslanden bijzonder belangrijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschließlich nicht-akp-ländern' ->

Date index: 2025-11-15
w