Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landevorbereitung

Traduction de «einschließlich maß­nahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood


Dokumentation (einschließlich Auswertung allgemeinzugänglicher Quellen)

Documentatie (met inbegrip van Onderzoek publieke bronnen)


Landevorbereitung (einschließlich briefing)

voorbereiding op en voorlichting over de landing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rund 120 Organisationen und Einzelpersonen aus dem öffentlichen Sektor und der Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors und der Wissenschaft, nahmen daran teil.

Ongeveer 120 organisaties en personen uit overheden en het maatschappelijk middenveld, ook uit de particuliere sector en de academische wereld, namen er aan deel.


(b) Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen Drittländern und den für Rück­führungsmaßnahmen zuständigen Dienststellen der Mitgliedstaaten , einschließlich Maß­nahmen zur Stärkung der Kapazitäten der Drittländer für die Durchführung von Rück­übernahme- und Wiedereingliederungsmaßnahmen, insbesondere im Rahmen von Rück­übernahmeabkommen;

(b) acties ter ondersteuning van de samenwerking tussen derde landen en terugkeerdiensten van derde landen, met inbegrip van maatregelen voor het opvoeren van de capaciteit van derde landen om in het bijzonder in het kader van overnameovereenkomsten overname- en herintegratieactiviteiten te verrichten;


(p) Unterstützung von Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung und Organisation der Zivilgesellschaft und ihrer Mitwirkung am politischen Prozess, einschließlich Maß­nahmen zur Förderung der Rolle der Frauen bei solchen Prozessen und Maßnahmen zur Förderung unabhängiger, pluralistischer und professioneller Medien;

(p) steun voor maatregelen om de ontwikkeling en de organisatie van het maatschappelijke middenveld en zijn participatie in het politieke proces te steunen, waaronder maatregelen ter versterking van de rol van vrouwen in dergelijke processen en ter bevordering van onafhankelijke pluralistische, professionele media;


"8. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Arti­kel 210 zu erlassen zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die Arten des Haus­haltsvollzugs, einschließlich direkter Mittelverwaltung, die Ausübung von Exe­kutiv­agenturen übertragenen Befugnissen sowie spezieller Bestimmungen über die indi­rekte Mittelverwaltung mit internationalen Organisationen, mit Einrichtungen nach den Artikeln 208 und 209, mit öffentlichen Einrichtungen oder privatrecht­lichen Ein­richtungen, die im öffentlichen Auftrag tätig werden, mit privatrechtlichen Einrichtun­gen eines Mitgliedstaats, die mit der Umsetzung einer öffent ...[+++]

"8. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot nadere bepalingen inzake de wijzen van uitvoering van de begroting, met inbegrip van direct beheer, de bevoegdheidsdelegatie aan uitvoerende agentschappen, en specifieke voorschriften voor indirect beheer met internationale organisaties, met in de artikelen 208 en 209 bedoelde organen, met publiekrechtelijke organen of privaatrechtelijke organen met een openbare dienstverleningstaak, met privaatrechtelijke organen van een lidstaat, waaraan de uitvoering van een publiek-privaat partnerschap is toevertrouwd en met personen aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sechs Verwender (einschließlich einer Gruppe von vier Unternehmen) nahmen Stellung, und nur in einem Fall wurde die Einführung von Maßnahmen abgelehnt.

Zes gebruikers (waaronder een groep van vier ondernemingen) hebben hun standpunt kenbaar gemaakt; slechts één ervan sprak zich uit tegen het instellen van maatregelen.


Im Jahr 2000 nahmen Staats- und Regierungschefs von 189 Ländern – einschließlich aller 28 EU-Mitgliedstaaten – auf der Generalversammlung der Vereinten Nationen die Millenniums-Erklärung an, in der acht Millenniums-Entwicklungsziele festgelegt wurden, darunter ehrgeizige Ziele zur Verringerung der Mütter- und Kindersterblichkeit bis 2015.

In 2000 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van 189 landen – waaronder alle 28 lidstaten van de EU – tijdens de Algemene Vergadering van de VN de Millenniumverklaring met acht millenniumontwikkelingsdoelstellingen aangenomen, waarin ambitieuze doelstellingen met betrekking tot het terugdringen van de moeder- en kindersterfte tegen 2015 waren vervat.


(f) Maßnahmen, die sinnvolle Kontakte und einen konstruktiven Dialog zwischen diesen Per­sonen und der Gesellschaft des Aufnahmelandes fördern, einschließlich Maß­nahmen zur Förderung der Einbeziehung wichtiger Partner wie Öffentlichkeit, lokale Behörden, Flüchtlingsverbände, Freiwilligengruppen, Sozialpartner und Zivilgesell­schaft im Allgemeinen;

(f) acties ter bevordering van verrijkende contacten en een constructieve dialoog tussen deze personen en de samenleving van het gastland, inclusief acties die bevorderen dat daarbij belangrijke partners worden betrokken, zoals het grote publiek, plaatselijke autoriteiten, vluchtelingenorganisaties, vrijwilligersgroepen, sociale partners en de ruimere civiele samenleving;


(1) Unbeschadet des Artikels 15 a kann ein Drittstaatsangehöriger, gegen den eine restriktive Maß­nahme im Einklang mit Artikel 15 EU-Vertrag erlassen wurde, mit der seine Einreise in das Hoheitsgebiet von Mitgliedstaaten oder seine Durchreise durch dieses Gebiet verhindert werden soll, einschließlich Maß­nahmen, mit denen ein Reiseverbot des Sicherheitsrats der Vereinten Natio­nen durchgesetzt werden soll, zu Zwecken der Einreise- oder Aufenthaltsverweigerung im SIS II ausgeschrieben werden, sofern die Anforde­rungen an die Datenqualität erfüllt werden können.

14. Onverminderd artikel 15 A worden onderdanen van derde landen te wier aanzien er overeenkomstig artikel 15 van het EU-verdrag een beperkende maatregel is genomen om de toegang tot of de doorreis via het grondgebied van de lidstaten te beletten, met inbegrip van maatregelen ter uitvoering van een door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties ingesteld reisverbod, in SIS II gesignaleerd met het oog op weigering van toegang of verblijf, voor zover aan de eisen inzake de kwaliteit van de gegevens is voldaan.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Robert URBAIN Minister für Außenhandel und europäische Angelegenheiten Dänemark Herr Joergen ROSTED Staatssekretär für Handel und Industrie Deutschland Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Ioannis ANTHOPOULOS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssekretär für die Beziehungen zu den Europäischen Gemeinschaften Frankreich Herr Michel BARNIER Beigeordneter Minister für europäische Angelegenheiten Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr und Handel Italien Herr Giorgio RATTI Staatssekretär für den Haushalt und die Gemeinschaftspolitiken Luxe ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken de heer Jörgen ROSTED Staatssecretaris van Handel en Industrie Duitsland de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland de heer Ioannis ANTHOPOULOS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje de heer Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssecretaris voor de Betrekkingen met de Europese Gemeenschappen Frankrijk de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierland de heer Enda KENNY Minister van Toerisme en Handel Italië de heer Giorgio RATTI Staatssecretaris van Begroting en Gemeenschapsbeleid Luxemburg de heer Georges WOHLFAR ...[+++]


Bei der illegalen Einwanderung nähmen die Partner in Aussicht, eine engere Zusammenarbeit zu verwirklichen, die unter anderem folgendes voraussetzen würde: - Erleichterung der Rückübernahme, einschließlich der Beschleunigung der Verfahren zur Überprüfung der Staatsangehörigkeit; - Zusammenarbeit im Bereich der Grenzkontrollen; - einen vermehrten Austausch von Informationen über die illegalen Einwanderer und die von ihnen benutzten Wege zwischen den zuständigen Behörden; - Erkundung der Möglichkeiten, die sich bei einem Rückgriff auf die bilateralen gemischten Ausschüsse bieten würden; - Zusage, daß rückgeführten Personen eine dem nat ...[+++]

De partners stellen voor nauwer te gaan samenwerken om de problemen van de illegale immigratie aan te pakken. Dit houdt onder andere in : - vereenvoudiging van de terugname, met inbegrip van de versnelling van de procedures ter vaststelling van de nationaliteit ; - samenwerking op het gebied van de grenscontroles ; - meer uitwisseling van gegevens tussen de bevoegde overheidsdiensten over illegale migranten en de door hen gebruikte routes ; - benutting van de mogelijkheden die gebruikmaking van de bilaterale gemengde commissies biedt ; - behandeling van uitgewezen onderdanen overeenkomstig het nationale recht en de verplichtingen van ...[+++]




D'autres ont cherché : dokumentation     landevorbereitung     einschließlich maß­nahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschließlich maß­nahmen' ->

Date index: 2021-07-04
w