Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Kolumbien
Einschließlich
FARC
FARC-EP
Inklusive
Kolumbien
Revolutionäre Armee von Kolumbien
Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee

Traduction de «einschließlich kolumbiens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kolumbien [ die Republik Kolumbien ]

Colombia [ Republiek Colombia ]


die Republik Kolumbien | Kolumbien

Colombia | Republiek Colombia


Revolutionäre Armee von Kolumbien | Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]


inklusive | einschließlich

inclusief | met inbegrip van


Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass das Handelsübereinkommen zwischen der Europäischen Union und Kolumbien und Peru angesichts der Bedeutung der historischen und kulturellen Verbindungen auf die Öffnung der Märkte unter anderem für Waren, Dienstleistungen, öffentliches Beschaffungswesen und Investitionen abzielt sowie auf die Förderung der wirtschaftlichen Integration zwischen den Parteien, die Förderung einer umfassenden Wirtschaftsentwicklung, um die Armut abzubauen, neue Arbeitsplätze zu schaffen, die Arbeitsbedingungen zu verbessern und den Lebensstandard zu verbessern, indem der Handel und die Investitionstätigkeit zwischen ihren Gebieten lib ...[+++]

A. overwegende dat de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Colombia en Peru, gezien de belangrijke historische en culturele banden, de markten moet openen voor onder meer goederen, diensten, overheidsopdrachten en investeringen en de economische integratie tussen de verdragsluitende partijen moet bevorderen evenals een alomvattende economische ontwikkeling, met als doel vermindering van armoede, schepping van nieuwe werkgelegenheid, verbetering van arbeidsomstandigheden en verbetering van levensomstandigheden, en wel door liberalisering en uitbreiding van handel en investeringen tussen hun gebieden, en aanmoediging van de inte ...[+++]


Der APS+-Status aller Begünstigten von APS+, einschließlich Kolumbiens, wird gegen Ende des Jahres 2008 überprüft.

De GSP+ status van alle begunstigden van GSP +, waaronder Colombia, zal later in 2008 worden geëvalueerd.


weist darauf hin, dass der Abschluss der WTO-Übereinkommen über den Bananenhandel, mit dem der langwierige Streit mit den Bananenlieferanten aus lateinamerikanischen Partnerländern und AKP-Partnerländern beigelegt wurde, Fortschritte bei den Verhandlungen im Rahmen der Doha-Runde erleichtern könnte und zum Abschluss der Verhandlungen über verschiedene Abkommen mit Zentralamerika sowie Kolumbien und Peru beigetragen hat; fordert dennoch, dass den Verpflichtungen gegenüber den AKP-Partnerländern und den Interessen der EU-Produzenten Rechnung getragen wird; fordert, dass zur Vermeidung künftiger Streitigkeiten, allen Handelspartnern in Latei ...[+++]

erkent dat de sluiting van de WTO-overeenkomsten inzake de handel in bananen definitief een eind heeft gemaakt aan het slepende geschil met bananen producerende Latijns-Amerikaanse en ACS-partnerlanden, dat dit kan leiden tot vooruitgang bij de onderhandelingen van de Doha-ronde en dat het heeft bijgedragen tot de afronding van de onderhandelingen over verschillende overeenkomsten met Midden-Amerika, Colombia en Peru; dringt er niettemin op aan dat rekening wordt gehouden met de toezeggingen die aan de ACS-partners zijn gedaan en met de belangen van de EU-producenten; pleit er, om verdere geschillen te voorkomen, voor dat alle handelsp ...[+++]


Dennoch werden die Kommission und die Mitgliedstaaten jede nur erdenkliche Anstrengung unternehmen, um sicherzustellen, dass der Rat die wertvolle Arbeit der Vereinten Nationen zur Förderung der Menschenrechte in bestimmten Ländern einschließlich Kolumbien fortsetzen kann.

Toch zullen de Commissie en de lidstaten alles in het werk stellen om te waarborgen dat de Raad het waardevolle werk van de Verenigde Naties ter ondersteuning van de mensenrechten in specifieke landen, met inbegrip van Colombia, kan voortzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch werden die Kommission und die Mitgliedstaaten jede nur erdenkliche Anstrengung unternehmen, um sicherzustellen, dass der Rat die wertvolle Arbeit der Vereinten Nationen zur Förderung der Menschenrechte in bestimmten Ländern einschließlich Kolumbien fortsetzen kann.

Toch zullen de Commissie en de lidstaten alles in het werk stellen om te waarborgen dat de Raad het waardevolle werk van de Verenigde Naties ter ondersteuning van de mensenrechten in specifieke landen, met inbegrip van Colombia, kan voortzetten.


88. bedauert zutiefst die anhaltenden gravierenden Menschenrechtsverletzungen, wie den Einsatz von Kindersoldaten, einschließlich mehrerer Tausend Kinder unter 15 Jahren, durch illegale bewaffnete Gruppen im Konflikt in Kolumbien; ist weiterhin besorgt wegen der Bedrohung von Menschenrechtsaktivisten im Land und fordert die Behörden Kolumbiens in diesem Zusammenhang dringend auf, klare und wirksame Maßnahmen zu treffen, um das Leben und die Arbeit dieser Personen zu schützen; ist besorgt über die beklagenswerten Bedingungen, unter d ...[+++]

88. betreurt ten diepste de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, zoals de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft ernstig bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land en dringt er in dit verband bij de Colombiaanse autoriteiten op aan duidelijke en doeltreffende maatregelen te nemen om het leven en werk van deze mensen te beschermen; is bezorgd over de deplorabele omstandigheden waarin vele Colombianen gevangen worden gehouden, met inbegrip van minderjarigen, soldaten en politie ...[+++]


Der Rat äußerte tiefe Besorgnis über die weiterhin gravierende Lage bei den Menschenrechten und beim humanitären Völkerrecht in Kolumbien und forderte die Regierung dringend dazu auf, dieses Problem zu lösen und dabei insbesondere die spezifischen Empfehlungen des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (UNHCHR) unverzüglich umzusetzen, einschließlich der Empfehlung, einen Aktionsplan für Menschenrechte zu veröffentlichen, der einen Umsetzungszeitplan umfasst.

De Raad is diep bezorgd over de nog steeds ernstige situatie ten aanzien van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht in Colombia, en dringt bij de autoriteiten aan op een snelle aanpak van dit probleem, met name door onverwijld uitvoering te geven aan de specifieke aanbevelingen van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten (UNHCHR), zoals de bekendmaking van een actieplan voor mensenrechten met een tijdschema voor de uitvoering ervan.


In regionaler Hinsicht wurde die Lage in Lateinamerika, einschließlich Kolumbiens und des Integrationsprozesses in Zentralamerika, erörtert.

Op regionaal niveau is de situatie in Latijns-Amerika, met inbegrip van Colombia en het integratieproces in Midden-Amerika, aan de orde geweest.


Ein institutionalisierter Dialog auf Ministerebene besteht seit 1987 zwischen der EU und 13 Ländern Lateinamerikas, einschließlich Kolumbiens, innerhalb der Rio-Gruppe.

Sinds 1987 is op ministerniveau een dialoog ingesteld tussen de EU en 13 Latijns-Amerikaanse landen met ondermeer Colombia, die verenigd zijn in de groep van Rio.


Wir verurteilen die wiederholten Verstöße gegen die Menschenrechte und das internationale humanitäre Recht durch illegale Gruppen in Kolumbien sowie terroristische Attentate und Entführungen, einschließlich der einschlägigen Fälle in jüngster Zeit.

10. Wij wijzen de herhaalde schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht door illegale groepen in Colombia af en veroordelen terroristische aanslagen en ontvoeringen, ook die welke de afgelopen dagen plaatsvonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschließlich kolumbiens' ->

Date index: 2021-09-07
w