Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Amt für humanitäre Hilfe
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
ECHO
Einschließlich
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Humanitäre Aufgabe
Humanitäre Beratung leisten
Humanitäre Helferin
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Mission
Humanitäre Unterstützung
Humanitärer Einsatz
Humanitärer Helfer
Humanitäres Kriegsvölkerrecht
Humanitäres Völkerrecht
Inklusive
Internationales humanitäres Recht
Ius in bello
Recht des bewaffneten Konflikts
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

Traduction de «einschließlich humanitärer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


humanitäres Völkerrecht [4.7] [ humanitäres Kriegsvölkerrecht | internationales humanitäres Recht | ius in bello ]

internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]


humanitäres Kriegsvölkerrecht | humanitäres Völkerrecht | internationales humanitäres Recht | Recht des bewaffneten Konflikts

humanitair recht | internationaal humanitair recht | IHR [Abbr.]


humanitäre Aufgabe | humanitäre Mission | humanitärer Einsatz

humanitaire opdracht


inklusive | einschließlich

inclusief | met inbegrip van


humanitäre Beratung leisten

humanitair advies geven | humanitaire raad geven


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl sie in erster Linie zur Unterstützung langfristiger und struktureller Maßnahmen zur Stärkung der dauerhaften Kapazitäten der EU-Mitgliedstaaten in den Bereichen Migration und Sicherheit bestimmt sind, können Mittel des AMIF und des ISF in Krisensituationen auch eingesetzt werden, um ein breites Spektrum kurzfristiger (einschließlich humanitärer) Bedürfnisse zu decken, insbesondere im Rahmen des Katastrophenschutzverfahrens.

Hoewel deze fondsen in eerste instantie zijn ontworpen om structurele maatregelen op de lange termijn te ondersteunen die toegespitst zijn op de versterking van de permanente capaciteiten van de EU-lidstaten op het vlak van migratie en veiligheid, kunnen het AMIF en het ISF in noodsituaties ook worden gebruikt om een brede waaier van kortetermijnbehoeften te lenigen (inclusief humanitaire noden), in het bijzonder via het mechanisme voor noodhulp van deze fondsen.


16. zollt den Gastgemeinschaften und den Syrien benachbarten Ländern, insbesondere Jordanien, dem Libanon, der Türkei, dem Irak und Ägypten, Anerkennung für ihr Vermögen, den Familien, die vor dem bewaffneten Konflikt in Syrien geflohen sind, Obdach und humanitäre Hilfe zu gewähren; gibt erneut seiner tiefen Besorgnis Ausdruck über die humanitären, sozialen, wirtschaftlichen, politischen und sicherheitspolitischen Auswirkungen der Krise in Syrien auf den gesamten Nahen Osten, insbesondere den Libanon und Jordanien; betont, dass eine kohärente Antwort erforderlich ist, um die Gastländer zu unterstützen, einschließlich humanitärer Entwicklung und mak ...[+++]

16. looft de gastgemeenschappen en de buurlanden van Syrië, met name Jordanië, Libanon, Turkije, Irak en Egypte, voor de vernuftige manier waarop zij zorgen voor onderkomen en humanitaire hulp voor de gezinnen die het gewapende conflict in Syrië ontvluchten; spreekt opnieuw zijn diepe bezorgdheid uit over de humanitaire, sociale, economische, politieke en veiligheidsgerelateerde gevolgen van de crisis in Syrië voor de hele regio, en met name voor Libanon en Jordanië; herhaalt dat een coherent antwoord geboden is om de gastlanden te ondersteunen, en dat dit ook humanitaire, macro-economische en ontwikkelingshulp moet omvatten, en herhaa ...[+++]


17. zollt den Gastgemeinschaften und den Syrien benachbarten Ländern, insbesondere Jordanien, dem Libanon, der Türkei, dem Irak und Ägypten, Anerkennung für ihr Vermögen, den Familien, die vor dem bewaffneten Konflikt in Syrien geflohen sind, Obdach und humanitäre Hilfe zu gewähren; gibt erneut seiner tiefen Besorgnis Ausdruck über die humanitären, sozialen, wirtschaftlichen, politischen und sicherheitspolitischen Auswirkungen der Krise in Syrien auf den gesamten Nahen Osten, insbesondere den Libanon und Jordanien; betont, dass eine kohärente Antwort erforderlich ist, um die Gastländer zu unterstützen, einschließlich humanitärer Entwicklung und mak ...[+++]

17. looft de gastgemeenschappen en de buurlanden van Syrië, met name Jordanië, Libanon, Turkije, Irak en Egypte, voor de vernuftige manier waarop zij zorgen voor onderkomen en humanitaire hulp voor de gezinnen die het gewapende conflict in Syrië ontvluchten; spreekt opnieuw zijn diepe bezorgdheid uit over de humanitaire, sociale, economische, politieke en veiligheidsgerelateerde gevolgen van de crisis in Syrië voor de hele regio, en met name voor Libanon en Jordanië; herhaalt dat een coherent antwoord geboden is om de gastlanden te ondersteunen, en dat dit ook humanitaire, macro-economische en ontwikkelingshulp moet omvatten, en herhaa ...[+++]


19. begrüßt die umfassenden humanitären Aktionen, an denen internationale und lokale Organisationen unter der Federführung von OCHA und UNHCR beteiligt sind, und zollt allen humanitären Helfern und dem medizinischen Personal aus dem In- und Ausland für ihren Mut und ihre Beharrlichkeit höchste Anerkennung; fordert die EU und die internationale Gemeinschaft auf, den Schutz von Zivilisten, einschließlich humanitäre Helfer und medizinisches Personal, zu verbessern; fordert die internationale Gemeinschaft auf, eine Lösung für das anhaltende Problem mangelnder Sicherheit und der Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung in den Flüchtlingslage ...[+++]

19. is tevreden met de immense humanitairehulpoperatie waaraan internationale en lokale organisaties bijdragen onder de auspiciën van het OCHA en het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen en looft alle humanitairehulpverleners en gezondheidswerkers, internationale en lokale, voor hun moed en doorzettingsvermogen; dringt er bij de EU en de internationale gemeenschap op aan de bescherming van burgers, met inbegrip van humanitairehulpverleners en medisch personeel, te vergroten; spoort de internationale gemeenschap aan een oplossing te vinden voor het voortdurende gebrek aan veiligheid en de ordeproblemen in vluchtelingenkamp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. begrüßt die umfassenden humanitären Aktionen, an denen internationale und lokale Organisationen unter der Federführung von OCHA und UNHCR beteiligt sind, und zollt allen humanitären Helfern und dem medizinischen Personal aus dem In- und Ausland für ihren Mut und ihre Beharrlichkeit höchste Anerkennung; fordert die EU und die internationale Gemeinschaft auf, den Schutz von Zivilisten, einschließlich humanitäre Helfer und medizinisches Personal, zu verbessern; fordert die internationale Gemeinschaft auf, eine Lösung für das anhaltende Problem mangelnder Sicherheit und der Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung in den Flüchtlingslage ...[+++]

18. is tevreden met de immense humanitairehulpoperatie waaraan internationale en lokale organisaties bijdragen onder de auspiciën van het OCHA en het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen en looft alle humanitairehulpverleners en gezondheidswerkers, internationale en lokale, voor hun moed en doorzettingsvermogen; dringt er bij de EU en de internationale gemeenschap op aan de bescherming van burgers, met inbegrip van humanitairehulpverleners en medisch personeel, te vergroten; spoort de internationale gemeenschap aan een oplossing te vinden voor het voortdurende gebrek aan veiligheid en de ordeproblemen in vluchtelingenkamp ...[+++]


– Der nächste Punkt ist die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik über die Lage in der südlichen Nachbarschaft, insbesondere Libyen, einschließlich humanitärer Aspekte [2011/2616(RSP)].

– Aan de orde is de verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid over de zuidelijke nabuurschapslanden, in het bijzonder Libië, en onder meer de humanitaire aspecten [2011/2616(RSP)].


-Er verständigte sich darauf, daß die generischen Technologien und die Grundlagenforschung eine wichtige Rolle spielen und auf eine begrenzte Anzahl klar definierter Ziele, einschließlich humanitärer und sozialer Fragen, ausgerichtet sein sollen.

komt overeen dat generieke technologieën en fundamenteel onderzoek een belangrijke rol spelen en gericht moeten zijn op duidelijk omschreven doelstellingen, ondermeer van menselijke en maatschappelijke aard ;


Neben TACIS ergriff die Europäische Union auch andere Initiativen zur Unterstützung ihrer Partner, einschließlich humanitärer Hilfe und der Bereitstellung von Krediten und Kreditbürgschaften für Nahrungsmittel und medizinische Hilfsgüter.

Behalve Tacis heeft de Europese Unie ook andere initiatieven opgezet ter ondersteuning van haar partners, met inbegrip van humanitaire hulp, kredieten en kredietgaranties voor voedsel en medische goederen.


Der Rat stellt fest, dass die Gemeinschaft seit 2006 für Flüchtlinge, Rückkehrer und Binnenvertriebene finanzielle Unterstützung in Höhe von 86,48 Millionen EUR, einschließlich humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe im Hinblick auf dauerhafte Lösungen, bereitgestellt hat.

De Raad neemt er nota van dat, sinds 2006, de financiële steun van de Gemeenschap aan de vluchtelingen, de naar Irak teruggekeerde personen en de ontheemden binnen Irak, met inbegrip van humanitaire hulp en ontwikkelingshulp om tot duurzame oplossingen te komen, 86,48 miljoen euro bedraagt.


9. Der Rat ersucht die Kommission, in ihren Bemühungen, der Demokratischen Republik Kongo Hilfe, einschließlich humanitärer Hilfe, zu leisten, fortzufahren.

9. De Raad verzoekt de Commissie haar inspanningen om humanitaire hulp, inclusief voedselhulp, aan de DRC, voort te zetten.


w