Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhörung der Arbeitnehmer
Anhörung der Gewerkschaften
Bund unabhängiger Gewerkschaften
Einschließlich
Gesamtverband der Christlichen Gewerkschaften
IBFG
IGB
Inklusive
Internationaler Bund Freier Gewerkschaften
Internationaler Gewerkschaftsbund
KNSB
TGB
WVA
Weltverband der Arbeit

Traduction de «einschließlich gewerkschaften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inklusive | einschließlich

inclusief | met inbegrip van


Bund unabhängiger Gewerkschaften | Konföderation der Unabhängigen Gewerkschaften in Bulgarien | KNSB [Abbr.]

Confederatie van onafhankelijke vakbonden | CITUB [Abbr.]


Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood


Gesamtverband der Christlichen Gewerkschaften

Algemeen Christelijk Vakverbond


Verband der Christlichen Gewerkschaften der Öffentlichen Dienste

Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten


Europäisches Technikbüro der Gewerkschaften für Gesundheit und Sicherheit | TGB [Abbr.]

Europees Technische Vakbondsbureau voor gezondheid en veiligheid | TVB [Abbr.]


Internationaler Gewerkschaftsbund [ IBFG | IGB | Internationaler Bund Freier Gewerkschaften | Weltverband der Arbeit | WVA ]

Internationale Federatie van Vakverenigingen [ IFV | Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen | IVVV | Wereldverbond van de Arbeid | WVA ]


Anhörung der Arbeitnehmer [ Anhörung der Gewerkschaften ]

raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Verordnung deckt auch die Gleichbehandlung hinsichtlich der Zugehörigkeit zu Gewerkschaften und der Ausübung gewerkschaftlicher Rechte, einschließlich des Wahlrechts sowie des Zugangs zur Verwaltung oder Leitung von Gewerkschaften.

De wetgeving heeft ook betrekking op gelijkheid van behandeling inzake de toetreding tot vakorganisaties en de uitoefening van de syndicale rechten zoals het stemrecht en de toegang tot beleids- en bestuursfuncties van een vakorganisatie.


Artikel 8 der Verordnung dehnt den Anspruch auf Gleichbehandlung auch auf die Mitgliedschaft in Gewerkschaften aus: Wanderarbeitnehmer haben das Recht, einer Gewerkschaft beizutreten, auf Ausübung gewerkschaftlicher Rechte einschließlich des Wahlrechts und auf Zugang zur Verwaltung oder Leitung von Gewerkschaften.

Krachtens artikel 8 van de verordening genieten migrerende werknemers gelijkheid van behandeling inzake de toetreding tot vakorganisaties: een migrerende werknemer heeft het recht tot een vakorganisatie toe te treden en te stemmen en hij heeft toegang tot beleids- en bestuursfuncties van een vakorganisatie.


(a) Förderung von Verfassungsreformen und der Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften an die Union mit einem Schwerpunkt auf der weiteren Demokratisierung, der Achtung von Menschenrechten, Stärkung organisierter zivilgesellschaftlicher Organisationen, einschließlich Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen für den sozialen Dialog, Unterstützung für die Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolle Staatsführung, Steuern und Stärkung der nationalen Organe und Einrichtungen wie Wahlgremien und Parlamente, einer unabhängigen Justiz, Reform der öffentlichen Verwaltung und Verwaltung der öffentlichen Finanzen

(a) bevorderen van constitutionele hervormingen en aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aan die van de Unie, met aandacht voor verdere democratisering, eerbiediging van de mensenrechten, versterking van een georganiseerd maatschappelijk middenveld, inclusief vakbonden en werkgeversorganisaties voor de sociale dialoog, steun voor de rechtsstaat, goed bestuur, belastingheffing en versterking van nationale instellingen en instanties, zoals verkiezingsorganen, parlementen, onafhankelijke rechtspraak, hervorming van het openbaar bestuur en het beheer van overheidsfinanciën;


Während einige, vorwiegend Interessengruppen aus der Wirtschaft, weiter der Selbstregulierung den Vorzug gaben, sprachen sich andere Interessenträger, einschließlich Gewerkschaften, Frauenorganisationen, andere NRO und mehrere Regional- und Kommunalbehörden, für einen ehrgeizigeren Ansatz in Form von verbindlichen Zielvorgaben aus.

Sommige belanghebbenden, met name bedrijven, zijn voor handhaving van zelfregulering, terwijl andere, waaronder vakbonden, vrouwenorganisaties, ngo’s en een aantal regionale en gemeentelijke overheden, pleiten voor een ambitieuzere aanpak in de vorm van bindende doelstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Ausführung seiner Aufgaben holt der ESRB bei Bedarf den Rat einschlägiger privatwirtschaftlicher Akteure, einschließlich Gewerkschaften, Organisationen der Zivilgesellschaft und Verbraucherverbände, ein.

Bij het vervullen van zijn taken wint het ECSR indien nodig ook advies in bij belanghebbenden uit de particuliere sector met inbegrip van vakbonden, organisaties uit het maatschappelijk middenveld en consumentenorganisaties.


Dies impliziert viel versprechende Kontakte zwischen den Organisationen der Zivilgesellschaft, Unternehmensverbänden und Foren der Sozialpartner (einschließlich Gewerkschaften) sowie die Förderung des Austausches in den Bereichen Bildung und Kultur.

Dit moet gepaard gaan met de aanmoediging van contacten tussen maatschappelijke organisaties, handelsverenigingen en fora voor sociale partners (met inbegrip van vakbonden) en de bevordering van uitwisselingen op het niveau van cultuur en onderwijs.


Ein Arbeitnehmer, der die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzt und im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats beschäftigt ist, hat Anspruch auf gleiche Behandlung hinsichtlich der Zugehörigkeit zu Gewerkschaften und der Ausübung gewerkschaftlicher Rechte, einschließlich des Wahlrechts sowie des Zugangs zur Verwaltung oder Leitung von Gewerkschaften.

Een werknemer die onderdaan is van een lidstaat en op het grondgebied van een andere lidstaat is tewerkgesteld, geniet gelijkheid van behandeling inzake de toetreding tot vakorganisaties en de uitoefening van de syndicale rechten met inbegrip van het stemrecht en de toegang tot beleids- en bestuursfuncties van een vakorganisatie.


4. unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit, der IAO und anderen in diesem Bereich tätigen Organen, einschließlich Gewerkschaften und Organisationen der Bürgergesellschaft in den ASP+-Ländern adäquate Mittel zur Verfügung zu stellen und in diesem Bereich wirksam mit ihnen zusammenzuarbeiten; ersucht die Kommission, den betreffenden begünstigten Regierungen Empfehlungen zu unterbreiten und zu betonen, dass es zu einer vorübergehenden Rücknahme von APS+-Präferenzen führen könnte, wenn sie keine Fortschritte im Hinblick auf eine wirksame Umsetzung unter Beweis stellen;

4. onderstreept met name dat het noodzakelijk is voldoende middelen ter beschikking te stellen en op dit gebied doeltreffend samen te werken met de ILO en andere betrokken organisaties en de vakverenigingen en organisaties van het maatschappelijk middenveld in GSP+-landen; verzoekt de Commissie de regeringen van de betrokken begunstigde landen aanbevelingen te doen en er nadrukkelijk op te wijzen dat, als zij geen vooruitgang naar een daadwerkelijke tenuitvoerlegging kunnen aantonen, zulks tot een tijdelijke intrekking van de preferentiële regelingen in het kader van GSP+ zou kunnen leiden;


4. unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit, der IAO und anderen in diesem Bereich tätigen Organisationen, einschließlich Gewerkschaften, adäquate Mittel zur Verfügung zu stellen und in diesem Bereich wirksam mit ihnen zusammenzuarbeiten; ersucht die Kommission, den betreffenden begünstigten Regierungen Empfehlungen zu unterbreiten und zu betonen, dass es zu einer vorübergehenden Rücknahme von APS+-Präferenzen führen könnte, wenn sie keine Fortschritte im Hinblick auf eine wirksame Umsetzung nachweisen können;

4. onderstreept met name dat het noodzakelijk is voldoende middelen ter beschikking te stellen en op dit gebied doeltreffend samen te werken met de ILO en andere betrokken organisaties, waaronder vakverenigingen; verzoekt de Commissie de regeringen van de betrokken begunstigde landen aanbevelingen te doen en er nadrukkelijk op te wijzen dat, als zij geen vooruitgang naar een daadwerkelijke tenuitvoerlegging kunnen aantonen, zulks tot een tijdelijke intrekking van de preferentiële regelingen in het kader van GSP+ zou kunnen leiden;


- Beziehungen mit den Staaten Afrikas, der Karibik und des Pazifik: Das Abkommen von Cotonou macht aus der Teilnahme auf allen Ebenen eine gesetzliche Verpflichtung, um den Dialog zwischen den Regierungspartnern und den nicht-staatlichen Akteuren (Privatsektor, Wirtschaft- und Sozialpartner einschließlich Gewerkschaften und Zivilgesellschaften).

- Betrekkingen met de landen van Afrika, de Caraïben en de Stille Oceaan: de Overeenkomst van Cotonou heeft de participatie op alle niveaus tot een wettelijke verplichting gemaakt, om de dialoog tussen de regeringspartners en andere actoren (particuliere sector, economische en sociale partners met inbegrip van vakbonden en maatschappelijke organisaties) aan te moedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschließlich gewerkschaften' ->

Date index: 2022-07-07
w