Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einschließlich
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Geografisch-Nord
Geografische Nordrichtung
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographisch abgegrenztes Gebiet
Geographisch-Nord
Geographische Beschränkung
Geographische Einheit
Geographische Nordrichtung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Inklusive
Landevorbereitung
Nationales Geographisches Institut

Traduction de «einschließlich geographischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inklusive | einschließlich

inclusief | met inbegrip van


Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood


für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


geografische Nordrichtung | Geografisch-Nord | geographische Nordrichtung | Geographisch-Nord

geografisch noorden






Nationales Geographisches Institut

Nationaal Geografisch Instituut




Landevorbereitung (einschließlich briefing)

voorbereiding op en voorlichting over de landing


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 21 - Die in Artikel 20 Absatz 1 Ziffer 1 erwähnte Bestandsmeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° eine Meldung aller nicht abgefüllten Weine auf Lager, in der mindestens die Volumen, die Rebsorten, die Produktionsjahre und die Weine angegeben werden, denen eine Ursprungsbezeichnung bzw. eine geographische Angabe ggf. zuerkannt wurde oder mutmaßlich zuerkannt werden wird; 3° eine Meldung aller Flaschenweine auf Lager, in der mindestens die in Artikel 18 Absatz 1 Ziffer 2 erwähnten Informationen angegeben werden; 4° Angaben über das laufende E ...[+++]

Art. 21. De opslagaangifte bedoeld in artikel 20, lid 1, 1°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° een aangifte van alle in bulk opgeslagen wijnen, waarin minstens de volumes, de rassen en de productiejaren vermeld worden, waarbij de wijnen, in voorkomend geval, genoemd worden als in aanmerking genomen of voorgesteld voor het voordeel van een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding; 3° een aangifte van alle in flessen opgeslagen wijnen, met minstens de vermelding van de informatie bedoeld in artikel 18, lid 1, 2° ; 4° informatie over het lopende oogs ...[+++]


C. in der Erwägung, dass nach dem angestrebten Geschäftsmodell die Segmentberichterstattung, einschließlich geographischer Informationen, für das Verständnis der Jahresabschlüsse wichtig ist,

C. overwegende dat gesegmenteerde verslaglegging volgens het nagestreefde ondernemingsmodel van belang is om financiële verslagen te kunnen begrijpen, met inbegrip van adequate geografische informatie,


C. in der Erwägung, dass nach dem angestrebten Geschäftsmodell die Segmentberichterstattung, einschließlich geographischer Informationen, für das Verständnis der Jahresabschlüsse wichtig ist,

C. overwegende dat gesegmenteerde verslaglegging volgens het nagestreefde ondernemingsmodel van belang is om financiële verslagen te kunnen begrijpen, met inbegrip van adequate geografische informatie,


B. in der Erwägung, dass nach dem angestrebten Geschäftsmodell die Segmentberichterstattung, einschließlich geographischer Informationen, für das Verständnis der Jahresabschlüsse wichtig ist,

B. overwegende dat gesegmenteerde verslaglegging volgens het nagestreefde ondernemingsmodel van belang is om financiële verslagen te kunnen begrijpen, met inbegrip van adequate geografische informatie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu begrüßen ist jedoch die verbesserte Komplementarität zwischen den einzelnen Instrumenten, die vom politischen Dialog und diplomatischen Vorstößen bis zu den verschiedenen Maßnahmen der finanziellen und technischen Zusammenarbeit einschließlich geographischer und thematischer Programme reicht.

De toegenomen complementariteit met de verschillende instrumenten, die variëren van politieke dialoog en diplomatieke demarches tot diverse instrumenten op het vlak van financiële en technische samenwerking, met inbegrip van zowel geografische als thematische programma's, wordt evenwel van harte toegejuicht.


Zusätzlich zu der gravierenden Menschenrechtssituation kommen nun erhebliche globale Kürzungen in vielen Haushaltskapiteln hinzu, einschließlich geographischer Regionen wie Asien, TACIS, Lateinamerika und MEDA sowie thematischer Aktionen wie NRO-Zusammenarbeit.

Naast de ernstige omstandigheden voor de mensenrechten, zijn er nu lineaire besnoeiingen in vele begrotingsonderdelen, onder meer in geografische regio’s (zoals Azië, TACIS, Latijns-Amerika en MEDA) en in thematische activiteiten (zoals NGO-samenwerking).


Sie heben ferner hervor, daß sie im Einklang mit dem TRIPS-Übereinkommen der WTO am Schutz des geistigen Eigentums, einschließlich geographischer Bezeichnungen, festhalten.

Zij benadrukken tevens hun gehechtheid aan de bescherming van de intellectuele eigendom, met inbegrip van geografische aanduidingen, conform de WTO-Overeenkomst inzake TRIP's.


Die Minister gingen in ihren Beiträgen auf die Schlüsselfragen ein, d.h. das Erfordernis eines allgemeinen Verbots von Treibnetzen, die Dauer einer Übergangszeit, finanzielle Ausgleichsmaßnahmen (soziale Begleitmaßnahmen) für die auf diese Fangmethode angewiesenen Fischer sowie den geographische Geltungsbereich, einschließlich des etwaigen Ausschlusses der Lachsfischerei in der Ostsee.

De Ministers maakten opmerkingen over de voornaamste punten, te weten de noodzaak van een algemeen verbod op drijfnetten, de lengte van de overgangsperiode, de financiële compensatie (flankerende sociale maatregelen) voor vissers die van deze vismethode afhankelijk zijn, en het territoriale toepassingsgebied, waaronder de mogelijke uitsluiting van zalmvisserij in de Oostzee.


7. Zur Verbesserung der Koordinierung empfiehlt der Rat, daß nach folgenden Leitlinien vorgegangen wird: - auf globaler Ebene: Initiativen, mit denen die Einführung einer weithin anerkannten internationalen Planungsstrategie und von Informationssystemen gefördert wird, die alle wichtigen internationalen Beteiligten in diesem Bereich berücksichtigen; dabei wird der Hauptabteilung Humanitäre Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen als zentraler Stelle innerhalb der Vereinten Nationen zur Koordinierung von Minenräumaktionen und damit zusammenhängender Fragen eine bedeutende Rolle eingeräumt; - auf Gemeinschaftsebene: Errichtung eines spezifischen Rahmens für die Koordinierung von entwicklungsbezogenen Aspekten des Problems de ...[+++]

7. Om de coördinatie te verbeteren stelt de Raad voor de volgende acties te ondernemen : - wereldwijde initiatieven ten einde voortgang te boeken bij het uitwerken van een internationale planningsstrategie waarover in ruime mate overeenstemming bestaat en van informatiesystemen waarbij de internationale actoren op dit gebied betrokken zijn en waarin wordt erkend dat de Afdeling Humanitaire Aangelegenheden van het Secretariaat-Generaal van de VN (UN-DHA) een belangrijke rol vervult als centrum binnen de Verenigde Naties voor de coördinatie van mijnopruimingsvraagstukken en daarmee verband houdende problemen, - het instellen, op communautair niveau, van een specifiek kader voor de coördinatie van de ontwikkelingsaspecten van de APM-problemati ...[+++]


- Weitere Studien werden eingeleitet zur Arbeitsorganisation sowie zur Produktivität, einschließlich zu Aspekten wie Zahlungssysteme, Arbeitszeit, Arbeitszeitverkürzung, berufliche und geographische Mobilität sowie Sicherheit des Arbeitsplatzes.

- Verder zal onderzoek worden gedaan naar de arbeidsorganisatie en produktiviteit, met inbegrip van beloningssystemen, arbeidstijd, verkorting en reorganisatie van de arbeidstijd, beroeps- en geografische mobiliteit en arbeidszekerheid.


w