Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einschließlich
Inklusive
Landevorbereitung

Traduction de «einschließlich gebärdensprachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inklusive | einschließlich

inclusief | met inbegrip van


Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood


Dokumentation (einschließlich Auswertung allgemeinzugänglicher Quellen)

Documentatie (met inbegrip van Onderzoek publieke bronnen)


Landevorbereitung (einschließlich briefing)

voorbereiding op en voorlichting over de landing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Stand der Entwicklung in Europa im Hinblick auf Sprachen (einschließlich der Gebärdensprachen und der klassischen Sprachen) und ihre Verwendung unter anderem in der wissenschaftlichen Forschung, auch an Universitäten sowie Sprachunterricht und Erlernen von Sprachen und sprachbezogenen Fähigkeiten; nach Möglichkeit werden dabei alle in Artikel 1 genannten Sprachen einbezogen.

- beter inzicht te krijgen in de prevalerende situatie in Europa met betrekking tot de talen (met inbegrip van de gebarentalen en de klassieke talen) en hun gebruik (ook in het wetenschappelijk en universitair onderzoek) en tot het onderwijzen en leren van talen, alsmede het verwerven van aanverwante vaardigheden; het gaat daarbij, voorzover mogelijk, om alle in artikel 1 bedoelde talen.


T. in der Erwägung, dass eine enge Verbindung zwischen Mobilität, Behinderung und sozialer Integration besteht, insbesondere in Bezug auf die freie Kommunikation und den Zugang zur Kommunikation (einschließlich Brailleschrift, Gebärdensprachen und andere alternative Kommunikationsformen), die Bewegungsfreiheit in allen Bereichen des Lebens und den Zugang zu Dienstleistungen; in der Erwägung, dass die uneingeschränkte und aktive Teilhabe von Menschen mit Behinderungen an allen Bereichen der Gesellschaft gefördert und ihr Zugang zu Informations- und Kommunikationstechnologien, Haushaltsrobotik und Online-Kommunikationslösungen verbessert ...[+++]

T. overwegende dat er een nauw verband bestaat tussen mobiliteit, handicap en maatschappelijke inclusie, in het bijzonder als het gaat om vrijheid van en toegang tot communicatie (met inbegrip van braille, gebarentaal en andere alternatieve communicatiemiddelen), vrij verkeer op alle levensgebieden en toegang tot diensten; overwegende dat de volledige deelname van personen met een handicap aan alle aspecten van de samenleving moet worden bevorderd en de toegang tot informatie- en communicatietechnologieën, waaronder robots voor thuisgebruik en oplossingen voor onlinecommunicatie, moeten worden vergemakkelijkt;


T. in der Erwägung, dass eine enge Verbindung zwischen Mobilität, Behinderung und sozialer Integration besteht, insbesondere in Bezug auf die freie Kommunikation und den Zugang zur Kommunikation (einschließlich Brailleschrift, Gebärdensprachen und andere alternative Kommunikationsformen), die Bewegungsfreiheit in allen Bereichen des Lebens und den Zugang zu Dienstleistungen; in der Erwägung, dass die uneingeschränkte und aktive Teilhabe von Menschen mit Behinderungen an allen Bereichen der Gesellschaft gefördert und ihr Zugang zu Informations- und Kommunikationstechnologien, Haushaltsrobotik und Online-Kommunikationslösungen verbessert ...[+++]

T. overwegende dat er een nauw verband bestaat tussen mobiliteit, handicap en maatschappelijke inclusie, in het bijzonder als het gaat om vrijheid van en toegang tot communicatie (met inbegrip van braille, gebarentaal en andere alternatieve communicatiemiddelen), vrij verkeer op alle levensgebieden en toegang tot diensten; overwegende dat de volledige deelname van personen met een handicap aan alle aspecten van de samenleving moet worden bevorderd en de toegang tot informatie- en communicatietechnologieën, waaronder robots voor thuisgebruik en oplossingen voor onlinecommunicatie, moeten worden vergemakkelijkt;


Im Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen wurde bereits am 26. November 2009 eine Einigung zur Frage der Ratifikation des UN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen erzielt. In dessen Artikel 30 heißt es: „Menschen mit Behinderungen haben gleichberechtigt mit anderen Anspruch auf Anerkennung und Unterstützung ihrer spezifischen kulturellen und sprachlichen Identität, einschließlich der Gebärdensprachen und der Gehörlosenkultur”.

Tijdens de Raad Algemene zaken en externe betrekkingen is op 26 november 2009 overeenstemming bereikt over de ratificatie van het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap. In artikel 30 van dit verdrag wordt gezegd: "Personen met een handicap hebben op voet van gelijkheid met anderen recht op erkenning en ondersteuning van hun specifieke culturele en taalkundige identiteit, met inbegrip van gebarentalen en de dovencultuur".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen wurde bereits am 26. November 2009 eine Einigung zur Frage der Ratifikation des UN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen erzielt. In dessen Artikel 30 heißt es: „Menschen mit Behinderungen haben gleichberechtigt mit anderen Anspruch auf Anerkennung und Unterstützung ihrer spezifischen kulturellen und sprachlichen Identität, einschließlich der Gebärdensprachen und der Gehörlosenkultur”.

Tijdens de Raad Algemene zaken en externe betrekkingen is op 26 november 2009 overeenstemming bereikt over de ratificatie van het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap. In artikel 30 van dit verdrag wordt gezegd: "Personen met een handicap hebben op voet van gelijkheid met anderen recht op erkenning en ondersteuning van hun specifieke culturele en taalkundige identiteit, met inbegrip van gebarentalen en de dovencultuur".


Stand der Entwicklung in Europa im Hinblick auf Sprachen (einschließlich der Gebärdensprachen und der klassischen Sprachen) und ihre Verwendung (u.a. in der wissenschaftlichen Forschung, auch an Universitäten) sowie Sprachunterricht und Erlernen von Sprachen und sprachbezogenen Fähigkeiten; nach Möglichkeit werden dabei alle in Artikel 1 genannten Sprachen einbezogen ;

de situatie in Europa met betrekking tot talen (met inbegrip van de gebarentalen en de klassieke talen) en hun gebruik (ook in het wetenschappelijk en universitair onderzoek) en het onderwijzen en leren van talen, alsmede het verwerven van aanverwante vaardigheden; het gaat daarbij, voorzover mogelijk, om alle in artikel 1 bedoelde talen ;


- Stand der Entwicklung in Europa im Hinblick auf Sprachen (einschließlich der Gebärdensprachen und der klassischen Sprachen) und ihre Verwendung unter anderem in der wissenschaftlichen Forschung, auch an Universitäten sowie Sprachunterricht und Erlernen von Sprachen und sprachbezogenen Fähigkeiten; nach Möglichkeit werden dabei alle in Artikel 1 genannten Sprachen einbezogen;

- beter inzicht te krijgen in de prevalerende situatie in Europa met betrekking tot de talen (met inbegrip van de gebarentalen en de klassieke talen) en hun gebruik (ook in het wetenschappelijk en universitair onderzoek) en tot het onderwijzen en leren van talen, alsmede het verwerven van aanverwante vaardigheden; het gaat daarbij, voorzover mogelijk, om alle in artikel 1 bedoelde talen;




D'autres ont cherché : dokumentation     landevorbereitung     einschließlich     inklusive     einschließlich gebärdensprachen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschließlich gebärdensprachen' ->

Date index: 2023-12-17
w