Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingte Freilassung
Einschließlich
Entlassung
Freilassung
Inklusive
Kommission für bedingte Freilassung

Vertaling van "einschließlich freilassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
inklusive | einschließlich

inclusief | met inbegrip van


Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood






Kommission für bedingte Freilassung

commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling


bedingte Freilassung

voorwaardelijke invrijheidstelling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. fordert die unverzügliche, bedingungslose und sichere Freilassung von allen politischen Häftlingen, medizinischen Kräften, Mitarbeitern humanitärer Organisationen, Journalisten, religiösen Würdenträgern und Menschenrechtsaktivisten, auch der Sacharow-Preisträgerin Rasan Seitouneh, und verlangt koordinierte Maßnahmen der EU, um ihre Freilassung abzusichern; fordert alle Seiten auf, für die Sicherheit der genannten Personen zu sorgen; fordert die syrische Regierung nachdrücklich auf, unverzüglich ungehinderten Zugang zu allen ihren Haftanstalten durch internationale Dokumentationsstellen, einschließlich ...[+++]

11. dringt aan op de onmiddellijke, onvoorwaardelijke en veilige vrijlating van alle politieke gevangenen, medisch personeel, humanitaire hulpverleners, journalisten, religieuze figuren en mensenrechtenactivisten, waaronder de winnares van de Sacharov-prijs 2011, Razan Zeithouneh, en dringt aan op gecoördineerde EU-maatregelen om haar vrijlating te verzekeren; verzoekt alle partijen hun veiligheid te waarborgen; verzoekt de Syrische regering met klem internationale documentatie-instanties, waaronder de onderzoekscommissie van de VN over Syrië, onmiddellijk en onvoorwaardelijk toegang te verlenen tot al haar detentiecentra;


10. fordert die unverzügliche, bedingungslose und sichere Freilassung von allen politischen Häftlingen, medizinischen Kräften, Mitarbeitern humanitärer Organisationen, Journalisten, religiösen Würdenträgern und Menschenrechtsaktivisten, auch der Sacharow-Preisträgerin Rasan Seitouneh, und verlangt koordinierte Maßnahmen der EU, um ihre Freilassung abzusichern; fordert alle Seiten auf, für die Sicherheit der genannten Personen zu sorgen; fordert die syrische Regierung nachdrücklich auf, unverzüglich ungehinderten Zugang zu allen ihren Haftanstalten durch internationale Dokumentationsstellen, einschließlich ...[+++]

10. dringt aan op de onmiddellijke, onvoorwaardelijke en veilige vrijlating van alle politieke gevangenen, medisch personeel, humanitaire hulpverleners, journalisten, religieuze figuren en mensenrechtenactivisten, waaronder de winnares van de Sacharov-prijs 2011, Razan Zeithouneh, en dringt aan op gecoördineerde EU-maatregelen om haar vrijlating te verzekeren; verzoekt alle partijen hun veiligheid te waarborgen; verzoekt de Syrische regering met klem internationale documentatie-instanties, waaronder de onderzoekscommissie van de VN over Syrië, onmiddellijk en onvoorwaardelijk toegang te verlenen tot al haar detentiecentra;


46. erinnert an seine Entschließung vom 25. November 2010 zur Lage in West-Sahara und an jene vom 18. April 2012 zu dem Jahresbericht zur Lage der Menschenrechte in der Welt und über die Politik der EU zu diesem Thema, einschließlich der Auswirkungen für die strategische Menschenrechtspolitik der EU ; bringt seine Besorgnis über die Verschlechterung der Menschenrechtslage in West-Sahara zum Ausdruck; fordert, dass die Grundrechte der Bevölkerung von West-Sahara, einschließlich der Vereinigungsfreiheit, der Meinungsfreiheit und des Demonstrationsrechts, geachtet werden; fordert die Freilassung ...[+++]

46. herinnert aan zijn resoluties van 25 november 2010 over de situatie in de Westelijke Sahara en van 18 april 2012 over het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld en het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie, waaronder de implicaties voor het strategische mensenrechtenbeleid van de EU ; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de verslechtering van de mensenrechten in de Westelijke Sahara; dringt erop aan dat de grondrechten van de volkeren van de Westelijke Sahara, waaronder de vrijheid van vereniging, meningsuiting en betoging, worden geërbiedigd; eist vrijlating van alle politieke gevangenen van het Sahrawivolk; wenst d ...[+++]


5. hebt hervor, dass beiderseitige vertrauensbildende Maßnahmen aller Parteien, einschließlich der Freilassung einer bedeutenden Anzahl von palästinensischen Gefangenen, dazu beitragen könnten, eine konstruktive Atmosphäre zu schaffen, die zur Freilassung von Unteroffizier Shalit führt;

5. benadrukt dat maatregelen gericht op het kweken van wederzijds vertrouwen, waaronder de vrijlating van een aanzienlijk aantal Palestijnse gevangenen, zouden kunnen bijdragen aan een constructieve sfeer die zou kunnen leiden tot de vrijlating van sergeant Shalit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. hebt hervor, dass beiderseitige vertrauensbildende Maßnahmen aller Parteien, einschließlich der Freilassung einer bedeutenden Anzahl von palästinensischen Gefangenen, dazu beitragen könnten, eine konstruktive Atmosphäre zu schaffen, die zur Freilassung von Unteroffizier Shalit führt;

5. benadrukt dat maatregelen gericht op het kweken van wederzijds vertrouwen, waaronder de vrijlating van een aanzienlijk aantal Palestijnse gevangenen, zouden kunnen bijdragen aan een constructieve sfeer die zou kunnen leiden tot de vrijlating van sergeant Shalit;


Die EU ist weiterhin tief besorgt über die sich verschlechternde interne Lage in Birma und weist erneut darauf hin, daß sie die Inhaftierung von oppositionellen Aktivisten, einschließlich der gewählten Vertreter des Parlaments, verurteilt hat, und sie verlangt erneut die Aufhebung aller Beschränkungen der Bewegungsfreiheit von Daw Aung San Suu Kyi sowie die sofortige Freilassung aller politischer Häftlinge in Birma.

De EU blijft zich ernstig zorgen maken over de verslechtering van de interne situatie in Birma en herinnert aan haar veroordeling van de detentie van activisten van de oppositie, waaronder verkozen afgevaardigden voor het parlement en herhaalt zijn oproep om alle beperkingen van de bewegingsvrijheid van Daw Aung San Suu Kyi op te heffen en alle politieke gedetineerden in Birma onmiddellijk vrij te laten.


Zwar begrüßt die EU die Freilassung des BBC-Journalisten Alan Johnston, fordert jedoch erneut die sofortige Freilassung des entführten israelischen Soldaten, und würdigt die diesbezüglichen Bemühungen, einschließlich seitens der Partner in der Region.

De EU is weliswaar ingenomen met de vrijlating van BBC-journalist Alan Johnston, maar herhaalt haar oproep om de ontvoerde Israëlische soldaat onmiddellijk vrij te laten en looft de inspanningen die met name partners in het gebied zich hiertoe hebben getroost.


Er appelliert des weiteren an Indonesien, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten, und fordert die Freilassung aller politischen Gefangenen, einschließlich der politischen Gefangenen von Osttimor; er kam überein, weiterhin auf die baldige Freilassung von Xanana Gusmão zu drängen.

Voorts doet hij een beroep op Indonesië om de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen en pleit hij voor de vrijlating van alle politieke gevangenen, onder wie die uit Oost-Timor; hij komt overeen te blijven aandringen op een spoedige vrijlating van Xanana Gusmao.


Die Union ist der Überzeugung, daß rasche Fortschritte in folgenden Bereichen für den Friedensprozeß von ausschlaggebender Bedeutung sind: - termingerechte Umsetzung der erzielten Vereinbarungen, einschließlich des Abschlusses der ersten Phase des Abzugs israelischer Truppen, insbesondere aus Hebron, sowie der Freilassung palästinensischer Gefangener; - positive Maßnahmen zur Linderung der wirtschaftlichen Not der Palästinenser, einschließlich der baldigen Aufhebung der Durchgangssperren und der Gewährleistung eines sicheren Übergang ...[+++]

De Unie meent dat het voor het Vredesproces van cruciaal belang is dat er met spoed vorderingen worden gemaakt op de volgende gebieden : - een tijdige uitvoering van de bereikte akkoorden, waaronder de voltooiing van de eerste fase van de gedeeltelijke terugtrekking van de Israëlische troepen, met name uit Hebron, en de vrijlating van Palestijnse gevangenen ; - positieve stappen om de benarde economische situatie van de Palestijnen te verbeteren, onder meer door een snelle opheffing van de sluiting van de grenzen, verzekering van een veilige doorgang tussen de Gazastrook en de Westelijke Jordaanoever, opheffing van belemmeringen voor in ...[+++]


In diesem Zusammenhang ruft der Europäische Rat die Parteien auf, weitere vertrauensbildende Maßnahmen, einschließlich der Freilassung sämtlicher kosovo-albanischer politischer Gefangener, zu ergreifen, die zum Abbau von Spannungen in dem Gebiet notwendig sind.

In dit verband roept de Raad de partijen op om verdere vertrouwenwekkende maatregelen te nemen om de spanningen weg te nemen, waaronder de vrijlating van alle Kosovo-Albanese politieke gevangenen.




Anderen hebben gezocht naar : entlassung     freilassung     kommission für bedingte freilassung     bedingte freilassung     einschließlich     inklusive     einschließlich freilassung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschließlich freilassung' ->

Date index: 2023-01-31
w