Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einschließlich eventueller anpassungen ihres " (Duits → Nederlands) :

- Annahme des Operativen Gesamtplans 2005-2007 von EIB und EIF, einschließlich eventueller Anpassungen ihres Beitrags zu der Europäischen Wachstumsinitiative

- Goedkeuring van de "Corporate Operational Plans 2005-2007" van de EIB en het EIF, met inbegrip van eventuele wijzigingen van hun bijdragen aan het groei-initiatief


Dezember 2004: Annahme des Operativen Gesamtplans 2005-2007 der EIB, einschließlich eventueller Anpassungen des Beitrags der EIB zur Wachstumsinitiative

december 2004: Goedkeuring van "Corporate Operational Plan 2005-2007" van de EIB, met inbegrip van eventuele wijzigingen van de bijdrage van de EIB aan het groei-initiatief


In der Erwägung, dass die Regierung sich demnach für diese Variante entscheiden und eine zusätzliche Vorschrift vorsehen will, die darin besteht, die Anpassungen aufzuerlegen, die für die Durchführung der Strecke Abis und ihre Benutzung ab dem Anfang der Bewirtschaftung notwendig sind, einschließlich der Einrichtungen zur Verbindung mit der N243a, da diese die Sicherheit der Benutzer gewährleisten muss;

Overwegende bijgevolg dat de Regering van plan is deze variante aan te houden en in een bijkomend voorschrift te voorzien ter oplegging van de uitvoering van de nodige inrichtingen voor de uitvoering van het traject Abis en het gebruik ervan zodra de exploitatie aangevat wordt, met inbegrip van de aansluitingsaccommodatie met de N243a, voor de veiligheid van de gebruikers;


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen der Vernichtung/Bewirtschaftung des Bois ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en perifere Natura 2000-habitats, al dan niet opg ...[+++]


Endgültige Maßnahmen dürfen eine Geltungsdauer von vier Jahren (einschließlich der Geltungsdauer einer eventuell getroffenen vorläufigen Maßnahme) nicht überschreiten, es sei denn, ihr Anwendungszeitraum wurde auf acht Jahre verlängert.

Definitieve maatregelen mogen niet langer dan vier jaar duren (met inbegrip van de duur van de eventuele voorlopige maatregelen), tenzij deze worden verlengd tot een maximum van acht jaar.


4. die Bedingungen, die die Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinatoren für die Ausführungsphase des Bauwerks erfüllen müssen, um ihr Amt auszuüben, einschließlich ihrer Ausbildung und der Bedingungen und Modalitäten in Bezug auf die Organisation und die eventuelle Zulassung dieser Ausbildung sowie ihre Befugnisse und die Mittel, über die sie verfügen können müssen,

4° de voorwaarden waaraan de coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk moeten voldoen om hun functie uit te oefenen, met inbegrip van hun vorming en de voorwaarden en de nadere regels betreffende de organisatie en de eventuele erkenning van deze vorming, evenals hun bevoegdheden en de middelen waarover zij moeten kunnen beschikken;


(2) Die gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder 2 dieser Verordnung bestellten Auktionsplattformen stützen ihre Bestimmungen und Veröffentlichungen gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels auf Anhang I und auf die von der Kommission bestimmte und veröffentlichte geschätzte Menge der zu versteigernden Zertifikate oder auf die neueste Änderung der ursprünglichen Schätzung der Kommission, einschließlich etwaiger Anpassungen, gemäß Artikel 10 Absatz 3.

2. De overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, van deze verordening aangewezen veilingplatforms baseren hun vaststellingen en bekendmakingen uit hoofde van lid 1 van dit artikel op bijlage I en op de vaststelling en bekendmaking door de Commissie van de geraamde hoeveelheid te veilen emissierechten of op de meest recente wijziging van de oorspronkelijke raming van de Commissie, met inbegrip van eventuele aanpassingen, zoals bedoeld in artikel 10, lid 3.


- Annahme des Operativen Gesamtplans 2005-2007 von EIB und EIF, einschließlich eventueller Anpassungen ihres Beitrags zu der Europäischen Wachstumsinitiative

- Goedkeuring van de "Corporate Operational Plans 2005-2007" van de EIB en het EIF, met inbegrip van eventuele wijzigingen van hun bijdragen aan het groei-initiatief


Dezember 2004: Annahme des Operativen Gesamtplans 2005-2007 der EIB, einschließlich eventueller Anpassungen des Beitrags der EIB zur Wachstumsinitiative

december 2004: Goedkeuring van "Corporate Operational Plan 2005-2007" van de EIB, met inbegrip van eventuele wijzigingen van de bijdrage van de EIB aan het groei-initiatief


(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission vor dem 30. April eines jeden Jahres entsprechend der Inhaltsübersicht in Anhang III einen Zwischenbewertungsbericht über die erstattungsfähigen Ausgaben des Vorjahres unter Angabe der Ergebnisse im Vergleich zu den Vorausschätzungen und der Auswirkungen der Ausgaben auf die Überwachungsprogramme einschließlich eventuell erforderlicher Anpassungen der Programme nach Artikel 12 Absatz 2.

1. De lidstaten zenden de Commissie voor 30 april van elk jaar een aan de inhoudsopgave in bijlage III beantwoordend tussentijds evaluatieverslag betreffende de gefinancierde uitgaven van het voorgaande jaar, waarin aandacht wordt geschonken aan de in het licht van de prognoses geboekte resultaten, aan het effect van de uitgaven op de controleprogramma's en aan eventueel noodzakelijke aanpassingen van de in artikel 12, lid 2, bedoelde programma's.


w