1. Bei der Anwendung des Bail-in-Instruments auf ein Unternehmen im Sinne des Artikels 2 entscheiden der Ausschuss, die Kommission oder
gegebenenfalls die nationalen Abwicklungsbehörden – unbeschadet der in Artikel 24 Absatz 3 festgelegten Ausnahme bestimmter Verbindlichkeiten vom Bail-in-Instrument – über die Ausübung der Abschreibungs- und Umw
andlungsbefugnisse, einschließlich einer möglichen Anwendung von Artikel 24 Absatz 5, und die nationalen Abwicklungsbehörden üben diese Befugnisse ents
...[+++]prechend den Anforderungen des Artikels 43 der Richtlinie [...] und in der umgekehrten Rangfolge von Forderungen aus, die durch ihr nationales Recht, einschließlich der Bestimmungen zur Umsetzung des Artikels 98a der Richtlinie [BRRD], festgelegt ist.1. Bij de toepassing van het instrument van de inbreng van de particuliere sector op een in artikel 2 bedoelde entiteit , waarbij de uit hoofde van artikel 24, lid 3, van het toepassingsgebied van het instrument van de inbreng van de particuliere sector uitgesloten passiva onverlet worden gelaten, nemen de afwikkelingsraad, de Commissie of, in v
oorkomend geval, de nationale afwikkelingsautoriteiten een besluit over de uitoefening van de afschrijvings- en omzettingsbevoegdheden, met inbegrip van de mogelijke toepassing van artikel 24, lid 5, en oefenen de nationale afwikkelingsautoriteiten die bevoegdheden uit met inachtneming van de in a
...[+++]rtikel 43 van Richtlijn [.] omschreven vereisten en volgens de in hun nationale wetgeving bepaalde omgekeerde rangorde voor vorderingen, met inbegrip van de bepalingen tot omzetting van artikel 98 bis van Richtlijn [BRRD].