Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einschließlich einer bedingten Klausel lautend...

Traduction de «einschließlich einer begriffsbestimmung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einschließlich einer bedingten Klausel lautend...

...met een voorwaardelijke clausule waarin verklaard wordt dat...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem wurden verstärkte Überprüfungselemente in Kombination mit einer neuen Begriffsbestimmung für Biokraftstoffe/flüssige Biobrennstoffe, bei denen ein niedriges Risiko indirekter Landnutzungsänderungen besteht, aufgenommen, einschließlich der Festlegung von Kriterien zur Ermittlung und Zertifizierung von Biokraftstoffen, bei denen ein geringes Risiko indirekter Landnutzungsänderungen besteht, beispielsweise bei solchen, die sich aus Ertragssteigerungen ergeben, und einschließlich der Überprüfung von Zertifizierungssystemen für die m ...[+++]

De tekst bevat ook versterkte evaluatie-elementen, gecombineerd met een nieuwe definitie van biobrandstoffen/vloeibare biomassa met een laag ILUC-risico. Daarbij zijn ook criteria voor de identificatie en certificering van biobrandstoffen met een laag ILUC-risico, zoals biobrandstoffen die worden verkregen door opbrengstvermeerdering, en er wordt gekeken naar certificeringsregelingen voor de productie van biobrandstoffen en vloeibare biomassa met een laag ILUC-risico door mitigatiemaatregelen op het niveau van individuele projecten.


5. betont, dass zuerst eine klare, strenge und objektive Definition von missbräuchlichen und unfairen Praktiken vereinbart werden muss, einschließlich einer engeren Begriffsbestimmung und einer klareren Abgrenzung, so dass diese Praktiken einer spezifischen Regelung, einer Überwachung und objektiven Sanktionen unterworfen werden können;

5. wijst er met klem op dat allereerst een heldere, strikte en objectieve omschrijving moet worden overeengekomen van misbruik en oneerlijke praktijken, met o.m. beter sluitende definities van concepten en duidelijker afbakening, zodat hierop specifieke regelgeving, toezicht en objectieve strafmaatregelen kunnen worden toegepast;


9. fordert nachdrücklich eine klare, strenge und objektive Definition missbräuchlicher und unfairer Praktiken, einschließlich einer engeren Begriffsbestimmung und einer klareren Abgrenzung, die dem Mandat entspricht, das der Kommission in der Entschließung zu dem Thema „Mehr Effizienz und Fairness auf dem Einzelhandelsmarkt“ übertragen wird, sodass solche Praktiken konkreten Vorschriften, der Überwachung und objektiven Sanktionen unterworfen werden können;

9. vraagt met aandrang om een duidelijke, niet voor interpretatie vatbare en objectieve definitie van onrechtmatige en oneerlijke praktijken, met inbegrip van strengere omschrijvingen van concepten en duidelijkere afbakeningen, in overeenstemming met het mandaat dat het de Commissie in zijn resolutie over een efficiëntere en eerlijkere handels- en distributiemarkt heeft verleend, zodat dergelijke praktijken onderhevig worden aan specifieke voorschriften, controle en objectieve sancties;


9. fordert nachdrücklich eine klare, strenge und objektive Definition missbräuchlicher und unfairer Praktiken, einschließlich einer engeren Begriffsbestimmung und einer klareren Abgrenzung, die dem Mandat entspricht, das der Kommission in der Entschließung zu dem Thema „Mehr Effizienz und Fairness auf dem Einzelhandelsmarkt“ übertragen wird, sodass solche Praktiken konkreten Vorschriften, der Überwachung und objektiven Sanktionen unterworfen werden können;

9. vraagt met aandrang om een duidelijke, niet voor interpretatie vatbare en objectieve definitie van onrechtmatige en oneerlijke praktijken, met inbegrip van strengere omschrijvingen van concepten en duidelijkere afbakeningen, in overeenstemming met het mandaat dat het de Commissie in zijn resolutie over een efficiëntere en eerlijkere handels- en distributiemarkt heeft verleend, zodat dergelijke praktijken onderhevig worden aan specifieke voorschriften, controle en objectieve sancties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Flüchtige organische Verbindungen (VOC)“ sind gemäß der Begriffsbestimmung in der Richtlinie 2004/42/EG alle organischen Verbindungen mit einem Anfangssiedepunkt von höchstens 250 °C bei einem Standarddruck von 101,3 kPa, die in einer Kapillarsäule bis zu einschließlich Tetradecan (CH) bei unpolaren Systemen oder Diethyladipat (CHO) bei polaren Systemen eluieren.

„vluchtige organische stoffen” (VOS): organische verbindingen met een beginkookpunt van ten hoogste 250 °C, gemeten bij een standaarddruk van 101,3 kPa, als bepaald in Richtlijn 2004/42/EG, die, in een capillaire kolom, elueert tot en met tetradecaan (CH) voor apolaire systemen en diethyladipaat (CHO) voor polaire systemen.


5. „Schiffsrecycling“: der Vorgang des vollständigen oder teilweisen Demontierens eines Schiffes in einer Abwrackwerft zwecks Rückgewinnung – unter Berücksichtigung von Gefahrstoffen und sonstigen Materialien – von Bauteilen und Materialien zur Wiederaufbereitung und Wiederverwendung, einschließlich damit zusammenhängender Vorgänge wie Lagerung und Behandlung von Bauteilen und Materialien vor Ort, jedoch ausgenommen deren weitere Behandlung in separaten Anlagen; deshalb unterscheidet sich die Bedeutung des Begriffs „Recycling“ im Zus ...[+++]

(5) “ scheepsrecycling” : het volledig of gedeeltelijk ontmantelen van een schip in een scheepsrecyclinginrichting met het oog op de nuttige toepassing van onderdelen en materialen die opnieuw worden verwerkt of gebruikt en daarbij zorg dragen voor gevaarlijke en andere materialen, met inbegrip van de opslag en behandeling van onderdelen en materialen op het recyclingterrein, maar niet van de verdere behandeling ervan in afzonderlijke inrichtingen; de betekenis van het begrip “recycling” in het kader van deze verordening wijkt dus van de definitie in artikel 3, lid 17, van Richtlijn 2008/98/EG;


Es sollten Durchführungsbestimmungen für einzelstaatliche Finanzhilfen erlassen werden, die die Mitgliedstaaten in Gemeinschaftsgebieten, in denen der Organisationsgrad der Erzeuger besonders niedrig ist, zahlen können, einschließlich einer Begriffsbestimmung dieses niedrigen Organisationsgrads.

Inzake de nationale financiële steun die de lidstaten mogen verlenen in gebieden van de Gemeenschap waar de producenten bijzonder zwak georganiseerd zijn, moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld, met inbegrip van een omschrijving van wat wordt verstaan onder „bijzonder zwak georganiseerd”.


Eine Zuverlässigkeitsüberprüfung ist eine Überprüfung der Identität einer Person und der bisherigen Erfahrungen — einschließlich der Überprüfung auf etwaige Vorstrafen, soweit rechtlich zulässig — als Teil der Beurteilung der persönlichen Eignung für die Durchführung von Sicherheitskontrollen und/oder für den unbegleiteten Zugang zu Sicherheitsbereichen (Begriffsbestimmung in ICAO-Anhang 17).

Een achtergrondcontrole is een controle van de identiteit en eerdere ervaring van een persoon, inclusief — indien wettelijk toegestaan — het eventuele strafblad, als onderdeel van de beoordeling van de geschiktheid van die persoon om een beveiligingscontrole uit te voeren en/of onbegeleide toegang te krijgen tot een om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zone (ICAO-bijlage 17, definitie).


Der Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 enthält eine Begriffsbestimmung für „terroristische Straftaten“, die einschließlich von Bestimmungen über Straftaten im Zusammenhang mit einer terroristischen Vereinigung in die Rechtsvorschriften aller Mitgliedstaaten aufzunehmen war.

Het kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 bevat een definitie van "terroristische handeling" die alle lidstaten in hun wetgeving hebben moeten opnemen, met inbegrip van bepalingen met betrekking tot terroristische groeperingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschließlich einer begriffsbestimmung' ->

Date index: 2023-01-12
w