Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einschließlich einer 90-tägigen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Antragsteller stützt sich bei der Risikobewertung des genetisch veränderten Lebens- und Futtermittels hauptsächlich auf die molekulare Charakterisierung, die vergleichende Analyse der agronomischen und phänotypischen Merkmale und die umfassende vergleichende Analyse der Zusammensetzung sowie auf die toxikologische Bewertung der festgestellten beabsichtigten und unbeabsichtigten Wirkungen, einschließlich einer 90-tägigen Fütterungsstudie an Nagetieren mit ganzen genetisch veränderten Lebens- und Futtermitteln gemäß Abschnitt 1.4.4.1.

De aanvrager baseert zijn risicobeoordeling van de genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders in eerste instantie op de moleculaire karakterisering, de vergelijkende landbouwkundige, fenotypische en algemene samenstellingsanalyse en de toxicologische evaluatie van de vastgestelde beoogde en niet-beoogde effecten, met inbegrip van een 90-daagse vervoederingsstudie bij knaagdieren met het volledige genetisch gemodificeerde levensmiddel of diervoeder zoals omschreven in punt 1.4.4.1.


(2) Die Kommission überprüft die Verpflichtung zur Durchführung einer 90-tägigen Fütterungsstudie an Nagetieren mit ganzen GVO-Lebens-/Futtermitteln (Anhang II Abschnitt 1.4.4.1) auf der Grundlage neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse.

2. De Commissie evalueert het voorschrift over de uitvoering van 90-daagse vervoederingsstudies bij knaagdieren met het volledige genetisch gemodificeerde levensmiddel of diervoeder van punt 1.4.4.1 van bijlage II op basis van nieuwe wetenschappelijke informatie.


Gegebenenfalls müssen je nach Ergebnis der 28-tägigen Toxizitätsstudie weitere gezielte Untersuchungen durchgeführt werden, einschließlich einer Analyse der Immunotoxizität.

Wanneer de uitkomst van het 28-daagse toxiciteitsonderzoek daartoe aanleiding geeft, worden nadere specifieke onderzoeken verstrekt, met inbegrip van een analyse van de immunotoxiciteit.


vorherige Offenlegung mit einer mindestens 90-tägigen Vorankündigung künftiger Preisänderungen.

voorafgaande mededeling van toekomstige prijswijzigingen waarbij een termijn van ten minste 90 dagen in acht wordt genomen.


90. stellt fest, dass sich die endgültigen Mittelansätze für das Reisebüro 2010 auf 1 438 000 EUR einschließlich einer hohen Mittelbindungsrate (94 %) beliefen; stellt ferner fest, dass das Reisebüro Preise mit den Fluggesellschaften aushandelt, was bedeutet, dass es einen Durchschnittspreis für die beste Dienstleistung gibt; betont allerdings, dass dies nicht bedeutet, dass es für einen bestimmten Tag oder eine spezifische Reise nicht möglich ist, bessere Preise zu erzielen, wenn direkt über Reiseveranstalter gebucht wird; fordert eine unabhängige Untersuchung zur finanziellen Überprüfung des ...[+++]

90. wijst erop dat de definitieve kredieten voor het reisbureau in 2010 1 438 000 EUR bedroegen, met een hoog vastleggingspercentage (94%); wijst er daarnaast op dat het reisbureau onderhandelde prijzen van luchtvaartmaatschappijen krijgt, hetgeen betekent dat er een gemiddelde prijs is voor de beste dienstverlening; onderstreept evenwel dat dit niet betekent dat het niet mogelijk is voor een bepaalde dag of een bepaald reistraject een betere prijs te krijgen door rechtstreeks bij een touroperator te boeken; dringt aan op een onafhankelijk onderzoek ter financiële doorlichting van het reisbureau, haar opzet en functioneren; dringt er bij de huidige exploitant van het reisbureau op aan zich harder in te spannen om ervoor te zorgen dat de ...[+++]


2. Hinsichtlich der Definition des Junglandwirts gemäß Absatz 1 Buchstabe u wird die Kommission ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 90 über die Bedingungen zu erlassen, unter denen eine juristische Person als „ Junglandwirt“ gelten kann, einschließlich der Festsetzung einer Übergangszeit für den Erwerb einer beruflichen Qualifikation.

2. Met betrekking tot de in lid 1, onder u), vastgestelde definitie van een jonge landbouwer wordt de Commissie ertoe gemachtigd overeenkomstig artikel 90 gedelegeerde handelingen aan te nemen inzake de voorwaarden onder welke een rechtspersoon als „jonge landbouwer” kan worden aangemerkt, met inbegrip van de vaststelling van een gratieperiode voor de verwerving van vakbekwaamheid.


Um ein hohes Niveau an Sicherheit und Gesundheitsschutz im Hinblick auf das Risiko einer Übertragung spongiformer Enzephalopathien tierischen Ursprungs durch Medizinprodukte, die unter Verwendung von abgetötetem tierischen Gewebe oder abgetöteten Folgeerzeugnissen hergestellt werden, einschließlich Sonderanfertigungen und für klinische Prüfungen bestimmte Produkte, auf Patienten oder andere Personen aufrechtzuerhalten, müssen die in der Richtlinie 2003/32/EG festgelegten Vorschriften ausgehend von den Erfahrungen mit der Anwendung die ...[+++]

Om, met het oog op het risico dat patiënten en andere personen met dierlijke spongiforme encefalopathieën besmet raken via medische hulpmiddelen die zijn vervaardigd met gebruikmaking van niet-levensvatbaar dierlijk weefsel of niet-levensvatbaar gemaakte afgeleide producten, met inbegrip van hulpmiddelen naar maat en hulpmiddelen bestemd voor klinisch onderzoek, een hoog niveau van veiligheid en gezondheidsbescherming te behouden, moeten de in Richtlijn 2003/32/EG vastgelegde voorschriften op basis van de ervaring met de toepassing van die richtlijn worden bijgewerkt en tevens worden toegepast op met gebruikmaking van weefsel van dierlij ...[+++]


Nach Schätzungen werden etwa 90 % der gesamten Schwefeldioxid- und NOx-Emissionen von Schiffen in der Nordsee, einschließlich des Ärmelkanals, aus einer Zone von etwa 50 Seemeilen (etwa 90 km) ab der Küstenlinie stammen.

Geraamd wordt dat ongeveer 90% van de totale zwaveldioxide en NOx-emissies van schepen in de Noordzee en het Kanaal uit een zone binnen 50 zeemijl (ongeveer 90 km) van de kust afkomstig is.


Nach Schätzungen entstehen rund 90% der gesamten SO2- und NOx-Emissionen von Schiffen in der Nordsee einschließlich des Ärmelkanals in einer Zone von rund 50 Seemeilen (ca. 90 km) vor der Küste.

Geraamd wordt dat 90% van de totale SO2- en NOx-emissies van schepen in de Noordzee en het Kanaal uit een zone binnen 50 zeemijl (ongeveer 90 km) van de kust afkomstig is.


Nach Schätzungen entstehen rund 90% der gesamten SO2- und NOx-Emissionen von Schiffen in der Nordsee einschließlich des Ärmelkanals in einer Zone von rund 50 Seemeilen (ca. 90 km) ab der Küste.

Geraamd wordt dat 90% van de totale SO2 en NOx emissies van schepen inde Noordzee en het Kanaal uit een zone binnen 50 zeemijl (ongeveer 90 km) van de kust afkomstig is.


w