Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Einschließlich
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Inklusive
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de «einschließlich des themas » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inklusive | einschließlich

inclusief | met inbegrip van


Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen




Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nahrungsmittel, Ernährung, Landwirtschaft || Vorbereitung einer Mitteilung zum Thema nachhaltige Nahrungsmittel Umsetzung der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente (MIFID) und der Marktmissbrauchsrichtlinie (MAD) Vorschläge für die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, einschließlich Förderung einer nachhaltigen Agrarproduktion, Ausbau der Produktionskapazitäten, Anpassung an den Klimawandel Europäische Innovationspartnerschaft „Produktivität und Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft“ Kennzeichnung biologischer Lebensmittel || Be ...[+++]

Voedsel, voeding, landbouw || Voorbereiding van een mededeling inzake duurzaam voedsel Uitvoering van de richtlijn markten voor financiële instrumenten (MiFID) en de richtlijn marktmisbruik Voorstellen over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met inbegrip van het promoten van duurzame landbouwproductie, productiecapaciteit en klimaatverandering Europees Innovatiepartnerschap "Productiviteit en duurzaamheid in de landbouw" Etikettering van biologische voedingsmiddelen || Bijdrage aan het landbouwmarktinformatiesysteem (AMIS) Uitvoering van het programma voor de landbouwstatistiek (MARS) en GEO-GLAM (aardobservatie) Uitvoering van de Vrijwillige richtsnoeren voor verantwoord beheer van bodemgebruik, visserij en bo ...[+++]


Um die Einbeziehung des Themas Zuwanderung einschließlich der Integrationsziele in Initiativen der Kommission zu erleichtern, wurde eine Taskforce von Kommissionsmitgliedern zum Thema Migration eingerichtet, die alle damit zusammenhängenden Politikbereiche zusammenführt[21].

Om immigratie, met inbegrip van integratiedoelstellingen, gemakkelijker te kunnen integreren in initiatieven van de Commissie, is een groep van commissarissen inzake migratievraagstukken opgericht, waarin alle betrokken beleidsterreinen zijn samengebracht[21].


die Nutzung der vorhandenen Möglichkeiten im Rahmen des Programms Erasmus+, einschließlich der Schulungen für Lehrkräfte und Jugendbetreuer zum Thema Menschenrechte (einschließlich der staatsbürgerlichen und politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte) zu fördern, so dass diese als Multiplikatoren in den jeweiligen Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen dienen können.

het gebruik van bestaande mogelijkheden binnen het Erasmus+-programma aan te moedigen, onder andere van cursussen voor leraren en jeugdwerkers over mensenrechten (met inbegrip van burgerlijke en politieke, economische, sociale en culturele rechten) zodat zij hun kennis kunnen doorgeven in hun onderwijs- en opleidingsinstellingen.


Dieselgate: Stärkung der EU-Umwelt-, Gesundheits- und Verbraucherschutznormen im Zusammenhang mit aktuellen Maßnahmen der Mitgliedstaaten, einschließlich Deutschlands und Österreichs (Aussprache über ein aktuelles Thema) (Artikel 153a GO)

Dieselgate: verbetering van EU-normen op het gebied van milieu, gezondheid en consumentenrechten in verband met recente acties van lidstaten, waaronder Duitsland en Oostenrijk (actualiteitendebat) (Artikel 153 bis van het Reglement)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie mich auf eine oder zwei im Rahmen dieser Debatte aufgeworfenen Fragen eingehen und erwähnen, dass das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen eine Zusammenarbeit in vier wesentlichen Bereichen umfasst: erstens: grundlegende Normen und Standards, zweitens: nachhaltige Entwicklung, einschließlich der Entwicklung in den Bereichen Umwelt und Gesellschaft, drittens: Handel und Investitionen mit einem besonderen Schwerpunkt auf Rohstoffen und schließlich: Gerechtigkeit und Freiheit, einschließlich des Themas Migration.

Ingaand op een paar vragen die tijdens het debat zijn opgeworpen, wil ik aangeven dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst de samenwerking op het gebied van vier hoofdpunten omvat: in de eerste plaats de belangrijkste normen en standaarden, in de tweede plaats de duurzame ontwikkeling, waaronder de milieu- en sociale ontwikkeling, in de derde plaats de handel en investeringen, met speciale aandacht voor grondstoffen, en tot slot recht en vrijheid, inclusief het migratievraagstuk.


Dass sich die meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union bis heute davor gedrückt haben, sich als Drittländer zur Aufnahme von Häftlingen aus Guantánamo bereitzuerklären, halte ich für eine Schande und für kläglich, und ich fordere die Kommission auf, dieses Thema umgehend wieder in den Rat einzubringen, einschließlich des Themas des Aufdeckens der Mitverantwortung von europäischen Ländern bei der illegalen Inhaftierung von Gefangenen dort.

Het feit dat de meeste lidstaten van de Europese Unie zich tot dusver afzijdig hebben gehouden en zich niet bereid hebben verklaard om als derde land gevangenen uit Guantánamo Bay op te nemen, is mijns inziens schandelijk en betreurenswaardig en ik dring er bij de Commissie op aan om deze kwestie wederom terstond aan de Raad voor te leggen, inclusief de kwestie inzake de opheldering van de rol die Europese landen hebben gespeeld bij de illegale opsluiting van gevangenen aldaar.


Unser Ziel ist es, dass der Rat die entsprechenden Beschlüsse fasst, einschließlich zum Thema Finanzierung, sodass die EU weiterhin die erforderliche führende Rolle spielen und dabei zu einem erfolgreichen Ergebnis in Kopenhagen beitragen kann.

Het is onze ambitie om de Raad geëigende besluiten te laten nemen, ook wat de kwestie van de financiering betreft, zodat de EU haar noodzakelijke leidende rol kan blijven spelen en aldus kan bijdragen tot een geslaagd resultaat in Kopenhagen.


Die Diskussion streifte eine ganze Palette von politischen Themen, die direkt oder indirekt mit dem politischen Bereich der GVO in Verbindung stehen: Lebensmittelpreise, Lebensmittel- und Futtermittelsicherheit, WTO, Handelsaspekte – einschließlich des Themas der asynchronen Zulassung in der EU und Drittstaaten – sowie die öffentliche Meinung.

De discussie ging over een reeks politieke vraagstukken die direct of indirect verband houden met het beleidsterrein van de GGO’s: voedselprijzen, voedsel- en diervoederzekerheid, de WTO, handelsaspecten – waaronder de ongelijktijdige toelating door de EU en derde landen – en de publieke opinie.


In diesen Sitzungen werden mit ihren Aufgaben gemäß Artikel 4 Absatz 3b verbundene Fragen erörtert, einschließlich dem Thema, wie der Zugang zu gesicherten Telekommunikationsverbindungen optimiert und für alle zuständigen Justizbehörden gewährleistet werden kann.

Tijdens deze vergaderingen wordt gesproken over zaken die betrekking hebben op hun taken genoemd in artikel 4, lid 3 ter, zoals de kwestie van betere en gegarandeerde toegang tot beveiligde telecommunicatieverbindingen voor alle bevoegde justitiële autoriteiten.


Sechs Gruppen wählten das Thema 1 "Einsatz neuen Know-hows und neuer Technologien zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Erzeugnisse und Dienstleistungen der ländlichen Gebiete", neun das Thema 2 "Verbesserung der Lebensqualität im ländlichen Raum", drei das Thema 3 "Aufwertung der lokalen Erzeugnisse, indem besonders Kleinbetrieben durch kollektive Maßnahmen der Marktzugang erleichtert wird" und vier das Thema 4 "Valorisierung des natürlichen und kulturellen Potenzials einschließlich ...[+++]

Zes groepen hebben thema 1 gekozen: het gebruik van nieuwe kennis en technologieën om de producten en diensten van het platteland meer concurrerend te maken; negen groepen kozen thema 2: verbetering van de kwaliteit van het leven op het platteland; drie groepen kozen thema 3: het toevoegen van waarde aan lokale producten, vooral door kleine productie-eenheden gemakkelijker toegang te geven tot de markt via collectieve acties, en vier groepen kozen thema 4: optimaal gebruik van natuurlijke rijkdommen, waaronder vergroting van de waarde van locaties van communautair belang in het kader van Natura 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschließlich des themas' ->

Date index: 2023-08-27
w