Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einschließlich des neuen rechtsrahmens rechnung " (Duits → Nederlands) :

Was die Nummernverwaltung betrifft, so werden die derzeitigen Regeln in dem neuen Rechtsrahmen beibehalten, wobei klargestellt wird, daß die NRB für alle Nummernressourcen, einschließlich der derzeit von den etablierten Betreibern kontrollierten Ressourcen, verantwortlich sein müssen.

Wat nummering betreft, zullen de huidige regels voor het nummeringsbeheer worden gehandhaafd, zodat het duidelijk wordt dat de NRI's verantwoordelijk moeten zijn voor de gehele nummervoorraad, ook die van de gevestigde exploitanten.


Was die Einführung einer Verpflichtung zur Bereitstellung einer Gebühreninformation für jeden Anruf betrifft, so ist die Kommission weiterhin bestrebt, zu gewährleisten, daß die Verbraucher Zugang zu genauen und transparenten Informationen über den Preis einzelner Anrufe haben, einschließlich der Kosten "online", wobei in den neuen Rechtsrahmen Maßnahmen aufgenommen werden, die dies fördern sollen.

In verband met de invoering van de eis tot verstrekking van tariefgegevens per gesprek blijft de Commissie ervan overtuigd dat zij ervoor moet zorgen dat de consument toegang moet hebben tot nauwkeurige en transparante informatie over de tarieven van elk gesprek afzonderlijk, inclusief de kosten van de gebruikers wanneer zij on-line zijn.


Ferner muss mehr dafür getan werden, um den EU-Partnern und Migranten den EU-Rechtsrahmen, einschließlich der neuen Richtlinie für eine einzige Aufenthalts‑/Arbeitserlaubnis („Single-Permit-Richtlinie“), zu erläutern.

Daarnaast moet er meer gedaan worden om het EU-rechtskader, waaronder de nieuwe richtlijn betreffende een gecombineerde vergunning, aan de partners van de EU en aan migranten uit te leggen..


Heute legen wir einen Vorschlag zur Anpassung unserer handelspolitischen Schutzinstrumente vor, um den neuen Realitäten, wie Überkapazitäten und einem sich wandelnden internationalen Rechtsrahmen, Rechnung zu tragen.

Vandaag dienen we een voorstel in om onze instrumenten ter bescherming van de handel aan te passen om de overcapaciteit het hoofd te bieden en op een veranderend internationaal rechtskader in te spelen.


Ich glaube, dass dieser Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten die Aktualisierung, Vereinfachung und Ersetzung der Bauprodukte-Richtlinie erleichtern wird, womit der veränderten Situation z. B. im Bereich der Marktaufsicht einschließlich des Neuen Rechtsrahmens Rechnung getragen wird.

Ik ben van mening dat dit voorstel voor een verordening inzake geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten zal zorgen voor een bijwerking, vereenvoudiging en vervanging van de richtlijn bouwproducten in het licht van de veranderde omstandigheden, zoals de situatie betreffende het markttoezicht en het nieuwe rechtskader.


– (PT) Ich habe für diesen Vorschlag gestimmt, weil er harmonisierte Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten festlegt und die Aktualisierung, Vereinfachung und Ersetzung der Bauprodukte-Richtlinie zum Ziel hat, womit der veränderten Situation besonders im Bereich der Marktaufsicht einschließlich des Neuen Rechtsrahmens Rechnung getragen wird.

(PT) Ik heb voor deze ontwerpverordening gestemd omdat hierin geharmoniseerde voorwaarden voor het in de handel brengen van bouwproducten worden vastgesteld en de verordening tot doel heeft de richtlijn inzake bouwproducten te updaten, vereenvoudigen en vervangen in het licht van de veranderende omstandigheden, zoals de situatie betreffende het markttoezicht en het nieuwe rechtskader.


Um Rechtssicherheit zu gewährleisten und potenzielle Marktstörungen zu verhindern, ist es erforderlich und gerechtfertigt, dringend Maßnahmen zu treffen, um den Geltungsbeginn des gesamten neuen Rechtsrahmens, einschließlich aller auf seiner Grundlage erlassenen delegierten Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte, zu verschieben.

Om rechtszekerheid te garanderen en potentiële marktverstoring te voorkomen, is het nodig en gerechtvaardigd om dringend maatregelen te nemen voor een uitstel van de datum waarop het volledige nieuwe rechtskader, met inbegrip van alle gedelegeerde en uitvoeringshandelingen die op grond daarvan zijn vastgesteld, van toepassing wordt.


Ziel des Vorschlags für eine Verordnung zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten (KOM(2008)311) ist die Aktualisierung, Vereinfachung und Ersetzung der Bauprodukte-Richtlinie, womit der veränderten Situation z. B. im Bereich der Marktaufsicht einschließlich des Neuen Rechtsrahmens (der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 über die Marktüberwachung und des Beschlusses Nr. 765/2008/EG über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten) ...[+++]

Het voorstel voor een verordening inzake geharmoniseerde voorwaarden voor het in de handel brengen van bouwproducten (COM(2008)311) heeft tot doel de richtlijn inzake bouwproducten te updaten, vereenvoudigen en vervangen in het licht van de veranderende omstandigheden, zoals de situatie betreffende het markttoezicht en het nieuwe rechtskader (verordening nr. 765/2008/EG inzake markttoezicht en besluit nr. 768/2008/EG betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten).


Aufgrund der neuen Marktaufsichtssituation einschließlich des Neuen Rechtsrahmens könnte der Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten einen wichtigen Meilenstein auf dem Weg zur Aktualisierung, Vereinfachung und Ersetzung der Richtlinie darstellen.

De ontwerpverordening tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het in de handel brengen van bouwproducten kan een belangrijke mijlpaal betekenen voor het updaten, vereenvoudigen en vervangen van de richtlijn inzake bouwproducten in het licht van de veranderende omstandigheden, zoals de situatie betreffende het markttoezicht en het nieuwe rechtskader.


1. ist der Auffassung, dass der Vertrag von Lissabon einen neuen Rechtsrahmen festlegt, der Auswirkungen auf die anhängigen Vorgänge hat, insbesondere aufgrund der Änderungen ihrer Rechtsgrundlage und/oder der entsprechenden Verfahren, und nimmt daher die folgende Liste von 10 Verfahren zur Kenntnis, für die es einen neuen oder geänderten Vorschlag der Kommission wünscht oder gegebenenfalls eine erneute Konsultation durch den Ministerrat, um diesem neuen Rahmen gebührend Rechnung zu tragen, und ford ...[+++]

1. is van mening dat het Verdrag van Lissabon een nieuw rechtskader creëert, dat gevolgen heeft voor lopende dossiers, met name wegens de wijzigingen die zijn aangebracht aan hun rechtsgrondslag en/of de relevante procedures en neemt derhalve kennis van de volgende lijst van 10 procedures waarvoor het om een nieuw of een gewijzigd Commissievoorstel verzoekt of, in voorkomend geval, een hernieuwde raadpleging van de Raad van ministers teneinde naar behoren rekening te houden ...[+++]


w